Translation of "Auf den stichtag" in English
Die
Einzelabschlüsse
der
konsolidierten
Unternehmen
sind
auf
den
Stichtag
des
Konzernabschlusses
aufgestellt.
The
financial
statements
of
the
individual
consolidated
companies
are
prepared
as
of
the
closing
date
of
the
Group
financial
statements.
ParaCrawl v7.1
Die
einbezogenen
Abschlüsse
wurden
auf
den
Stichtag
des
Jahresabschlusses
der
KION
Holding
1
GmbH
aufgestellt.
The
separate
financial
statements
included
in
the
consolidation
were
prepared
at
the
same
reporting
date
as
the
annual
financial
statements
of
KIONHolding
1
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Alle
einbezogenen
Abschlüsse
der
Tochterunternehmen
wurden
auf
den
Stichtag
des
Jahresabschlusses
der
KION
GROUPAG
aufgestellt.
All
of
the
separate
financial
statements
of
the
subsidiaries
included
in
the
consolidation
were
prepared
as
at
the
same
reporting
date
as
the
annual
financial
statements
of
KIONGROUPAG.
ParaCrawl v7.1
Die
einbezogenen
Abschlüsse
der
Tochterunternehmen
wurden
auf
den
Stichtag
des
Jahresabschlusses
der
KIONGROUPAG
aufgestellt.
The
separate
financial
statements
of
the
subsidiaries
included
in
the
consolidation
were
prepared
as
at
the
same
reporting
date
as
the
annual
financial
statements
of
KIONGROUPAG.
ParaCrawl v7.1
Für
vor
dem
31.
Oktober
2004
bei
den
Aktionsprogrammen
für
die
Wirtschaftsjahre
2002/03
und
2003/04
bzw.
vor
dem
31.
Oktober
2005
bei
den
Aktionsprogrammen
für
das
Wirtschaftsjahr
2004/05
abgeschlossene
Aktionen,
für
die
die
Zahlung
nach
Ende
des
Monats
erfolgt,
der
auf
den
jeweiligen
Stichtag
folgt,
wird
die
vorgesehene
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
um
1
%
je
Tag
während
der
ersten
30
Tage
nach
dem
30.
November
und
um
2
%
für
jeden
weiteren
Verzugstag
gekürzt.“
If
for
activities
completed
before
31
October
2004
in
the
case
of
a
work
programme
covering
the
marketing
years
2002/2003
and
2003/2004
or
before
31
October
2005
in
the
case
of
a
programme
covering
the
marketing
year
2004/2005,
payment
is
made
after
the
end
of
the
month
following
the
respective
final
date,
the
Community
funding
shall
be
reduced
by
1
%
per
day
late
for
the
first
30
days
after
30
November
and
by
2
%
per
day
late
thereafter.’;
DGT v2019
Die
Abschlüsse
des
Mutterunternehmens
und
seiner
Tochterunternehmen,
die
bei
der
Aufstellung
des
Konzernabschlusses
verwendet
werden,
sind
gewöhnlich
auf
den
gleichen
Stichtag
aufgestellt.
The
financial
statements
of
the
parent
and
its
subsidiaries
used
in
the
preparation
of
the
consolidated
financial
statements
shall
be
prepared
as
of
the
same
date.
DGT v2019
Weicht
der
Abschlussstichtag
des
Mutterunternehmens
von
dem
eines
Tochterunternehmens
ab,
dann
stellt
das
Tochterunternehmen
einen
Zwischenabschluss
auf
den
Stichtag
des
Mutterunternehmens
auf,
sofern
dies
nicht
undurchführbar
ist.
When
the
end
of
the
reporting
period
of
the
parent
is
different
from
that
of
a
subsidiary,
the
subsidiary
prepares,
for
consolidation
purposes,
additional
financial
statements
as
of
the
same
date
as
the
financial
statements
of
the
parent
unless
it
is
impracticable
to
do
so.
DGT v2019
Weicht
der
Abschlussstichtag
des
Unternehmens
von
dem
des
assoziierten
Unternehmens
oder
des
Gemeinschaftsunternehmens
ab,
muss
das
assoziierte
Unternehmen
oder
das
Gemeinschaftsunternehmen
zur
Verwendung
durch
das
Unternehmen
einen
Zwischenabschluss
auf
den
Stichtag
des
Unternehmens
aufstellen,
es
sei
denn,
dies
ist
undurchführbar.
When
the
end
of
the
reporting
period
of
the
entity
is
different
from
that
of
the
associate
or
joint
venture,
the
associate
or
joint
venture
prepares,
for
the
use
of
the
entity,
financial
statements
as
of
the
same
date
as
the
financial
statements
of
the
entity
unless
it
is
impracticable
to
do
so.
DGT v2019
Daher
sind
die
zahlenmäßigen
Unterschiede
zwischen
den
Beschäftigten
in
der
harmonisierten
Statistik
und
den
in
der
Beschäftigtenstatistik
erfaßten
ausschließlich
auf
den
unterschiedlichen
Stichtag
zurückzuführen.
The
differences
between
the
harmonized
statistics
and
the
employment
statistics
as
regards
the
numbers
of
employees
are
therefore
solely
attributable
to
the
different
reference
dates.
EUbookshop v2
Die
Angaben
über
die
Nutzung
der
Bodenflächen,
den
Viehbestand,
die
landwirtschaftlichen
Maschinen
und
Anlagen
beziehen
sich
auf
den
Stichtag
15.
Mai.
They
are
comprehensive
surveys,
and
all
data
on
land
use,
livestock,
agricultural
machinery
and
equipment
relate
to
this
reference
date
(15
mai).
EUbookshop v2
Zwischen
dem
23.
und
dem
27.
März
1992
wurden
von
den
Kommunikationsnetzen
EIC,
BC-Net
und
BRE
in
nicht
weniger
als
400
Städten
der
Gemeinschaft
mehr
als
2
000
Veranstaltungen
(Pressekonferenzen,
Videokonferenzen,
Konferenzen,
Rundtischgespräche,
Messen,
Seminare,
Tage
der
offenen
Tür
usw.)
für
Unternehmensleiter
durchgeführt,
auf
denen
sich
diese
mit
Blick
auf
den
Binnenmarkt
(Stichtag
1.1.1993)
über
alle
für
sie
geschaffenen
Gemeinschaftsinstrumente
informieren
konnten.
Mr
Jacques
Delors,
President
of
the
Commission
of
the
European
Communities;
on
his
right,
Mr
Antonio
Cardoso
e
Cunha,
Member
of
the
Commission
of
the
European
Communities;
to
his
left,
Mr
Mira
Amaral,
Portuguese
Minister
for
Industry
and
Energy,
and
Mr
Heinrich
von
Moltke,
Director-General
of
DG
XXIII.
EUbookshop v2
In
sei
nem
Schreiben
wies
er
Herrn
M.
auf
den
Stichtag
für
den
Beitritt
zum
Altersversorgungssystem
hin
und
informierte
ihn
darüber,
daß
die
Möglichkeit
einer
Nachzahlung
von
Beiträgen
erwogen
worden
sei.
The
letter
drew
Mr
M.'s
attention
to
the
cut-off
date
for
joining
the
scheme,
and
informed
him
that
the
possibility
of
back
dated
contributions
had
been
considered.
EUbookshop v2
Und,
uh,
ging
er
los
und
kaufte
diesen...
verrückten
Yankee-Strampler
und
einen
Kalender
auf
dem
er
den
Stichtag
eintrug,
der,
wie
erwähnen
sollte,
heute
wäre.
And,uh,he
went
out
and
he
bought
this...
insane
yankees
onesie
and
a
calendar
and
marked
the
due
date
,which,I
should
mention,was
today.
OpenSubtitles v2018
Von
einer
Darstellung
der
Bilanzwerte
zum
1.
Januar
2010
wurde
abgesehen,
da
die
Änderungen
sich
ausschließlich
auf
den
Stichtag
zum
31.
Dezember
2010
beziehen.
It
was
decided
not
to
present
the
balance
sheet
amounts
as
at
1
January
2010,
as
the
changes
relate
solely
to
the
reporting
date
of
31
December
2010.
ParaCrawl v7.1
Der
Nachweis
muss
sich
auf
den
gesetzlich
bestimmten
Stichtag
beziehen
und
muss
der
Gesellschaft
unter
der
in
der
Einberufung
hierfür
mitgeteilten
Adresse
mindestens
sechs
Tage
vor
der
Hauptversammlung
zugehen.
This
document
must
relate
to
the
legally
specified
date
and
must
be
received
at
the
address
specified
in
the
notice
at
least
six
days
before
the
General
Meeting
of
Shareholders.
ParaCrawl v7.1
Die
Jahresabschlüsse
der
konsolidierten
einbezogenen
Unternehmen
sind
auf
den
Stichtag
des
Jahresabschlusses
zum
31.
Dezember
2005
der
MTU
Aero
Engines
Holding
AG,
München,
aufgestellt.
The
year-end
financial
statements
of
the
consolidated
companies
are
prepared
as
of
the
balance
sheet
date
of
December
31,
2005,
of
MTU
Aero
Engines
Holding
AG,
Munich.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstoß
richtet
sich
auf
den
feststehenden
Stichtag
13.
Dezember,
festgelegt
durch
Titel
3,
Abschnitt
5
des
Bundesgesetzes
der
USA
(U.
S.
Code),
an
dem
jeder
der
einzelnen
Amerikanischen
Staaten
sämtliche
Kontroversen
hinsichtlich
der
Wahl
abgeschlossen
haben
muss,
damit
ihre
Wahlmänner
zur
Stimmabgabe
bei
der
Wahl
am
19
Dezember
im
Wahlmänner-Gremium
(Electoral
College)
anwesend
sind,
um
den
nächsten
Führer
der
USA
einzusetzen,
erklären
die
Quellen.
The
push
is
headed
for
“a
hard
and
fast
13
December
deadline
mandated
by
Title
3,
U.S.
Code,
Section
5
that
each
of
the
individual
American
States
must
have
concluded
all
controversies
related
to
their
voting
and
submit
their
Electors
for
the
19
December
Electoral
Collage
vote
to
install
that
nations’
next
leader,”
CIA
sources
say.
ParaCrawl v7.1
In
der
Praxis
in
bezug
auf
den
Stichtag
für
die
Einreichung
einer
Teilanmeldung
zeigt
sich
ein
solcher
Unterschied,
aber
dies
ist
kein
Grund,
Regel
25
EPÜ
abweichend
von
ihrem
ausdrücklichen
Wortlaut
auszulegen
oder
sie
durch
einen
Verfahrenstrick
zu
unterlaufen.
That
practice
as
regards
the
last
day
for
filing
a
divisional
is
one
of
these
differences,
is
not
a
reason
for
interpreting
Rule
25
EPC
differently
to
its
explicit
wording,
nor
is
it
a
reason
for
allowing
Rule
25
EPC
to
be
circumvented
by
a
procedural
device.
ParaCrawl v7.1
Der
Konzernabschluss
umfasst
neben
dem
Jahresabschluss
der
Muttergesellschaft
die
auf
den
gleichen
Stichtag
aufgestellten
Jahresabschlüsse
von
45
(Vorjahr
46)
inländischen
und
27
(Vorjahr
26)
ausländischen
verbundenen
Unternehmen.
In
addition
to
the
annual
financial
statements
of
the
parent
company,
the
consolidated
financial
statements
include
the
annual
financial
statements
of
45
(previous
year:
46)
domestic
and
27
(previous
year:
26)
foreign
affiliated
companies,
all
prepared
as
of
the
same
reporting
date.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
plant,
die
Mitarbeiterkapazitäten
in
Deutschland
bezogen
auf
den
Stichtag
31.
März
2013
bis
Ende
2014
um
680
Vollzeitstellen
zu
reduzieren.
By
the
end
of
2014,
the
company
plans
to
cut
its
full-time
positions
in
Germany
by
680
in
relation
to
the
cutoff
date
of
March
31,
2013.
ParaCrawl v7.1
Die
Jahresabschlüsse
der
einbezogenen
Unternehmen
sind
auf
den
Stichtag
des
Konzernabschlusses,
den
31.
Dezember
2004,
erstellt.
The
annual
financial
statements
of
the
consolidated
companies
were
prepared
as
at
31
December
2004,
the
reporting
date
of
the
consolidated
financial
statements.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Mitarbeiterversammlung
gab
das
Unternehmen
bekannt,
dass
die
Mitarbeiterkapazitäten
in
Deutschland
bezogen
auf
den
Stichtag
31.
März
2013
bis
Ende
2014
um
700
Vollzeitstellen
reduziert
werden.
At
the
employee
meeting,
the
company
announced
that
in
relation
to
the
cutoff
date
of
March
31,
2013,
a
total
of
700
full-time
positions
will
be
downscaled
in
Germany
by
the
end
of
2014.
ParaCrawl v7.1
Um
Unternehmen
auf
den
Brexit-Stichtag
Ende
März
2019
besser
vorzubereiten,
stellen
der
BDI,
die
BDA
und
die
vbw
einen
gemeinsamen
Leitfaden
mit
111
Fragen
und
Empfehlungen
für
Unternehmen
zur
Verfügung.
In
order
to
prepare
companies
for
the
UK's
exit
of
the
European
Union
at
the
end
of
March
2019,
BDI,
BDA
and
vbw
worked
together
to
provide
a
guide
with
111
practical
questions
and
recommendations
for
companies.
ParaCrawl v7.1