Übersetzung für "Angabe des" in Englisch
Ich
habe
für
die
Angabe
des
Ursprungslandes
bei
ausgewählten
Einfuhrwaren
aus
Drittländern
gestimmt.
I
voted
in
favour
on
the
indication
of
the
country
of
origin
of
certain
products
imported
from
third
countries.
Europarl v8
Die
Angabe
des
Herstellers
und
des
Verpackungsorts
ist
zulässig.
Information
on
the
producer
and
the
place
of
packaging
may
be
given.
DGT v2019
Angabe
des
Verwendungszwecks,
für
den
das
Kernmaterial
bestimmt
ist.
Indicate
the
use
to
which
the
nuclear
material
has
been
assigned.
DGT v2019
Angabe
des
Kurses,
zu
dem
die
Wertpapiere
angeboten
werden.
An
indication
of
the
price
at
which
the
securities
will
be
offered.
DGT v2019
Wir
befürworten
auch
die
Angabe
des
Herkunftslands
bei
so
vielen
Produkten
wie
möglich.
We
also
support
the
specification
of
the
country
of
origin
as
extensively
as
possible.
Europarl v8
Ein
wichtiger
Punkt
im
Kommissionsdokument
betrifft
die
Angabe
des
Herstellers.
One
important
point
in
the
Commission
document
concerns
the
indication
of
the
producer.
Europarl v8
Erster
Punkt:
Sie
verlangen
die
sofortige
Streichung
der
Angabe
des
Verkehrszweigs.
Firstly,
you
ask
for
the
immediate
deletion
of
the
'mode
of
transport'
data.
Europarl v8
Hinsichtlich
der
Angabe
des
Kennzeichens
ist
die
Benutzung
des
Feldes
den
Vertragsparteien
freigestellt.
The
requirement
to
enter
the
means
of
identification
in
this
box
is
optional
for
the
Contracting
Parties.
DGT v2019
Ich
habe
für
die
Richtlinie
über
die
Angabe
des
Energieverbrauchs
durch
Kennzeichnung
gestimmt.
I
voted
for
the
directive
on
the
indication
by
labelling
of
energy
consumption.
Europarl v8
Gleichzeitig
müssen
wir
aber
auch
auf
die
Frage
der
Angabe
des
Ursprungslandes
hinweisen.
At
the
same
time,
however,
we
cannot
fail
to
mention
the
indication
of
the
country
of
origin
issue.
Europarl v8
Die
Angabe
des
Ursprungslandes
auf
dem
Etikett
ist
sinnlose
europäische
Erbsenzählerei.
Stating
the
country
of
origin
on
the
label
is
pointless
European
nitpicking.
Europarl v8
Angabe
des
jeweiligen
Ausschusses
sowie
der
Gruppe
,
der
dieseran
gehört
.
Specify
the
type
of
committee
and
the
group
to
which
it
belongs
.
EN
ECB v1
Die
Angabe
des
Feldes
Name
ist
zwingend
notwendig.
Filling
out
the
field
Name
is
mandatory.
KDE4 v2
Feld
7
enthält
die
Angabe
des
Bestimmungslands.
The
country
of
destination
must
be
indicated
in
Section
7.
JRC-Acquis v3.0
Es
wird
angestrebt,
die
Angabe
des
Ursprungs
bei
diesen
Kategorien
verbindlich
vorzuschreiben.
The
aim
is
a
system
involving
the
compulsory
designation
of
origin
for
those
categories
of
olive
oil.
JRC-Acquis v3.0
Üblicherweise
verlangen
Gerichte
die
Angabe
des
Aktenzeichens
bei
der
Anforderung
von
Entscheidungen.
The
SCC
also
have
a
separate
series
of
subject-based
reporting
of
the
decisions
of
the
Supreme
Court.
Wikipedia v1.0
Ermöglicht
die
Angabe
der
Größe
des
Untertiteltextes.
Option
to
specify
the
size
of
subtitle
text.
KDE4 v2
Angabe
der
Nummer
des
Reisedokuments,
in
dem
die
Visummarke
angebracht
wird.
This
heading
indicates
the
number
of
the
travel
document
to
which
the
visa
sticker
is
affixed.
TildeMODEL v2018
Ausgenommen
bei
Daueranleihen,
Angabe
des
Nettoerlöses
der
Anleihe.
Except
in
the
case
of
continuous
debt
security
issues,
indication
of
the
net
proceeds
of
the
loan.
TildeMODEL v2018
Bitte
beschreiben
Sie
kurz
den
Inhalt
des
Maßnahmenentwurfs
unter
Angabe
des
relevanten
Marktes.
Please
briefly
summarize
the
content
of
the
draft
measure,
indicating
the
relevant
market
concerned.
TildeMODEL v2018