Übersetzung für "Auf arbeitsebene" in Englisch
Dazu
braucht
es
keine
aufwändigen
Strukturen,
sondern
einfach
den
Dialog
auf
Arbeitsebene:
This
does
not
require
any
complicated
formal
arrangements,
just
dialogue
at
operational
level:
TildeMODEL v2018
Auf
Arbeitsebene
konnten
sie
bisher
nicht
geklärt
werden.
So
far
they
have
not
been
resolved
at
working
level.
ParaCrawl v7.1
Der
Laserstrahl
trifft
in
einem
Auftreffpunkt
30
auf
die
Arbeitsebene
7
auf.
The
laser
beam
is
incident
on
the
working
plane
7
in
an
incident
point
30
.
EuroPat v2
Diese
Entscheidungen
werden
auf
Arbeitsebene
in
Ratsarbeitsgruppen
vorbereitet.
These
decisions
are
prepared
at
working
level
by
the
Council's
working
groups.
ParaCrawl v7.1
Beispiele
hierfür
sind
die
regelmäÃ
ig
stattfindenden
deutsch-britischen
Konsultationsgespräche
auf
Leitungs-
und
Arbeitsebene.
Examples
include
the
regular
Anglo-British
consultation
talks
at
senior
political
and
working
level.
ParaCrawl v7.1
Dabei
bietet
nicht
nur
der
Erfahrungsaustausch
auf
Leitungs-
und
Arbeitsebene
eine
wertvolle
Bereicherung.
In
this
respect,
exchange
of
experience
at
senior
management
level
and
working
level
is
a
valuable
gain.
ParaCrawl v7.1
Die
Dokamatic-Tischbühnen
befinden
sich
direkt
auf
der
Arbeitsebene
und
bieten
dadurch
hohe
Sicherheit.
The
Dokamatic
table
platforms
are
located
directly
on
the
work-deck
level,
so
they
provide
high
safety.
ParaCrawl v7.1
Dazu
kommt
der
fast
tägliche
Austausch
auf
Arbeitsebene.
In
addition,
there
is
an
almost
daily
exchange
at
the
working
level.
ParaCrawl v7.1
Auf
Arbeitsebene
wird
anschließend
bis
zum
15.
Juni
weiter
über
technische
Fragen
verhandelt.
At
working
level
negotiations
on
technical
issues
will
go
on
until
15
June.
ParaCrawl v7.1
Auf
Arbeitsebene
kooperieren
E.ON
und
Virta
schon
seit
Jahresbeginn
miteinander.
At
the
working
level,
E.ON
and
Virta
have
been
cooperating
since
the
beginning
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Es
finden
regelmäßige
deutsch-britische
Konsultationsgespräche
auf
Regierungs-
und
auf
Arbeitsebene
statt.
Regular
German-British
consultation
talks
are
held
at
government
and
working
level.
ParaCrawl v7.1
Das
Licht
soll
auf
die
Arbeitsebene
links
fallen.
Light
should
fall
on
a
working
plane
at
the
left.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Arbeitsebene
ist
mehr
messtechnisches
Vorwissen
erforderlich.
This
level
requires
more
technical
measurement
knowledge
and
experience.
ParaCrawl v7.1
Die
Weltbiodiversitätskonferenz
wird
noch
bis
zum
17.
Dezember
auf
Arbeitsebene
fortgesetzt.
The
UN
Biodiversity
Conference
will
continue
at
working
level
until
17
December.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Monaten
haben
äußerst
konstruktive
Unterredungen
sowohl
auf
höherer
als
auch
auf
Arbeitsebene
stattgefunden.
In
recent
months,
highly
constructive
discussions
have
been
taking
place
both
at
a
high
level
and
at
the
working
level.
TildeMODEL v2018
Dadurch
kann
die
Substratauflage
auf
besonders
einfache
Weise
planparallel
auf
die
Arbeitsebene
der
Stössel
ausgerichtet
werden.
By
way
of
this
the
substrate
rest
in
a
particularly
simple
manner
may
be
aligned
plane-parallel
onto
the
working
plane
of
the
plungers.
EuroPat v2
Die
Proben
können
auf
einer
Arbeitsebene
7
abgestellt
werden,
die
mit
Luftschlitzen
8
versehen
ist.
The
samples
may
be
placed
on
a
work
level
7,
which
is
provided
with
air
slots
8
.
EuroPat v2
In
strukturierten
Interviews
werden
die
Aufwendungen
auf
Arbeitsebene
erfasst,
quantifiziert
und
in
einer
Datenbank
hinterlegt.
In
structured
interviews
the
expenditures
on
working
plane
are
seized,
quantified
and
deposited
in
a
data
base.
ParaCrawl v7.1
Der
auf
der
Arbeitsebene
mit
hoher
Geschwindigkeit
auftreffende
Tropfen
kann
sich
ebenfalls
auf
unterschiedliche
Weise
verhalten.
The
droplet
that
hits
the
working
plane
at
high
speed
can
likewise
behave
in
different
ways.
EuroPat v2
Wen
müssen
wir
wie
einbeziehen
und
mitnehmen
auf
der
Führungs-
und
auf
der
Arbeitsebene?
Who
do
we
have
to
involve
and
take
along
in
which
way
on
the
management
and
work
level?
CCAligned v1
Dieser
Kontakt
läuft
automatisch
auf
der
jeweiligen
Arbeitsebene
ab
und
wird
nicht
von
der
Geschäftsführung
gesteuert.
These
contacts
are
a
matter
of
course
at
the
expert
level
and
don’t
have
to
go
through
management.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
regelmäÃ
ige
Fachgespräche
auf
Arbeitsebene
zu
Bildung,
Wissenschaft,
Forschung
und
Innovation
vereinbart.
Regular
specialized
discussions
at
a
working
level
on
education,
science,
research
and
innovation
were
agreed.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
zweiten
Arbeitsebene
sollen
die
Regelungen
entwickelt
werden,
die
dem
Gesetz
Leben
einhauchen.
The
second
line
of
work
is
the
drafting
of
the
regulations
that
will
create
the
law.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Ausfahrbühne
werden
die
Dokamatic-Tische
mit
dem
Dokamatic-Umsetzgurt
rasch
auf
die
nächste
Arbeitsebene
gehoben.
Using
the
Dokamatic
lifting
strap,
the
Dokamatic
tables
can
be
quickly
lifted
off
the
loading
platform
and
up
to
the
next
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Interventionen
auf
der
konkreten
Arbeitsebene
werden
in
der
Regel
als
"Durchbruchsprojekte"
geplant.
Interventions
at
working
level
are
generally
planned
as
breakthrough
projects.
ParaCrawl v7.1