Übersetzung für "Am ende der veranstaltung" in Englisch

Am Ende der Veranstaltung lassen die Teilnehmer die Ballons platzen.
At the end of the event, all the students would pop their balloons followed by the releasing of a large number of balloons into the air.
Wikipedia v1.0

Am Ende der Veranstaltung freuen sich die Darsteller über den Beifall der Zuschauer.
At the end of the performance the actors are glad about the applause.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Veranstaltung votierten 69 Prozent des Publikums gegen die Halbtagsgesellschaft.“
In the end, 69 percent of the audience voted against the part time society.” glx / apf
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns, Ihnen am Ende der Veranstaltung die Digital Toolbox vorzustellen!
We look forward to presenting you the Digital Toolbox at the end of the event!
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Veranstaltung bekamen alle Schülerinnen und Schüler ihren ersten FROG.
At the end of the sessions, all students received their first FROG of the year.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Veranstaltung ist die Bilanz dann auch recht eindeutig.
At the end of the event, the result then is also quite clear.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Veranstaltung werden sie normalerweise nach ihnen gefragt.
At the end of the event, they are usually asked about them.
ParaCrawl v7.1

Ein tolles Buffet gab es am Ende der Veranstaltung.
A great buffet at the end of the event.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Veranstaltung wird den ausscheidenden Stipendiaten das Abschlusszertifikat überreicht.
At the end of the event happens the award ceremony.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Veranstaltung sang man Psalm 90 und die ungarische Nationalhymne.
The occasion was closed with the singing of Psalm 90 and the Anthem.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnehmer erhalten am Ende der Veranstaltung eine Teilnahmeurkunde.
Participants will receive a certification of attendance at the end of the event.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Veranstaltung stand für alle Anwesende eine Broschüre zur Verfügung.
In the end of the event, brochures were available for all guests.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Veranstaltung kam ein Journalist einer Lokalzeitung und machte einige Photos.
At the end of the day, a journalist from the local newspaper came and took some photos.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Veranstaltung erfolgte die Unterzeichnung der Verträge über die Fahrzeuglieferung.
At the end of the event, contracts for vehicle supplies were signed.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Veranstaltung eine brüderliche Agape an alle Teilnehmer angeboten werden.
At the end of the event a fraternal agape be offered to all attendees.
ParaCrawl v7.1

Als Pressetermine sind am Ende der Veranstaltung ein Gruppenfoto und eine Pressekonferenz vorgesehen.
For the press, a group photo and press conference are scheduled at the end of the summit.
ParaCrawl v7.1

Neu sind auch die Speed Pitches am Ende der Veranstaltung.
Also the speed pitches at the end of the event are new.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Veranstaltung gehalten schneiden unsere Kuchen.
At the end of the event held cutting our cake.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Veranstaltung wurde mir klar, dass ich mich verändert hatte.
In the end I came to learn, I was transformed.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Veranstaltung wird eine große Pastaparty im Inneren der Ringmauer organisiert.
At the end of the race a big pasta party is to be organized within the walls of the fort.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Veranstaltung wurde der Tanz aufgeführt.
At the end a group of students performed the cueca.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Veranstaltung wird das Gedenkjahr, vom Parlamentspräsidenten László Kövér eröffnet.
At the end of the event, the Memorial Year was inaugurated by László Kövér, Speaker of the National Assembly.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten dann Ihr Fortbildungszertifikat am Ende der Veranstaltung.
You will receive your training certificate at the end of the course.
ParaCrawl v7.1

Das Gewinner-Team wird am Ende der Veranstaltung bei einem spannenden Showdown gekürt.
The winning team will be awarded their prize in a thrilling showdown at the end of the event.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Veranstaltung gab der Organisator allen Teilnehmern einen Umfragebogen.
At the end of the activities the organiser gave everyone an evaluation sheet.
ParaCrawl v7.1

Die Anwesenden erhalten am Ende der Veranstaltung ein Teilnahmezertifikat ausgehändigt.
At the end of the event, the attendees will be given a certificate of attendance.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Veranstaltung schenkten Mitglieder der Gemeinde den Praktizierenden einen Blumenstrauß und machten einen Gruppenfoto.
At the end of the activity, members of the congregation presented a bouquet of flowers to the practitioners and took a group photo.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnehmerinnen und Teilnehmer entscheiden am Ende der Veranstaltung über die Vergabe von Posterpreisen.
The participants decide at the end of the session which posters shall be awarded.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Veranstaltung ist ein Shuttle-Dienst für diejenigen vorgesehen, die es nicht mehr schaffen,
At the end of the event, all those participants who cannot make it up the passes will be collected
ParaCrawl v7.1