Übersetzung für "Angesehen werden als" in Englisch

Kunst, Musik werden angesehen als Therapie und Ausdrucksmöglichkeiten.
Art, music are considered therapy and mediums of expression.
TED2013 v1.1

Du willst als rein angesehen werden, als Held.
You want to be seen as pure, the hero.
OpenSubtitles v2018

Daher muss der Krieg als ein Netto-Verlust angesehen werden - als Fehler.
Thus the war must be considered a net loss - a failure.
ParaCrawl v7.1

Welche Macht könnte somit als größere angesehen werden als diese?
What authority could be greater than this?
ParaCrawl v7.1

Sie können als Kompromiss angesehen werden, aber nicht als optimale Lösung.
They can be regarded as a compromise but not as the ideal solution.
ParaCrawl v7.1

Das Überlappungselement kann auch als ein Gurt angesehen werden oder als ein Gurtverbinder.
The overlapping element can be considered as a belt or as a belt connector.
EuroPat v2

Computermodelle können angesehen werden als ob im dreidimensionalen Raum.
Computer models can be viewed as if in three-dimensional space.
ParaCrawl v7.1

Daher muss der Krieg als ein Netto-Verlust angesehen werden als Fehler.
Thus the war must be considered a net loss — a failure.
ParaCrawl v7.1

Diese Zeilen sollten als Richtschnur angesehen werden und nicht als Schritt-für-Schritt-Installation.
These lines should be viewed as a guideline and not a step-by-step installation manual.
ParaCrawl v7.1

Ein komplettes Verbot kann vielleicht als Ausgrenzung angesehen werden, was sich als kontraproduktiv erweisen könnte.
A total ban may be regarded as an act of exclusion, which may prove to be counterproductive.
Europarl v8

Wasserreserven sollten nicht als Privateigentum eines Staates angesehen werden, sondern als gemeinsame Ressource der Erde.
Water resources should not be seen as one country's private property, but as a shared global resource.
Europarl v8

Als eine nicht-penetrative Form von Geschlechtsverkehr kann es als eigenständiges Vergnügen angesehen werden oder als Vorspiel.
As a form of non-penetrative sex, it can be done for its own enjoyment or as foreplay.
Wikipedia v1.0

Als Mikroorganismen werden definitionsgemäß nur ein- bis wenigzellige Algen angesehen, sie werden als Mikroalgen bezeichnet.
If microorganisms can cause disease in a host they are known as pathogens and then they are sometimes referred to as microbes.
Wikipedia v1.0

Dies sollte nicht als ein Wettbewerbshemmnis angesehen werden, sondern als ein stabilisierender Faktor.
These should be seen not as a barrier to competition but as a stabilising factor.
Europarl v8

Diese Positionen können häufig eher als Input der Recyclingtätigkeit angesehen werden und nicht als deren Output.
Many of these items could be considered as inputs to the recycling activity rather than as outputs.
EUbookshop v2

Es kann als Karte der menschlichen Psyche angesehen werden und als Arbeitsablauf der Schöpfung.
It is viewed as a map of the human psyche, and of the workings of creation.
ParaCrawl v7.1

Die Unregelmäßigkeiten, die gewöhnlich als Bagatelle angesehen werden, gelten nicht als Mängel.
Minor deficiencies in the provision of services shall not be considered as shortcomings.
ParaCrawl v7.1

Das Kochen Ihrer eigenen Mahlzeiten, sollte als Spass angesehen werden und nicht als Belastung.
Cooking your own food should be considered fun, not tedious.
ParaCrawl v7.1

Diese Zeitdauer kann in einem gewissen Toleranzbereich als konstant angesehen werden und als Plateau bezeichnet werden.
This time period may be viewed as constant within a certain tolerance range and described as a plateau.
EuroPat v2

Das wird angesehen werden müssen als das einzige Heil, als die wirkliche Rettung der Menschheit.
This will have to be looked upon as the real, the only salvation of mankind.
ParaCrawl v7.1

Darum sollte Software als eine Kulturtechnik angesehen werden, manchmal sogar als ein Kulturgut.
Therefore software must be considered a cultural technique, sometimes even a cultural good.
ParaCrawl v7.1

Opt-In E-Mail sollte nicht als eine Option angesehen werden, sondern als ein „muss“.
Opt-in email marketing should not be viewed as merely an option, but a must.
ParaCrawl v7.1

Es kann als Steingraviermaschine angesehen werden, die auch als Cnc Stone Carving Machine bezeichnet wird.
It can be regard as the Stone engraving Machine, also named Cnc Stone Carving Machine.
ParaCrawl v7.1

Das Werk kann als ein Triptychon angesehen werden, als drei aufeinanderfolgende Gemütszustände der Hauptperson.
The work can be seen as a triptych portraying the principal character's three successive states of mind.
ParaCrawl v7.1

Neue Technologien sollten als zusätzliche Tools der Toolbox angesehen werden, anstatt als Schweizer Taschenmesser.
New technologies should be seen as additional tools in the toolbox rather than a Swiss penknife.
ParaCrawl v7.1

Im besten Fall würde das als ein Notbehelf angesehen werden, fast schon als reine Wohltätigkeitsmaßnahme.
At best this would be seen as a stopgap measure, one step short of charity.
ParaCrawl v7.1

Diese Art Wein kann als Schmuckstück für einen besonderen Moment angesehen werden, sogar als Investition.
This type of wine can be observed as a jewel for a special moment, or even as an investment.
ParaCrawl v7.1