Übersetzung für "Am freitag" in Englisch

Die Abstimmung findet am Freitag, den 24. April statt.
The vote will take place on Friday 24 April.
Europarl v8

Die Abstimmung wird am Freitag, den 24. April 2009 stattfinden.
The vote will take place on Friday, 24 April 2009.
Europarl v8

Die Abstimmung wird am Freitag, 24. April 2009 stattfinden.
The vote will take place on Friday 24 April 2009.
Europarl v8

Der Europäische Rat wird am Donnerstag und Freitag tagen.
The European Council is meeting on Thursday and Friday.
Europarl v8

Über den Bericht wird somit am Freitag vormittag abgestimmt.
The report will therefore be put to the vote on Friday morning.
Europarl v8

Jeder sagt das, ich will das nicht am Freitag.
They all say, I do not want this taken on a Friday.
Europarl v8

Wir wollen die Entscheidung am Freitag abend und nicht erst in Straßburg.
We want to see the decision taken on Friday evening, not waiting until Strasbourg.
Europarl v8

Am Freitag hatte ich eine Begegnung mit Fischern aus Whitby in Yorkshire.
I had a meeting with fishermen from Whitby in Yorkshire on Friday.
Europarl v8

Am Freitag traf ich Vertreter der Agrarlebensmittel-Verarbeitungsindustrie in Nordirland.
On Friday, I met representatives of the agri-food processing industry in Northern Ireland.
Europarl v8

Auf dem Gipfel am Freitag sollte Portugal diskutiert werden.
What should be discussed at the summit on Friday is Portugal.
Europarl v8

Der Pakt für den Euro sollte am Freitag ebenfalls angenommen werden.
The Pact for the euro should also be adopted on Friday.
Europarl v8

Am Freitag dieser Woche werden wir ein denkwürdiges Jubiläum begehen.
On Friday of this week we celebrate a memorable anniversary.
Europarl v8

Ich hoffe jedoch, daß wir am Freitag eine Lösung finden werden.
I hope, however, that we will find a solution on Friday.
Europarl v8

Am Freitag findet der Haushaltsrat statt.
The Budget Council is on Friday.
Europarl v8

Ich habe am Freitag eine Diskussion mit Mitarbeitern unseres Hauses geführt.
Last Friday I held talks with colleagues from this House.
Europarl v8

Am Freitag wurde offensichtlich, dass eine ernste Situation einsetzte.
On Friday, it became apparent that a serious situation was setting in.
Europarl v8

Wir erwarten von der Union am Freitag eine deutliche Reaktion.
We expect a resounding response from the Union on Friday.
Europarl v8

Unsere Experten werden am Freitag damit beginnen.
Our experts will begin this work on Friday.
Europarl v8

Am letzten Freitag sprach er von einer zweiwöchigen Zeitspanne.
Last Friday he mentioned a two week time span.
Europarl v8

Der Internationale Roma-Tag findet am kommenden Freitag, den 8. April statt.
International Roma Day will be celebrated next Friday, 8 April.
Europarl v8

Am kommenden Freitag und Samstag wartet Arbeit auf unsere 15 Premierminister.
This Friday and Saturday in Florence our fifteen prime ministers have a job to do.
Europarl v8

Am Freitag wurde José Ignacio Iruretagoyena, Gemeinderatsmitglied von Zarautz, ermordet.
On Friday, Mr President, José Ignacio Iruretagoyena, a local councillor in Zarautz, was murdered.
Europarl v8

Am Freitag vormittag soll dann die endgültige Entscheidung getroffen werden.
We wish to take the final decision on Friday morning.
Europarl v8

Der Kommissionspräsident hat am letzten Freitag in Le Monde gesagt:
Last Friday, the President of the Commission had this to say to Le Monde:
Europarl v8

Am Freitag erreichte uns die sehr traurige Nachricht, dass er hingerichtet wurde.
On Friday we received the very tragic news that he had been executed.
Europarl v8

Am kommenden Freitag findet der Welt-Aids-Tag statt.
This Friday is the International Day of Action on HIV and AIDS.
Europarl v8

Am Freitag hat sich die Einheit auf wichtige Spiele am Samstag vorbereitet.
On Friday the unit was preparing for two key matches on Saturday.
Europarl v8

Am vergangenen Freitag wurde das im polnischen Presseraum ganz deutlich.
Last Friday, in the Polish press room, this was very clear.
Europarl v8