Übersetzung für "Angemessene kosten" in Englisch
Pureleaf
übernimmt
angemessene
Kosten
für
Rücksendungen
aufgrund
genehmigter
Mängel.
PureLeaf
will
cover
reasonable
cost
for
returns
due
to
approved
defects.
ParaCrawl v7.1
Wir
berechnen
angemessene
Kosten
für
ein
individuelles
Muster.
We
will
charge
an
appropriate
cost
for
a
customized
sample.
CCAligned v1
Notwendige
und
zur
zweckentsprechenden
Rechtsverfolgung
angemessene
Kosten
trägt
der
Kunde.
The
customer
shall
bear
all
necessary
and
reasonable
costs
for
taking
appropriate
legal
action.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
erstattet
tatsächliche
und
angemessene
Kosten
für
persönliche
Anrufe.
The
Company
will
reimburse
actual
and
reasonable
personal
call
costs.
ParaCrawl v7.1
Ferner
sollte
eine
angemessene
Verteilung
der
Kosten,
einschließlich
in
Situationen
der
Produktionsaufnahme,
vorgesehen
werden.
It
is
also
desirable
to
provide
for
a
proper
allocation
of
costs,
even
in
start-up
situations.
DGT v2019
Es
geht
dabei
um
eine
angemessene
Bewertung
von
Kosten
und
Nutzen
hinsichtlich
der
"Nachhaltigkeit".
This
will
involve
careful
cost-benefit
analyses
in
terms
of
sustainability.
TildeMODEL v2018
Der
Bürgerbeauftragte
kann
angemessene
Kosten
für
die
Bereitstellung
von
Kopien
von
Dokumenten
in
Rechnung
stellen.
The
Ombudsman
may
impose
reasonable
charges
for
the
supply
of
copies.
DGT v2019
Zu
den
Aktivitäten
des
Maklers
zählt
etwa,
dass
er
auf
eigene
Kosten
angemessene
Werbemaßnahmen
durchführt.
The
activities
of
the
agent
has
about
that
he
performs
at
his
own
expense
adequate
publicity.
ParaCrawl v7.1
Ich
empfehle
in
hohem
Grade
SHAFON-Industrien
wegen
ihres
ausgezeichneten
Services,
sehr
angemessene
Kosten,
I
highly
recommend
SHAFON
Industries
because
of
their
excellent
service,
very
reasonable
costs,
CCAligned v1
Unsere
Vorteile
sind
hohe
Qualität,
niedrige
Kosten,
angemessene
Vorräte
und
schneller
Versand.
Our
advantages
are
high
quality,
low
cost,
adequate
stocks
and
fast
shipping.
ParaCrawl v7.1
Angemessene
Kosten
für
einen
geeigneten
und
erforderlichen
Nachhilfeunterricht
werden
von
der
Pro
Arbeit
übernommen.
The
contract
is
handed
in
later,
appropriate
costs
for
suitable
and
required
tutoring
are
taken
over
by
Pro
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Gewährung
dieser
Informationen
sind
die
?D
berechtigt
eine
angemessene
Bezahlung
von
Kosten
zu
verlangen.
For
providing
this
information,
?D
is
entitled
to
require
reasonable
compensation
of
expenses.
ParaCrawl v7.1
Erstens
verlangt
die
Rundfunk-Mitteilung,
zwecks
ordnungsgemäßer
Ermittlung
der
Kosten
der
gemeinwirtschaftlichen
Tätigkeiten,
eine
angemessene
Verteilung
der
Kosten
und
Einnahmen
auf
die
gemeinwirtschaftliche
Leistung
und
die
kommerziellen
Tätigkeiten.
Firstly,
in
order
to
determine
the
cost
of
the
public
service
activities
correctly,
the
communication
requires
a
proper
allocation
of
costs
and
revenue
between
the
public
service
and
commercial
activities.
DGT v2019
Abschließend
möchte
ich
noch
darauf
hinweisen,
daß
für
den
Zusammenhalt
erschwingliche
Tarife
für
die
Verbraucher
und
angemessene
Kosten
für
die
Unternehmer
notwendig
sind.
In
conclusion,
I
want
to
point
out
that
for
the
sake
of
cohesion,
charges
to
consumers
and
costs
to
businesses
need
to
be
set
at
a
reasonable
level.
Europarl v8
Sofern
die
Vertragsstaaten
nichts
anderes
beschließen,
kann
der
ersuchte
Vertragsstaat
gegebenenfalls
angemessene
Kosten
abziehen,
die
bei
Ermittlungen,
Strafverfolgungsmaßnahmen
oder
Gerichtsverfahren
entstanden
sind,
die
nach
diesem
Artikel
zur
Rückgabe
der
eingezogenen
Vermögensgegenstände
oder
zur
Verfügung
über
diese
führen.
Where
appropriate,
unless
States
Parties
decide
otherwise,
the
requested
State
Party
may
deduct
reasonable
expenses
incurred
in
investigations,
prosecutions
or
judicial
proceedings
leading
to
the
return
or
disposition
of
confiscated
property
pursuant
to
this
article.
MultiUN v1
Ferner
sollten
eine
angemessene
Verteilung
der
Kosten,
einschließlich
in
Situationen
der
Produktionsaufnahme,
vorgesehen
und
Leitlinien
für
die
Definition
der
Produktionsaufnahme
sowie
den
Umfang
und
die
Methode
der
Verteilung
festgelegt
werden.
It
is
also
appropriate
to
provide
for
a
proper
allocation
of
costs,
even
in
start-up
situations,
and
for
guidance
as
to
the
definition
of
start-up
and
the
extent
and
method
of
allocation.
DGT v2019
Um
sicherzustellen,
dass
sich
diese
Ausgleichszahlung
tatsächlich
auf
die
Deckung
der
Kosten
der
öffentlichen
Dienstleistung
beschränkt,
muss
eine
entsprechende
Regelung
offenbar
getrennte
Konten
sowie
eine
angemessene
Zuordnung
gemeinsamer
Kosten
voraussetzen
und
bei
gruppeninternen
Transaktionen
von
Unternehmen,
die
nicht
nur
die
öffentlichen
Dienstleistungen
erbringen,
sondern
auch
gewerblichen
Tätigkeiten
nachgehen,
den
Grundsatz
des
Fremdvergleichs
einhalten.
In
order
to
ensure
that
compensation
is
restricted
to
cover
the
cost
of
the
public
service,
such
a
scheme
would
appear
to
presuppose
the
separation
of
accounts,
an
appropriate
allocation
of
common
costs
and
arms-length
intra-group
transactions
for
undertakings,
which
in
addition
to
providing
public
services
also
engage
in
commercial
activities.
DGT v2019
Nach
Ansicht
der
Überwachungsbehörde
ermöglicht
diese
Methodik
IN
eine
angemessene
Zuordnung
der
Kosten
zu
allgemeinen
Marketing-
und
kommerziellen
Dienstleistungen.
Regarding
the
general
operating
costs
for
the
period
2013-2018,
an
hourly
full
cost
methodology
is
applied
by
IN
to
allocate
the
different
costs
[86].
DGT v2019
Anhand
eines
oder
mehrerer
der
nachfolgend
genannten
Kriterien
sollten
die
Mitgliedstaaten
festlegen,
was
angemessene
Kosten
sind:
Member
States
should
establish
what
constitutes
a
reasonable
charge
according
to
one
or
several
of
the
following
criteria:
TildeMODEL v2018
Die
Abänderung
14
des
Europäischen
Parlaments,
nach
der
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Erstellung
ihrer
nationalen
Bekämpfungsprogramme
Kosten
und
Nutzen
abzuwägen
haben,
um
eine
angemessene
Verteilung
der
Kosten
zu
erreichen,
wird
in
den
entsprechenden
Artikel
aufgenommen.
The
European
Parliament’s
amendment
14
requiring
Member
States,
when
drawing
up
their
national
control
programmes,
to
take
into
account
the
cost
and
benefits
in
order
to
achieve
appropriate
distribution
of
costs,
is
introduced
in
the
relevant
article.
TildeMODEL v2018
Diese
Notwendigkeit
der
wirtschaftlichen
Eingliederung
und
der
Kommunikation
besteht
besonders
in
den
Bereichen
der
NIKT
(Breitbandverbindungen
und
angemessene
Kosten
für
die
Verbindungen
zu
den
Nachbarländern,
um
die
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
zu
erleichtern),
der
Umwelt
und
der
Bekämpfung
der
illegalen
Einwanderung.
These
needs
for
economic
integration
and
cooperation
are
particularly
pressing
in
the
NICT
sectors
(high-speed
connections
and
communications
with
neighbouring
countries
at
a
reasonable
cost
to
promote
cooperation
and
economic
development),
combating
illegal
immigration
and
the
environment.
TildeMODEL v2018