Übersetzung für "Am freitag vormittag" in Englisch

Über den Bericht wird somit am Freitag vormittag abgestimmt.
The report will therefore be put to the vote on Friday morning.
Europarl v8

Am Freitag vormittag soll dann die endgültige Entscheidung getroffen werden.
We wish to take the final decision on Friday morning.
Europarl v8

Auch zeigt sie die Absurdität von Abstimmungen am Freitag vormittag.
It also shows the absurdity of Friday morning voting.
EUbookshop v2

Die Abstimmung über den Entschließungsantrag findet am Freitag vormittag statt.
The vote on the motion for a resolution will take place on Friday morning.
EUbookshop v2

Die Abstimmung über den Inhalt der Entschließungsanträge findet am Freitag vormittag statt.
The vote on the motions themselves will take place on Friday morning.
EUbookshop v2

Die ordentliche Mitgliederversammlung fand wie gewohnt am Freitag Vormittag statt.
The annual conference took place as usual on Friday morning.
CCAligned v1

Am Freitag vormittag wird der Abschluss »mit Modellcharakter« verkündet.
On Friday morning the final agreement was announced.
ParaCrawl v7.1

Speziell für Migrantinnen gibt es am Freitag vormittag eine Sprechzeit.
There are special consultation hours for migrants on Friday mornings.
ParaCrawl v7.1

Imke macht am Freitag Vormittag einen Rauchbrand in einer Tonne.
Imke will do a smoke firing in a drum on Friday morning.
ParaCrawl v7.1

Als Berichterstatterin möchte ich lediglich darauf hinweisen, daß es in diesem Parlament ganz normal ist, daß Themen am Dienstag abend behandelt und daß am Freitag vormittag darüber abgestimmt wird, und ich sehe keinen Grund, weshalb im Falle meines Berichts eine Ausnahme gemacht werden sollte.
I just wish to point out, as rapporteur, that it is quite normal in this House to discuss issues on a Thursday evening and vote on them on a Friday morning, and I do not see why an exception should be made for my report.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, der heutige Vorsitz wäre den Mitgliedern des Parlaments sehr dankbar, wenn sie ihre Telefone während der Aussprache ausschalten würden, damit ihre Aufmerksamkeit nicht von den wichtigen Dingen abgelenkt wird, die am Freitag vormittag erörtert werden.
Ladies and gentlemen, so as not to distract attention from the important things being said here this Friday morning, the Presidency would ask the Members of the House to please switch off their telephones during the debate.
Europarl v8

Heute morgen bei Beginn unserer Arbeit hat mir Herr Hallam einen weiteren Grund genannt, der bei der Bewertung der Arbeit der Abgeordneten am Freitag vormittag durchaus zu berücksichtigen ist.
At the beginning of this morning's sitting, Mr Hallam gave me another reason to reflect on the value of the work carried out here by Members on Friday mornings.
Europarl v8

Herr Präsident, wenn das Parlament dem zustimmt, wäre das für das Ende der Tagesordnung am Freitag vormittag völlig in Ordnung.
Mr President, that will be perfectly acceptable at the end of business on Friday morning if the House is so agreeable.
Europarl v8

Herr Präsident, wie Herr Martens sehr wohl weiß, haben wir auch ein Übereinkommen, daß wir uns, falls es eine Frage gibt, deren Behandlung nach Auffassung der Fraktionen am Freitag vormittag ungünstig wäre, gemeinsam bemühen, einen günstigeren Zeitpunkt zu finden, oder sie verschieben.
Mr President, as Mr Martens well knows, we also have an agreement that if there is an issue on the Friday morning that groups feel is inappropriately placed, then we would agree to try and find a better place for it or defer it.
Europarl v8

Das ist seit einiger Zeit unser Standpunkt in der Konferenz der Präsidenten, und ich denke, falls einige Fraktionen offensichtlich nicht damit einverstanden sind, daß dies am Freitag vormittag sein soll, dann sollten wir uns an jene Vereinbarung halten.
That has been our position for some time now in the Conference of Presidents and I think if there is clear disagreement by some of the groups that this should be on Friday morning then we should stick with that agreement.
Europarl v8

Frau Präsidentin, da ich während der Aussprache über das Louise-Weiss-Gebäude nicht das Wort erhalten habe, übermittle ich Ihnen hiermit meinen Beitrag schriftlich, wie durch den Sitzungspräsidenten am Freitag vormittag angekündigt.
Madam President, as I was not allowed to speak in the debate, I hereby submit my intervention in writing, as announced by the President chairing Friday morning' s sitting.
Europarl v8

Es wird im übrigen ebensowenig eine Entschließung und eine Abstimmung zur Etikettierung von genetisch veränderten Organismen geben, über die wir am Freitag vormittag eine Aussprache führen werden.
And there will be no resolution or vote taken on the labelling of genetically modified organisms, a matter to be debated on Friday morning.
Europarl v8

Ich habe absolut nichts dagegen, wenn Berichte am Donnerstag nachmittag oder am Freitag vormittag beraten werden.
I have absolutely no objection if these reports are discussed on Thursday afternoon or Friday morning.
Europarl v8

Ihr Bericht sollte am Freitag vormittag auf der Tagesordnung stehen, aber die Mehrheit der Fraktionsvorsitzenden war der Ansicht, daß am Freitag schwer über diesen sensiblen Bericht abgestimmt werden konnte.
Her report was to be tabled on Friday morning but the majority of the group chairmen considered that votes should not be cast on this sensitive report on a Friday.
Europarl v8

Am Freitag vormittag lud mich der armenische Botschafter bei der Europäischen Union, Herr Tschitetschian, zur Beisetzung der vorige Woche im armenischen Parlament ermordeten Politiker ein.
On Friday morning, the Armenian Ambassador to the European Union, Mr Chitechian, invited me to attend the funerals last week of those murdered in the Armenian Parliament.
Europarl v8

Abgesehen davon, daß die Aussprache unter nicht sehr günstigen Bedingungen stattfinden soll, nämlich am späten Freitag vormittag in Anwesenheit von nur sehr wenigen Mitgliedern, ist nun ein Kommissionsmitglied hier, das das Thema nicht kennt, und ich betone, das ist durchaus kein Vorwurf, der sich gegen ihn persönlich richtet.
Apart from the fact that we are going to hold the debate under somewhat unfavourable conditions, at the end of a Friday morning and with very few Members present, we have a Commissioner who is unfamiliar with the subject -and I intend absolutely no criticism of him personally.
Europarl v8

Ich beziehe mich auf die Diskriminierung der Sitzung am Freitag vormittag, die nicht vom Fernsehen aufgezeichnet und übertragen wird.
I refer to the discrimination in terms of television coverage of the Friday morning session.
Europarl v8

Herr Präsident, wir sollen unsere Meinung zu einem 283 Seiten umfassenden Bericht äußern, der erst am späten Freitag vormittag veröffentlicht wurde und in nur zwei Sprachen vorliegt.
Mr President, we are being asked to comment on a 283-page report that was not released until late on Friday morning, and that was produced in two languages.
Europarl v8

Dringlichkeiten haben ja die Besonderheit, daß sie dringlich sind, und normalerweise bekommen wir am Freitag vormittag mit dem Protokoll die abgestimmten, veränderten Texte.
A characteristic of urgent procedures is that they are urgent and, as a rule, we receive the approved amended texts with the Minutes on Friday morning.
Europarl v8

Und am Freitag Vormittag wohnte ich im Namen des Europäischen Parlaments und in Begleitung des Vizepräsidenten, Herrn Saryusz-Wolski, als Teil der gemeinsamen Vertretung der Europäischen Union zusammen mit Herrn Barroso der Trauerfeier in Rom bei.
And on Friday morning I attended his funeral in Rome on behalf of the European Parliament, accompanied by Vice-President Saryusz-Wolski, as part of the joint representation of the European Union, together with Mr Barroso.
Europarl v8

Am Freitag Vormittag im Rathaus Berlin (Rotes Rathaus) hielt zunächst Prof. Jean-Marc Ferry, Lehrstuhl für Politikwissenschaft und Moralphilosophie an der Freien Universität Brüssel, einen Vortrag über "Die partizipative Demokratie".
On Friday morning, at Berlin city hall (Rotes Rathaus), the meeting started with a talk on participatory democracy by Mr Jean-Marc Ferry, lecturer in politics and moral philosophy at the Université Libre de Bruxelles.
TildeMODEL v2018

Der Fraktion für die technische Koordinierung, Frau Präsidentin, würden demnach am Freitag vormittag zu je dem der auf der Tagesordnung stehenden Punkte ins gesamt 33 Sekunden zur Verfügung stehen.
Unless any Member asks leave in writing to speak on these proposals or amendments that were tabled to them before the opening of the sitting of Friday, 15 February 1980, I shall declare the proposals to be approved.
EUbookshop v2