Übersetzung für "Anzahl der daten" in Englisch
Und
wir
müssen
nach
Lösungen
für
eine
Reduzierung
der
Anzahl
vertraulicher
Daten
suchen.
And
we
must
look
into
solutions
for
reducing
the
number
of
confidential
data.
EUbookshop v2
N
bezeichnet
die
Anzahl
der
Daten.
N
designates
the
number
of
data.
EuroPat v2
Eine
Erhöhung
der
Anzahl
der
miteinander
Daten
übertragenden
Mikrocomputereinrichtungen
soll
möglich
sein.
Increasing
a
number
of
microcomputer
devices
which
transfer
data
to
one
another
is
possible.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
zu
erfassenden
Daten
haben
sich
gegenüber
1980
verhundertfacht!
The
amount
of
data
to
be
collected
is
a
hundred
times
greater
than
in
1980!
ParaCrawl v7.1
Wie
man
die
Anzahl
der
Zellen
mit
Daten
in
Excel
zählt?
How
to
count
the
number
of
cells
with
data
in
Excel?
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
Elemente
der
Daten
entspricht
der
Anzahl
an
Subträgern.
The
number
of
elements
of
the
data
corresponds
to
the
number
of
subcarriers.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Daten
muss
eine
Potenz
von
2
sein.
The
number
of
elements
must
be
a
power
of
2.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
fehlender
Daten
der
F-Skala
ist
in
einer
eigenen
Variable
erfasst.
The
number
of
missing
data
on
the
F-scale
is
recorded
in
a
separate
variable.
ParaCrawl v7.1
In
der
Anzahl
der
erfassten
Daten
gibt
es
nach
obenhin
kein
Limit.
There
is
no
upper
limit
on
the
number
of
data
collected.
ParaCrawl v7.1
Der
Wert
slow_used_bytes
gibt
die
Anzahl
der
Daten
an,
die
überlaufen:
The
slow_used_bytes
value
shows
the
amount
of
data
being
spilled
out:
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
Daten
und
Codierungs-Datenblöcke
werden
vom
Administrator
definiert.
The
number
of
data
and
coding
chunks
can
be
defined
by
the
administrator.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Verwendung
solcher
abgeleiteter
Meßdaten
kann
die
Anzahl
der
zu
verarbeitenden
Daten
verringert
werden.
Such
derived
data
serve
to
reduce
the
number
of
the
data
to
be
processed.
EuroPat v2
Jetzt
erhalten
Sie
die
Anzahl
der
Zellen,
die
Daten
in
dem
bestimmten
Bereich
enthalten.
Now
you
will
get
the
number
of
cells
containing
dates
in
the
specific
range.
ParaCrawl v7.1
Auch
kann
eventuell
eine
Korrektur
des
Skalenwertes
für
die
Anzahl
der
fehlenden
Daten
vorgenommen
werden.
A
possible
correction
of
the
scale
value
for
the
number
of
missing
data
could
be
made.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Kopfabschnitt
wird
die
Anzahl
der
zu
übertragenden
Daten
und
deren
Kennung
definiert.
The
header
section
defines
the
number
of
data
to
be
transmitted
and
their
identification.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
zu
synchronisierenden
Daten
kann
je
nach
Anwendungsfall
zwischen
0
und
2000
eingestellt
werden.
The
number
of
data
to
synchronize
can
be
set
from
0
to
2000
data
depending
on
your
use
case.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
unten
sind
ungefähre
Angaben,
der
Anzahl
der
Personen
und
Daten
abhängen.
Prices
below
are
approximate,
depend
on
number
of
persons
and
dates.
ParaCrawl v7.1
Geben
sie
die
Anzahl
der
Daten
und
den
Intervall
zwischen
ihnen
an
(Siehe
Animation).
Give
the
number
of
dates
you
would
like
and
the
interval
between
them.
See
also
the
animation.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
übersetzten
HTML-Daten
die
Sie
downloaden
können,
hängt
von
Ihrem
WordMoney
Kontostand
ab.
The
number
of
translated
HTML
files
that
you
can
download
depends
on
your
WordMoney
balance.
ParaCrawl v7.1
Gerade
für
die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen,
denen
keine
Mittel
für
die
Erstellung
und
Führung
komplizierter
Statistiken
zur
Verfügung
stehen,
ist
es
von
erheblicher
Bedeutung,
die
Anzahl
der
Daten
für
Statistiken
des
Warenverkehrs
zu
verringern.
By
reducing
the
amount
of
data
that
has
to
be
provided
on
statistics
on
trade,
we
are
making
an
important
difference
to
those
SMEs
which
do
not
have
the
resources
to
produce
and
maintain
complicated
sets
of
statistics.
Europarl v8
Herr
Frattini
hat
uns
daran
erinnert,
dass
die
Sicherheitserfordernisse
nicht
zu
einer
Aushöhlung
der
Werte
der
Grundfreiheiten
und
insbesondere
des
Datenschutzes
führen
dürfen,
und
Herr
Cavada
sagte
zu
Recht,
dass
die
Anzahl
der
hinterfragten
Daten
übertrieben
groß
ist.
Mr
Frattini
has
reminded
us
that
the
demands
of
security
must
not
undermine
the
values
of
essential
freedoms
and
in
particular
data
protection,
and
Mr
Cavada
rightly
pointed
out
that
the
amount
of
data
requested
is
excessive.
Europarl v8
Zweitens,
die
Anzahl
der
Daten
zu
begrenzen,
die
gegenwärtig
an
die
Vereinigten
Staaten
weitergegeben
werden
und
von
denen
viele
nur
wenig
mit
dem
legitimen
Ziel
der
Ermittlung
mutmaßlicher
Terroristen
zu
tun
haben.
Secondly,
restrict
the
number
of
data
items
currently
transmitted
to
the
USA,
many
of
which
have
little
to
do
with
the
legitimate
objective
of
identifying
terrorist
suspects.
Europarl v8
Bei
allen
anderen
steht
der
Wiederholungs-Zähler
für
die
Anzahl
der
benutzten
Daten-Argumente,
die
in
den
Binär-String
gepackt
werden
sollen.
For
a,
A,
h,
H
the
repeat
count
specifies
how
many
characters
of
one
data
argument
are
taken,
for
@
it
is
the
absolute
position
where
to
put
the
next
data,
for
everything
else
the
repeat
count
specifies
how
many
data
arguments
are
consumed
and
packed
into
the
resulting
binary
string.
PHP v1
Die
Aufzeichnungsdichte,
auch
Speicher-,
Daten-
oder
Datenaufzeichnungsdichte
genannt,
ist
ein
Maß
für
die
Anzahl
der
Daten
pro
Flächen-,
Längen-
oder
Gewichtseinheit,
die
auf
einem
Datenträger
gespeichert
werden
kann.
Memory
storage
density
is
a
measure
of
the
quantity
of
information
bits
that
can
be
stored
on
a
given
length
of
track,
area
of
surface,
or
in
a
given
volume
of
a
computer
storage
medium.
Wikipedia v1.0
Für
Erwachsene
liegen
keine
langfristigen,
in
der
Anzahl
ausreichenden
Daten
vor,
welche
die
Aufrechterhaltung
der
Wirkung
in
dieser
Bevölkerungsgruppe
bestätigen.
Long-term
data
has
not
been
collected
in
a
sufficient
number
of
adults
to
confirm
maintenance
of
effect
in
this
population.
ELRC_2682 v1
Die
maximale
Anzahl
der
daktyloskopischen
Daten
(„candidates“),
die
pro
Übermittlung
zur
Verifikation
zugelassen
werden,
ist
in
Kapitel
2
des
Anhangs
zu
diesem
Beschluss
festgelegt.
The
maximum
numbers
of
candidates
accepted
for
verification
per
transmission
are
set
out
in
Chapter
2
of
the
Annex
to
this
Decision.
DGT v2019
Zu
den
Maßnahmen
zählen
die
Umstellung
auf
ein
rein
elektronisches
Rechnungsstellungssystem
für
die
Mehrwertsteuer
und
die
Verringerung
der
Anzahl
der
Unternehmen,
die
Daten
für
die
Statistiken
über
den
Intra-EU-Handel
übermitteln
müssen.
Measures
include
the
switch
to
a
fully
electronic
VAT
invoicing
system
and
reducing
the
number
of
companies
that
need
to
provide
data
for
intra-EU
trade
statistics.
TildeMODEL v2018