Übersetzung für "An dieser welt" in Englisch

Er verkörpert alles Schlechte an dieser Welt.
He is the epitome of what's wrong with this world.
OpenSubtitles v2018

Ich wüsste nicht, was an dieser Welt rosig wäre.
Take every dollar if they have the chance.
OpenSubtitles v2018

Wieso bin ich plötzlich an allem Elend dieser Welt schuld?
Why is all the misery in the world suddenly my fault?
OpenSubtitles v2018

Alles an dieser ekelhaften Welt fühlt sich falsch an.
Nothing about this disgusting world feels right.
OpenSubtitles v2018

Was stört dich an dieser irdischen Welt?
What's bothering you in this earthly world?
OpenSubtitles v2018

Zu lange schon werden wir an den Rand dieser Welt gedrängt.
For too long, we have been pushed to the edges of this world.
OpenSubtitles v2018

Ich mache nur Tacos und verkaufe sie an die Arbeiter dieser Welt.
I just make tacos and I sell them. To the workers of this site.
OpenSubtitles v2018

Klammere dich nicht an die Illusionen dieser Welt.
Do not cling to the illusions of this world.
OpenSubtitles v2018

Was ist eigentlich so toll an dieser verkackten Welt?
What's so great about their fucking world anyway?
OpenSubtitles v2018

Wir wenden uns daher heute von Paris aus an alle Nationen dieser Welt.
We emphasize the significant role of a well-informed society in enabling the public and individuals to take initiatives to improve the environment.
EUbookshop v2

Du verzweifelst oft genug an den Unwahrheiten dieser Welt.
You often despairest enough to the falsehoods of this world.
OpenSubtitles v2018

Was würdest du an dieser Welt verändern?
What would you change about the world?
QED v2.0a

Sie nehmen fruchtbare Samen, die an unterschiedlichen Orten dieser Welt gewachsen sind.
They take fertile seeds that have grown all over the world.
ParaCrawl v7.1

Man kann nicht an Gott hängen und an den Dingen dieser Welt.
You cannot hang onto God and to the things of this world.
ParaCrawl v7.1

Also werden die Prozesse an den Airports dieser Welt beschleunigt.
The processes at the world's airports are therefore accelerated.
ParaCrawl v7.1

Die sanitäre Grundversorgung ist an vielen Schulen dieser Welt ein vernachlässigtes Übel.
Many school sanitation facilities around the world are in a neglected and even dangerous state.
ParaCrawl v7.1

Widians Sapphire Collection ist eine duftende Hommage an die Metropolen dieser Welt.
Widian's Sapphire Collection is a fragrant tribute to the metropolises of this world.
ParaCrawl v7.1

Ansonsten, warum hängen sie so an dieser materiellen Welt?
Otherwise why they are sticking to this material world?
ParaCrawl v7.1

An dieser Welt ist nichts falsch.
There is nothing wrong about this world.
ParaCrawl v7.1

Irgendwie wusstet ihr, dass an dieser ganzen Welt mehr daran war.
Somehow you knew that there was more to this entire world.
ParaCrawl v7.1

Dieses Flugzeug bringt Sie zuverlässig an jeden Ort dieser Welt.
This aircraft will get you to every place on the globe.
ParaCrawl v7.1

Manchmal muss man einfach Zweifel an der Sinn dieser Welt.
Sometimes one must simply doubt the sense of this world.
ParaCrawl v7.1

Sowohl Buddha als auch Jesus haben aktiv an dieser Welt teilgenommen.
Both Buddha and Jesus were active participants in the world.
ParaCrawl v7.1

Also werden die Prozesse an den Flughäfen dieser Welt beschleunigt.
The processes at the world's airports are therefore accelerated.
ParaCrawl v7.1

Die Umweltbedingungen sind an vielen Orten dieser Welt kritisch.
Environmental circumstances are critical in many places of the world.
ParaCrawl v7.1

Im Frühjahr 2015 kommt die NASA-Raumsonde Dawn an dieser geheimnisvollen Welt an.
In the spring of 2015, NASA's Dawn spacecraft will reach this mysterious world.
ParaCrawl v7.1

Nichts hält mich mehr an dieser Welt.
Nothing holds me to this world anymore.
ParaCrawl v7.1

Ich habe schon viele schöne Strände an den Ozeanen dieser Welt gesehen.
I have seen quite a few beautiful beaches on the oceans of this world.
ParaCrawl v7.1

Durch eine solche Annahme verdirbt man sich die Freude an dieser Welt.
By such an assumption one ruins for oneself the joy in this world.
ParaCrawl v7.1

Doch was ist das Besondere an dieser neuen Welt?
But what is so special about this new world?
ParaCrawl v7.1