Übersetzung für "Auf arbeitsebene" in Englisch

Dazu braucht es keine aufwändigen Strukturen, sondern einfach den Dialog auf Arbeitsebene:
This does not require any complicated formal arrangements, just dialogue at operational level:
TildeMODEL v2018

Auf Arbeitsebene konnten sie bisher nicht geklärt werden.
So far they have not been resolved at working level.
ParaCrawl v7.1

Der Laserstrahl trifft in einem Auftreffpunkt 30 auf die Arbeitsebene 7 auf.
The laser beam is incident on the working plane 7 in an incident point 30 .
EuroPat v2

Diese Entscheidungen werden auf Arbeitsebene in Ratsarbeitsgruppen vorbereitet.
These decisions are prepared at working level by the Council's working groups.
ParaCrawl v7.1

Beispiele hierfür sind die regelmäà ig stattfindenden deutsch-britischen Konsultationsgespräche auf Leitungs- und Arbeitsebene.
Examples include the regular Anglo-British consultation talks at senior political and working level.
ParaCrawl v7.1

Dabei bietet nicht nur der Erfahrungsaustausch auf Leitungs- und Arbeitsebene eine wertvolle Bereicherung.
In this respect, exchange of experience at senior management level and working level is a valuable gain.
ParaCrawl v7.1

Die Dokamatic-Tischbühnen befinden sich direkt auf der Arbeitsebene und bieten dadurch hohe Sicherheit.
The Dokamatic table platforms are located directly on the work-deck level, so they provide high safety.
ParaCrawl v7.1

Dazu kommt der fast tägliche Austausch auf Arbeitsebene.
In addition, there is an almost daily exchange at the working level.
ParaCrawl v7.1

Auf Arbeitsebene wird anschließend bis zum 15. Juni weiter über technische Fragen verhandelt.
At working level negotiations on technical issues will go on until 15 June.
ParaCrawl v7.1

Auf Arbeitsebene kooperieren E.ON und Virta schon seit Jahresbeginn miteinander.
At the working level, E.ON and Virta have been cooperating since the beginning of the year.
ParaCrawl v7.1

Es finden regelmäßige deutsch-britische Konsultationsgespräche auf Regierungs- und auf Arbeitsebene statt.
Regular German-British consultation talks are held at government and working level.
ParaCrawl v7.1

Das Licht soll auf die Arbeitsebene links fallen.
Light should fall on a working plane at the left.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Arbeitsebene ist mehr messtechnisches Vorwissen erforderlich.
This level requires more technical measurement knowledge and experience.
ParaCrawl v7.1

Die Weltbiodiversitätskonferenz wird noch bis zum 17. Dezember auf Arbeitsebene fortgesetzt.
The UN Biodiversity Conference will continue at working level until 17 December.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Monaten haben äußerst konstruktive Unterredungen sowohl auf höherer als auch auf Arbeitsebene stattgefunden.
In recent months, highly constructive discussions have been taking place both at a high level and at the working level.
TildeMODEL v2018

Dadurch kann die Substratauflage auf besonders einfache Weise planparallel auf die Arbeitsebene der Stössel ausgerichtet werden.
By way of this the substrate rest in a particularly simple manner may be aligned plane-parallel onto the working plane of the plungers.
EuroPat v2

Die Proben können auf einer Arbeitsebene 7 abgestellt werden, die mit Luftschlitzen 8 versehen ist.
The samples may be placed on a work level 7, which is provided with air slots 8 .
EuroPat v2

In strukturierten Interviews werden die Aufwendungen auf Arbeitsebene erfasst, quantifiziert und in einer Datenbank hinterlegt.
In structured interviews the expenditures on working plane are seized, quantified and deposited in a data base.
ParaCrawl v7.1

Der auf der Arbeitsebene mit hoher Geschwindigkeit auftreffende Tropfen kann sich ebenfalls auf unterschiedliche Weise verhalten.
The droplet that hits the working plane at high speed can likewise behave in different ways.
EuroPat v2

Wen müssen wir wie einbeziehen und mitnehmen auf der Führungs- und auf der Arbeitsebene?
Who do we have to involve and take along in which way on the management and work level?
CCAligned v1

Dieser Kontakt läuft automatisch auf der jeweiligen Arbeitsebene ab und wird nicht von der Geschäftsführung gesteuert.
These contacts are a matter of course at the expert level and don’t have to go through management.
ParaCrawl v7.1

Es wurden regelmäà ige Fachgespräche auf Arbeitsebene zu Bildung, Wissenschaft, Forschung und Innovation vereinbart.
Regular specialized discussions at a working level on education, science, research and innovation were agreed.
ParaCrawl v7.1

Auf der zweiten Arbeitsebene sollen die Regelungen entwickelt werden, die dem Gesetz Leben einhauchen.
The second line of work is the drafting of the regulations that will create the law.
ParaCrawl v7.1

Von der Ausfahrbühne werden die Dokamatic-Tische mit dem Dokamatic-Umsetzgurt rasch auf die nächste Arbeitsebene gehoben.
Using the Dokamatic lifting strap, the Dokamatic tables can be quickly lifted off the loading platform and up to the next level.
ParaCrawl v7.1

Die Interventionen auf der konkreten Arbeitsebene werden in der Regel als "Durchbruchsprojekte" geplant.
Interventions at working level are generally planned as breakthrough projects.
ParaCrawl v7.1