Übersetzung für "Angabe des namens" in Englisch

Name bedeutet Angabe des üblichen Namens oder des bei Eheschließung angenommenen Namens.
For surname please state usual surname of surname acquired by marriage.
DGT v2019

Die Anzahlung kann unter Angabe des Namens des Reiters auf nachstehendes Bankkonto erfolgen:
The payment can be done on the following bank account (please mention the name of the rider as payment reference):
CCAligned v1

Der Parameter zur Angabe des Namens und des Orts einer XML-Ergebnisdatei lautet -resultPath.
The parameter for specifying the name and location of an XML results file is -resultPath.
ParaCrawl v7.1

Ihre Spende ist absetzbar unter Angabe des vollständigen Namens und Geburtsdatums.
Your donation is deductible indicating the full name and date of birth.
CCAligned v1

Bitte überweisen Sie die Kursgebühr unter Angabe des Namens auf folgendes Konto:
Please submit the course fee by indicating your name to the following account:
CCAligned v1

Die Angabe Ihres Namens, des Geburtsdatums und der Kontaktdaten ist zwingend.
The provision of your name, date of birth and contact details is mandatory.
ParaCrawl v7.1

Das cfapplet-Tag erfordert die Angabe des Namens einer Formularvariablen für das Applet.
The CFAPPLET tag requires you to specify a form variable name for the applet.
ParaCrawl v7.1

Angabe des vollständigen Namens und der Anschrift des Betriebs, der die Erklärung ausstellt.
The full name and location address of the organisation issuing the statement.
DGT v2019

Angabe des Namens der Person, die in Feld 14b unterschrieben hat, in lesbarer Form.
Enter the name of the person signing block 14b in a legible form.
DGT v2019

Angabe des Namens der Person, die in Feld 13b unterschrieben hat, in lesbarer Form.
Enter the name of the person signing block 13b in a legible form.
DGT v2019

Diese Gaststätten sind in der Vereinbarung unter Angabe des Namens und der Lage aufzuführen.
The nameand location of the premises must be stated in the agreement.
EUbookshop v2

Der Angabe des Namens des oder der zuständigen Bediensteten kann eine Faksimilewiedergabe der Unterschrift hinzugefügt werden.
The indication of the name or names may be accompanied by the facsimile of the signature of the responsible official or officials.
EUbookshop v2

Die Angabe des Namens ist erforderlich, um eine persönliche Ansprache im Newsletter zu ermöglichen.
We are asking for your name in order to personally address you in the newsletter.
CCAligned v1

Für den Empfang des Newsletters ist die Angabe des Namens und der E-Mail-Adresse ausreichend.
Your name and e-mail address are sufficient for receiving the newsletter.
ParaCrawl v7.1

Datenbank: Angabe des Namens der SQL Server Datenbank auf die zugegriffen werden soll.
Database: Choose here the name of the SQL Server database that is to be accessed.
ParaCrawl v7.1

Die Angabe des Namens ist freiwillig und wird verwendet, um Sie persönlich ansprechen zu können.
The provision of your name is voluntary and would be used to address you by name.
ParaCrawl v7.1

Es kann auch ein Zusammenschluss von Vertretern unter Angabe des Namens dieses Zusammenschlusses bevollmächtigt werden.
It is also possible to appoint an association of representatives by indicating the name of this association.
ParaCrawl v7.1

Das Cmdlet Stop-Process akzeptiert die Angabe des Namens oder der ID für den zu beendenden Prozess.
The Stop-Process cmdlet takes a Name or Id to specify a process you want to stop.
ParaCrawl v7.1

Auf der Versandanzeige ist die Bestellnummer anzuführen (unter Angabe des Namens der Transportgesellschaft).
The advice note shall include the order number, stating the name of the carrying company.
ParaCrawl v7.1

Die Angabe des Namens des Herstellers auf Lebensmittelverpackungen ist auch eine wesentliche Information zum Zweck der Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Lebensmittelindustrie.
Stating the name of the producer on food packaging is also essential information for the purposes of promoting the European food industry's competitiveness.
Europarl v8

Alle Stellungnahmen und Anträge der interessierten Parteien sind schriftlich (nicht in elektronischer Form, sofern nichts anderes bestimmt ist) unter Angabe des Namens, der Anschrift, der E-Mail-Adresse, der Telefon-, der Fax- und/oder der Telexnummer der interessierten Partei einzureichen.
All submissions and requests made by interested parties must be made in writing (not in electronic format unless otherwise specified) and must indicate the name, address, e-mail address, telephone, and fax and/or telex numbers of the interested party.
DGT v2019

Alle Stellungnahmen und Anträge der betroffenen Parteien sind schriftlich (nicht in elektronischer Form, sofern nichts anderes bestimmt ist) unter Angabe des Namens, der Anschrift, der E-Mail-Adresse, der Telefon-, der Fax- und/oder der Telexnummer der interessierten Partei einzureichen.
All submissions and requests made by interested parties must be made in writing (not in electronic format, unless otherwise specified) and must indicate the name, address, e-mail address, telephone and fax, and/or telex numbers of the interested party.
DGT v2019

Alle Stellungnahmen und Anträge der betroffenen Parteien sind schriftlich (nicht in elektronischer Form, sofern nichts anderes bestimmt ist) unter Angabe des Namens, der Anschrift, der E-Mail-Adresse, der Telefon-, der Fax- und/oder der Telexnummer der betroffenen Partei einzureichen.
All submissions and requests made by interested parties must be made in writing (not in electronic format, unless otherwise specified) and must indicate the name, address, e-mail address, telephone and fax, and/or telex numbers of the interested party.
DGT v2019

Zum Ende eines jeden Kalenderjahres übermittelt jeder Mitgliedstaat der Kommission eine Aufstellung aller schriftlichen Anträge gemäß Artikel 5 Absätze 1 und 4 der Grundverordnung unter Angabe des Namens und der Anschrift des Rechtsinhabers, der Art des Rechts, für das der Antrag gestellt wurde, sowie einer kurzen Beschreibung der Ware.
At the end of each calendar year, each Member State shall send the Commission a list of all the written applications for action under Article 5(1) and (4) of the basic Regulation, giving the name and details of each right-holder, the type of right for which each application was submitted, and a summary description of each product concerned.
DGT v2019