Übersetzung für "Anfahren von" in Englisch
Außerdem
ist
mit
der
bekannten
Positioniereinrichtung
nur
das
Anfahren
von
Endpositionen
möglich.
In
addition,
it
is
possible
to
control
only
the
travel
to
end
position
with
the
known
positioning
apparatus.
EuroPat v2
Beim
Anfahren
von
Steuerbereichen
aus
mehreren
gekoppelten
Apparaturen
muß
eine
Gesamtanfahrstrategie
durchgeführt
werden.
When
starting
control
regions
from
several
coupled
apparatus,
a
complete
starting
strategy
must
be
carried
out.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
hat
sich
insbesondere
auch
beim
automatischen
Anfahren
von
Anlagen
bewährt.
The
process
according
to
the
invention
has
also
especially
proven
worthwhile
during
automatic
starting
of
processing
units.
EuroPat v2
Die
möglichen
Problematiken
beim
Anfahren
eines
Herstellungsprozesses
von
aromatischen
Aminen
werden
übergangen.
The
possible
problems
during
start-up
of
a
process
for
preparing
aromatic
amines
are
passed
over.
EuroPat v2
Zum
Anfahren
von
Rührwerken
in
einem
Sediment
sind
bislang
folgende
Vorschläge
gemacht:
For
starting
up
stirring
machines
in
a
sediment
the
following
proposals
have
been
made
so
far:
EuroPat v2
Für
das
Anfahren
von
drei
Positionen
wird
beispielsweise
ein
Dreistellungszylinder
eingesetzt.
To
approach
three
positions,
for
example,
a
three-position
cylinder
is
used.
EuroPat v2
Anfahren
von
Festpositionen
falls
im
Crestron-System
ein
Alarm
eintrifft
(in
Vorbereitung)
Calling
up
preset
positions
due
to
alarms
arriving
in
the
Crestron
system
(projected)
ParaCrawl v7.1
Motorisches
Anfahren
von
Punkten
erfolgt
über
leistungsstarke
und
hochdynamische
Motoren.
Motorized
movement
to
points
is
the
result
of
high-performance
and
high-dynamic
engines.
ParaCrawl v7.1
Die
Achse
wird
erst
nach
erfolgreichem
Anfahren
der
Synchronposition
von
dem
Safety-Controller
mit
Absolutwerten
synchron
gesetzt.
It
is
not
until
the
synchronous
position
has
been
started
up
successfully
that
the
axis
is
set
synchronous
by
the
safety
controller
with
absolute
values.
EuroPat v2
Beim
Anfahren
eines
von
dem
Getriebe
angetriebenen
Aggregates
soll
daher
keines
der
genannten
Probleme
auftreten.
Further,
when
starting
an
attachment
driven
by
the
transmission,
none
of
the
afore-mentioned
problems
shall
arise.
EuroPat v2
Angefangen
hat
es
mit
Turbokupplungen,
die
hauptsächlich
zum
sanften
Anfahren
von
Förderbändern
dienten.
It
all
started
with
fluid
couplings
used
mainly
for
the
soft
start-up
of
belt
conveyors.
ParaCrawl v7.1
Zweckmäßiger
Weise
werden
Motoren
mit
Absolutgebern
verwendet,
so
dass
kein
Anfahren
von
Referenzpunkten
erforderlich
ist.
Motors
with
absolute
encoders
can
be
used,
so
that
reference
points
do
not
need
to
be
approached.
EuroPat v2
So
kann
die
magnetische
Vorspannung
der
Drossel
auch
ohne
Anfahren
eines
Drosselstroms
von
null
bestimmt
werden.
Therefore,
the
magnetic
bias
of
the
choke
can
also
be
determined
without
approaching
a
choke
current
of
zero.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
kein
zeitaufwendiges
manuelles
Anfahren
von
Koordinaten
aus
der
Tabelle
der
Bestrahlungsplanung
erforderlich.
In
particular,
no
time-consuming
manual
approach
to
coordinates
from
the
table
of
the
irradiation
planning
is
necessary.
EuroPat v2
Große
Beschleunigungen
mit
gleichzeitigem
Kippen
der
Plattform
7
vermitteln
den
Eindruck
von
Anfahren
und
Abbremsen.
Large
accelerations
with
simultaneous
tilting
of
the
platform
give
the
impression
of
starting
and
braking.
EuroPat v2
Diese
ist
bei
speziellen
Anwendungen
von
Bedeutung
(z.B.
gezieltes
Anfahren
von
Koordinaten
über
XY-Scanner).
This
is
important
in
special
applications
(e.g.
targeted
approach
of
coordinates
using
XY
scanners).
EuroPat v2
Momentan
haben
die
größten
Schiffe,
die
unseren
Hafen
anfahren,
eine
Ladungskapazität
von
14.000
TEUs.
At
the
moment,
the
biggest
container
ships
calling
Koper
have
a
capacity
of
14,000
TEUs.
ParaCrawl v7.1
Anforderungen
der
Prüfstandsautomatisierung,
wie
zum
Beispiel
für
das
Anfahren
von
Betriebspunkten,
werden
praxisgerecht
berücksichtigt.
Test
automation
requirements,
such
as
the
setting
of
operation
points,
are
taken
into
account
in
a
practice-oriented
manner.
ParaCrawl v7.1
Der
Be-
und
Entlüfter
EB
1.75
verarbeitet
höchste
Durchsätze
beim
Anfahren
und
Entleeren
von
großvolumigen
Wassersystemen.
The
bleeding/venting
valve
EB
1.75
processes
highest
flow
rates
during
start-up
and
draining
of
large-volume
water
systems.
ParaCrawl v7.1
Was
diese
Option
jedoch
nicht
umfasst,
ist
ein
automatisches
Anfahren
von
Einstellungen
oder
Positionen.
However
this
option
does
not
include
the
automatic
approach
of
settings
or
positions.
ParaCrawl v7.1
Beim
Anfahren
von
Positionen
erreicht
der
KUKA
eine
Wiederholgenauigkeit
von
+/-
0,2
mm.
When
approaching
the
positions,
the
KUKA
reaches
a
repeatability
of
+
/
-
0.2
mm.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Frage
der
Befugnis
des
Aufsichtsorgans,
das
Anfahren
von
Reaktoren
zu
genehmigen
bzw.
ein
Anhalten
zwecks
Wartung
zu
verfügen
und
ob
es
die
letztendliche
Schiedsstelle
ist,
die
über
das
Laden
und
Wiederanfahren
entscheidet.
It
is
a
question
of
the
power
of
the
regulatory
body
to
authorise
start-up
procedures
to
ensure
stoppage
for
maintenance
and
to
be
the
final
arbiter
for
loading
and
restarting.
Europarl v8
Zum
Anfahren
von
Synchronmotoren
mit
sehr
hohem
Last-
bzw.
Gegenmoment
der
Belastungamaschine
ist
es
bakannt,
eine
24pulsige
Wechselrichterschaltung
zu
verwenden.
In
order
to
start
up
synchronous
motors
where
the
load
has
a
very
high
load
or
counter
torque,
it
is
known
to
use
a
24-pulse
inverter
circuit.
EuroPat v2
Das
genaue
Anfahren,
von
Abholpositionen
und
Übergabeposition
wird
durch
etwaige
Längungen
des
endlosen
Triebes
nicht
beeinträchtigt.
Stretching
of
the
endless
drive,
thus,
does
not
deteriorate
the
exact
approach
of
the
retrieving
positions
and
transfer
positions.
EuroPat v2
Selbstverständlich
kann
diese
Strategie
beim
Einfahren
in
ein
Werkstück
ebenfalls
beim
Anfahren,
ausgehend
von
einer
Startlochbohrung
in
einem
Werkstück,
verwendet
werden.
Of
course,
this
strategy
upon
introduction
into
a
workpiece
can
also
be
used
upon
the
starting,
proceeding
from
a
starting
hole
drilled
in
a
workpiece.
EuroPat v2