Übersetzung für "Auch hier zeigte sich" in Englisch
Auch
hier
zeigte
sich
die
Hawker-Konstruktion
wieder
als
hervorragende
Waffenplattform.
The
mark
also
served
as
a
night
fighter
and
intruder.
Wikipedia v1.0
Auch
hier
zeigte
sich
Erich
von
Stroheims
Perfektionismus.
Here
was
Erich
von
Stroheim's
perfectionism
visible
too.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
zeigte
sich
die
Eigentümlichkeit
der
deutschen
Entwicklung.
Here,
too,
the
peculiar
nature
of
German
development
manifested
itself.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
zeigte
sich,
dass
die
Opposition
Unrecht
hatte.
Here,
too,
the
opposition
has
proved
wrong.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
zeigte
sich,
daß
die
Be
rechnung
von
Kosten
und
Nutzen
nicht
problemlos
verläuft.
A
very
interesting
pilot
project
is
being
conducted
in
France,
where
an
insurance
EUbookshop v2
Auch
hier
zeigte
sich,
dass
die
grundsätzlichen
Fragestellungen
in
allen
Ländern
die
gleichen
sind.
It
becomes
apparent
that
the
basic
questions
are
the
same
in
all
countries.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
zeigte
sich
wie
bei
der
Enteiweißung,
daß
die
Höhe
der
Entmineralisierung
für
eine
Verkürzung
der
Säuerungszeit
ausschlaggebend
ist,
wobei
eine
direkte
Beziehung,
Entmineralisierungsgrad
-
Säuerungszeit,
vorhanden
ist.
It
was
also
shown
that
the
level
of
demineralization
during
deproteinization
determines
the
amount
by
which
the
acidification
time
is
shortened.
In
other
words,
there
is
a
direct
relationship
between
the
degree
of
demineralization
and
the
acidification
time.
EuroPat v2
Auch
hier
zeigte
sich
-
wie
bereits
im
ersten
Betriebsjahr
der
Datenbank
IRENE
-
der
Nutzen
der
EDV-Systeme.
These
statements
can
be
compared,
in
the
course
of
on-the-spot
checks
with
the
frauds
or
irregularities
which
figure
in
the
legal
records
kept
by
the
Member
States.
EUbookshop v2
Auch
hier
zeigte
sich,
dass
die
"Großen
Drei",
d.h.
Deutschland,
Frankreich
und
Großbritannien,
das
Feld
anführen.
It
found
that
again,
the
'big
three'
of
Germany,
France
and
the
UK
lead
the
field.
EUbookshop v2
Auch
hier
zeigte
sich,
dass
die
FWF-Schwerpunktförderung
von
bereits
zuvor
exzellenten
WissenschafterInnen
eine
nochmalige
Steigerung
der
Zitationshäufigkeit
bewirken
konnte
(zwischen
Faktor
1,5-
2,5).
The
results
showed
that
the
FWF's
support
for
priority
research
programmes
enabled
previously
first-rate
scientists
to
attain
an
additional
increase
in
the
frequency
with
which
their
publications
were
cited
(by
a
factor
of
1.5-2.5).
ParaCrawl v7.1
Und
auch
hier
zeigte
sich,
dass
das
Gen
durch
Methylgruppen
blockiert
war
und
nicht
abgelesen
werden
konnte.
Here,
too,
it
became
apparent
that
the
gene
was
blocked
by
methyl
groups
and
thus
could
not
be
read.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
zeigte
sich
dasselbe
Muster:
Erst
die
vom
Wirtstier
veränderten
Signalmoleküle
fördern
eine
ausgewogene
und
typische
Kolonisierung
der
Hydren
durch
ihre
bakteriellen
Symbionten.
The
same
pattern
emerged
here,
too:
only
the
host-modified
signal
molecules
encouraged
consistent
and
typical
colonisation
of
the
Hydra
by
their
bacterial
symbionts.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
zeigte
sich
erneut,
dass
im
Rahmen
der
CE
häufig
versäumt
wird,
die
Bereiche
der
OE-
und
PE
mit
zu
bedenken.
And
again
the
results
showed
that
a
common
mistake
in
CD
seems
to
be
the
disregard
of
the
areas
of
OD
and
HRD.
ParaCrawl v7.1
Hasbro
Deutschland
wurde
sehr
früh
mit
ins
Boot
geholt
und
auch
hier
zeigte
sich
sehr
schnell:
nachdem
wir
es
einmal
erfolgreich
hinbekommen
hatten,
war
das
Vertrauen
beim
zweiten
Mal
doch
deutlich
schneller
da
und
der
Eigentümer
des
Namens
Transformers
war
diesmal
bereit,
sich
tatsächlich
zu
beteiligen.
Hasbro’s
German
branch
was
brought
onboard
early
and
here,
too,
it
soon
became
evident:
after
successfully
pulling
it
off
once,
everything
came
together
much
easier
this
time.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
zeigte
sich
die
deutliche
Stabilisierung
im
Jahresverlauf,
denn
in
den
zweiten
sechs
Monaten
lag
das
EBITDA
um
136,4
%
über
dem
Wert
des
ersten
Halbjahres.
In
this
case
as
well,
results
stabilized
considerably
over
the
course
of
the
year,
as
EBITDA
in
the
second
half
of
the
year
were
up
136.4%
from
the
first
six
months.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
zeigte
sich
eine
mehr
als
90%-ige
Übereinstimmung
mit
den
Rückmeldungen
der
Außendienstmitarbeiter
aus
dem
Feld!
Our
analyses
have
shown
more
than
90%
accuracy
compared
with
feedback
from
the
sales
reps!
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
zeigte
sich
in
der
äußerst
positiven
Resonanz,
wie
wichtig
Orientierung
für
die
Mobile-interessierte
Unternehmerschaft
auf
Besucherseite
in
dem
sich
weiterhin
schnell
bewegenden
Markt
der
Mobile-Technologien
ist.
In
this
case,
too,
the
extremely
good
echo
shows
how
important
orientation
in
the
rapidly
expanding
market
for
mobile
technologies
is
for
companies
visiting
the
fair.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
zeigte
sich
in
allen
Fällen
-
Brustkrebs
ohne
Lokalrezidiv
und
ohne
Metastasen,
Gebärmutterhalskrebs,
Eierstockkrebs
und
Gebärmutterkrebs
jeweils
im
frühen
Stadium
-
eine
statistisch
signifikante
Verbesserung
im
Vergleich
zur
Kontrollgruppe.
All
of
these
studies
-
on
breast
cancer
without
local
recurrence
or
metastases,
cervical
carcinoma,
ovarian
cancer,
and
uterus
cancer,
each
in
early
stage
-
found
a
statistically
significant
benefit
compared
to
the
control
group.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
zeigte
sich,
dass
die
gegenwartsnahen
Nachhaltigkeitskonzepte
–
beispielsweise
für
mobile
Gesellschaft
oder
vereinfachte
urbane
Strukturen
–
sich
vor
allem
für
den
kritischen
Umfeldpfad
eignen.
Here
again,
it
became
apparent
that
the
current
sustainability
concepts
–
for
example
for
a
mobile
society
or
simplified
urban
structures
–
are
particularly
appropriate
for
the
critical
environmental
path.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
zeigte
sich
die
wahre
Einstellung
der
Sowjet
funktionäre—es
wurde
nur
ein
Drittel
der
entstandenen
Kosten
erstattet.
Here
again
Soviet
officials
showed
their
true
face:
They
paid
only
a
third
of
the
damages.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
zeigte
sich
der
Corgi
physisch
und
mental
als
die
dominante
Rasse,
und
das
Resultat
war
der
"Heeler",
ein
kleiner,
relativ
langer,
tiefgestellter,
kräftiger
Hund
mit
ansprechendem
Wesen,
der
seine
Collie
Abstammung
nur
beim
Kopf,
dem
Haarkleid
und
der
Rute
verriet.
Here
again
both
physically
and
mentally
the
Corgi
proved
the
dominant
breed,
the
outcome
of
the
cross
being
the
Heeler
an
attractive
natured,
small,
lengthy,
low
built,
thick
set
animal,
acknowledging
its
Collie
blood
only
in
its
head,
coat
and
tail.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
zeigte
sich
sein
feines
Gespür
für
zukünftige
Entwicklungen,
ohne
sich
allerdings
die
Funktion
eines
Propheten
aneignen
zu
wollen.
Also
concerning
this
problem
Stanley
showed
a
fine
feeling
for
future
developments,
but
without
getting
the
abilities
of
a
prophet.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
zeigte
sich,
dass
die
Farben,
die
bei
Schwingungen
der
Nummer
zwei
in
Sanskrit
(Devanagari-Skript)
entstanden,
bessere
Schwingungen
aufwiesen
als
ihr
lateinisch-englisches
Pendant.
Here
too,
the
colours
generated
from
the
vibrations
from
the
number
two
in
Sanskrit
(Devanagari
script)
showed
better
vibrations
than
its
Latin-English
counterpart.
ParaCrawl v7.1
Ganz
so
hohe
Preise
gab
es
vom
zweiten
Auktionstag
nicht
zu
vermelden,
aber
auch
hier
zeigte
sich,
dass
jede
Auktion
für
eine
Überraschung
gut
ist,
vor
allem
wenn
es
um
Medaillen
geht.
Prices
realized
on
the
second
day
of
auction
were
not
as
high,
but
it
turns
out
that
every
auction
is
good
for
a
surprise
–
especially
when
it
revolves
around
medals.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
zeigte
sich,
dass
ein
Vitamin
bzw.
Karotinoid
(bis
dato
immer
als
Antioxidanz
gesehen),
hochdosiert
in
einen
Organismus
mit
generell
deplettiertem
"antioxidativen
System"
verabreicht,
sehr
schnell
negative
Effekte
hervorrufen
kann.
Also
here
it
came
up
that
a
vitamin
resp.
a
carotinoid
(until
then
always
seen
as
an
anti-oxidant)
given
in
high
dosage
to
an
organism
with
a
generally
depleted
"anitoxidative
system"
can
lead
very
fast
to
negative
effects.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
nächsten
darunterliegenden
Ebene
(B)
konnte
ein
ähnlicher,
jedoch
abgeschwächter
Effekt
beobachtet
werden:
Die
Goldpartikel
konnten
nur
in
einem
ungefähr
zwei
cm
durchmessenden
Bereich
gefunden
werden
und
auch
hier
zeigte
sich,
dass
ein
großer
Teil
der
Zellen
innerhalb
dieser
Region
abgelöst
bzw.
zerstört
wurden.
In
the
next
level
(B)
underneath,
a
similar
but
weakened
effect
could
be
observed:
The
gold
particles
could
only
be
found
in
a
region
having
a
diameter
of
approximately
2
cm
and
here,
too,
it
turned
out
that
a
majority
of
the
cells
was
removed
or
destroyed
in
this
region.
EuroPat v2
Auch
hier
zeigte
sich,
dass
bei
einer
Behandlung
mit
der
erfindungsgemäßen
Kombination
die
beiden
Seneszenz-Marker
(?-Galactose-Aktivität
und
pHP1?)
im
Vergleich
zu
den
unbehandelten
Zellen
stark
zugenommen
haben.
Here,
too,
is
shown
that
with
a
treatment
with
the
combination
according
to
the
invention
the
two
senescence
markers
(?-galactose
activity
and
PHP1?)
have
strongly
increased,
compared
to
the
untreated
cells.
EuroPat v2