Übersetzung für "Anfahren von" in Englisch

Außerdem ist mit der bekannten Positioniereinrichtung nur das Anfahren von Endpositionen möglich.
In addition, it is possible to control only the travel to end position with the known positioning apparatus.
EuroPat v2

Beim Anfahren von Steuerbereichen aus mehreren gekoppelten Apparaturen muß eine Gesamtanfahrstrategie durchgeführt werden.
When starting control regions from several coupled apparatus, a complete starting strategy must be carried out.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren hat sich insbesondere auch beim automatischen Anfahren von Anlagen bewährt.
The process according to the invention has also especially proven worthwhile during automatic starting of processing units.
EuroPat v2

Die möglichen Problematiken beim Anfahren eines Herstellungsprozesses von aromatischen Aminen werden übergangen.
The possible problems during start-up of a process for preparing aromatic amines are passed over.
EuroPat v2

Zum Anfahren von Rührwerken in einem Sediment sind bislang folgende Vorschläge gemacht:
For starting up stirring machines in a sediment the following proposals have been made so far:
EuroPat v2

Für das Anfahren von drei Positionen wird beispielsweise ein Dreistellungszylinder eingesetzt.
To approach three positions, for example, a three-position cylinder is used.
EuroPat v2

Anfahren von Festpositionen falls im Crestron-System ein Alarm eintrifft (in Vorbereitung)
Calling up preset positions due to alarms arriving in the Crestron system (projected)
ParaCrawl v7.1

Motorisches Anfahren von Punkten erfolgt über leistungsstarke und hochdynamische Motoren.
Motorized movement to points is the result of high-performance and high-dynamic engines.
ParaCrawl v7.1

Die Achse wird erst nach erfolgreichem Anfahren der Synchronposition von dem Safety-Controller mit Absolutwerten synchron gesetzt.
It is not until the synchronous position has been started up successfully that the axis is set synchronous by the safety controller with absolute values.
EuroPat v2

Beim Anfahren eines von dem Getriebe angetriebenen Aggregates soll daher keines der genannten Probleme auftreten.
Further, when starting an attachment driven by the transmission, none of the afore-mentioned problems shall arise.
EuroPat v2

Angefangen hat es mit Turbokupplungen, die hauptsächlich zum sanften Anfahren von Förderbändern dienten.
It all started with fluid couplings used mainly for the soft start-up of belt conveyors.
ParaCrawl v7.1

Zweckmäßiger Weise werden Motoren mit Absolutgebern verwendet, so dass kein Anfahren von Referenzpunkten erforderlich ist.
Motors with absolute encoders can be used, so that reference points do not need to be approached.
EuroPat v2

So kann die magnetische Vorspannung der Drossel auch ohne Anfahren eines Drosselstroms von null bestimmt werden.
Therefore, the magnetic bias of the choke can also be determined without approaching a choke current of zero.
EuroPat v2

Insbesondere ist kein zeitaufwendiges manuelles Anfahren von Koordinaten aus der Tabelle der Bestrahlungsplanung erforderlich.
In particular, no time-consuming manual approach to coordinates from the table of the irradiation planning is necessary.
EuroPat v2

Große Beschleunigungen mit gleichzeitigem Kippen der Plattform 7 vermitteln den Eindruck von Anfahren und Abbremsen.
Large accelerations with simultaneous tilting of the platform give the impression of starting and braking.
EuroPat v2

Diese ist bei speziellen Anwendungen von Bedeutung (z.B. gezieltes Anfahren von Koordinaten über XY-Scanner).
This is important in special applications (e.g. targeted approach of coordinates using XY scanners).
EuroPat v2

Momentan haben die größten Schiffe, die unseren Hafen anfahren, eine Ladungskapazität von 14.000 TEUs.
At the moment, the biggest container ships calling Koper have a capacity of 14,000 TEUs.
ParaCrawl v7.1

Anforderungen der Prüfstandsautomatisierung, wie zum Beispiel für das Anfahren von Betriebspunkten, werden praxisgerecht berücksichtigt.
Test automation requirements, such as the setting of operation points, are taken into account in a practice-oriented manner.
ParaCrawl v7.1

Der Be- und Entlüfter EB 1.75 verarbeitet höchste Durchsätze beim Anfahren und Entleeren von großvolumigen Wassersystemen.
The bleeding/venting valve EB 1.75 processes highest flow rates during start-up and draining of large-volume water systems.
ParaCrawl v7.1

Was diese Option jedoch nicht umfasst, ist ein automatisches Anfahren von Einstellungen oder Positionen.
However this option does not include the automatic approach of settings or positions.
ParaCrawl v7.1

Beim Anfahren von Positionen erreicht der KUKA eine Wiederholgenauigkeit von +/- 0,2 mm.
When approaching the positions, the KUKA reaches a repeatability of + / - 0.2 mm.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Frage der Befugnis des Aufsichtsorgans, das Anfahren von Reaktoren zu genehmigen bzw. ein Anhalten zwecks Wartung zu verfügen und ob es die letztendliche Schiedsstelle ist, die über das Laden und Wiederanfahren entscheidet.
It is a question of the power of the regulatory body to authorise start-up procedures to ensure stoppage for maintenance and to be the final arbiter for loading and restarting.
Europarl v8

Zum Anfahren von Synchronmotoren mit sehr hohem Last- bzw. Gegenmoment der Belastungamaschine ist es bakannt, eine 24pulsige Wechselrichterschaltung zu verwenden.
In order to start up synchronous motors where the load has a very high load or counter torque, it is known to use a 24-pulse inverter circuit.
EuroPat v2

Das genaue Anfahren, von Abholpositionen und Übergabeposition wird durch etwaige Längungen des endlosen Triebes nicht beeinträchtigt.
Stretching of the endless drive, thus, does not deteriorate the exact approach of the retrieving positions and transfer positions.
EuroPat v2

Selbstverständlich kann diese Strategie beim Einfahren in ein Werkstück ebenfalls beim Anfahren, ausgehend von einer Startlochbohrung in einem Werkstück, verwendet werden.
Of course, this strategy upon introduction into a workpiece can also be used upon the starting, proceeding from a starting hole drilled in a workpiece.
EuroPat v2