Übersetzung für "Am ende der arbeit" in Englisch
Bezahlt
er
am
Ende
der
Arbeit?
Does
he
pay
off
at
the
end
of
a
run?
OpenSubtitles v2018
Am
Ende
der
monatlichen
Arbeit
wird
immer
ein
kleines,
rituelles
Fest
gefeiert.
At
the
end
of
the
monthly
work
is
always
a
small
ritual
feast
celebrated.
WikiMatrix v1
Vergessen
Sie
nicht,
den
Computer
am
Ende
der
Arbeit
auszuschalten.
Do
not
forget
to
turn
off
the
computer
when
the
work
is
done.
CCAligned v1
Am
Ende
der
Arbeit
sollte
das
Gerät
gewaschen
und
getrocknet
werden.
At
the
end
of
the
work,
the
device
should
be
washed
and
dried.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
der
Arbeit
muss
nur
noch
eine
Kupferwicklung
am
Mast
angebracht
werden.
At
the
end
of
the
work
it
will
be
necessary
only
to
make
a
copper
winding
on
the
mast.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
der
Arbeit
wird
nur
der
Motor
fixiert.
At
the
end
of
the
work
will
only
fix
the
motor.
ParaCrawl v7.1
Wiederholen
Sie
den
Vorgang
zweiter
Ordnung
am
Ende
der
Arbeit.
Repeat
the
second-order
procedure
by
the
end
of
the
work.
CCAligned v1
Am
Ende
der
Arbeit
sind
alle
Klammern
fest
angezogen.
At
the
end
of
the
work
all
the
brackets
are
firmly
tightened.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
der
Arbeit
wird
nur
der
zentrale
Knoten
festgelegt.
At
the
end
of
the
work
will
only
fix
the
central
node.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
der
Arbeit
wird
nur
das
Auge
geschlossen.
At
the
end
of
the
work
will
only
close
the
eye.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
der
Arbeit
an
der
Übersetzung
sieht
sich
der
Übersetzer
einem
derartigen
Text
gegenüber:
At
the
end
of
the
process,
the
translator
has
a
text
that
looks
like
this:
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Resümee,
der
Schlussbetrachtung
am
Ende
der
Arbeit
ist
zusätzlich
eine
mehrseitige
Zusammenfassung
anzugeben.
Alongside
the
conclusion
at
the
end
of
the
thesis,
a
summary
of
several
pages
must
be
provided.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
der
Arbeit
des
Vorstandes
muss
mit
einem
wasserabweisenden
Lack
oder
Wachs
abgedeckt
werden.
At
the
end
of
the
work
of
the
board
must
be
covered
with
a
water-repellent
varnish
or
wax.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Geschichte
beginnt,
können
wir
deshalb
eigentlich
erst
am
Ende
der
Arbeit
entscheiden.
Consequently,
how
the
story
starts
can
only
be
decided
at
the
end
of
the
work.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
uns
immer
verbessern
wollen,
wird
das
gesamte
Verfahren
am
Ende
der
Arbeit
analysiert.
Because
we
want
to
continuously
improve,
at
the
end
we
analyse
the
entire
process.
CCAligned v1
Am
Ende
der
Arbeit
betrug
die
Größe
des
Ordners
'wsusoffline'
etwa
25
GB.
At
the
end
of
the
work,
the
size
of
the
'wsusoffline'
folder
was
approximately
25
GB.
ParaCrawl v7.1
Das
Gerät
funktioniert
nicht
im
Auge
behalten,
denn
am
Ende
der
Arbeit
die
Zahlen
aus.
The
appliance
doesn’t
keep
track,
because
in
the
end,
the
numbers
work
out.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
der
Arbeit
bleibt
nur
noch
das
Kabel,
um
die
Antenne
anzuschließen.
At
the
end
of
the
work,
all
that
remains
is
to
find
the
cable
to
connect
the
antenna.
ParaCrawl v7.1
Der
Konvent
hat
-
das
ist
hier
ja
mehrfach
angeklungen
-
Schönheitsfehler,
aber
wir
können
und
werden
dafür
sorgen,
dass
diese
Schönheitsfehler
nicht
ins
Gewicht
fallen
und
dass
sie
am
Ende
der
Arbeit
vergessen
sind.
The
Convention's
flaws
have
been
alluded
to
here
several
times,
but
we
can
and
will
take
care
that
these
blemishes
are
insignificant
and
will
be
forgotten
by
the
time
the
work
is
done.
Europarl v8
Auf
die
Notiz:
solche
Stellen,
wie
"es
dyrotschka
im
Buchstaben
Und,
nur
zum
Vorderteil
anzunähen
ist
nötig,
und
zu
hinter,
nur
ganz
am
Ende
der
Arbeit
anzunähen.
On
a
note:
such
places
as
"a
hole
in
a
letter
A,
it
is
necessary
to
sew
only
to
forward
part,
and
to
back
to
sew
only
at
the
very
end
of
work.
ParaCrawl v7.1
Naja,
jetzt
stehe
ich
schon
wieder
am
Ende
der
Arbeit
für
die
Platte,
mache
Promotion,
drehe
Videos
und
eigentlich
wuerde
ich
jetzt
am
allerliebsten
den
besagten
Film
zu
der
zweiten
LP-Seite
realisieren.
Well,
now
I
am
again
at
the
end
of
the
work
for
the
album,
make
promotion,
shoot
videos
and
actually
I
would
really
want
to
realise
the
said
film
about
the
second
side
of
the
LP.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
der
Arbeit
mit
dem
Einstellungsassistenten
können
Sie
Ihre
Geräte
oder
Software
an
die
interne
PBX-Nummern
anschließen,
danach
können
Sie
Anrufe
entgegennehmen
und
tätigen.
Once
you
have
completed
the
setup,
connect
your
hardware/software
settings
to
the
PBX
extension
numbers
so
you
can
make
calls.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchführung
von
Qualitätskontrollen,
die
Einhaltung
aller
vertraglichen
Verpflichtungen,
und
die
Zufriedenheit
der
Partner
am
Ende
der
Arbeit
ist
unser
Ziel.
Performing
quality
control,
compliance
with
all
contractual
obligations,
and
satisfaction
of
partners
at
the
end
of
the
work
is
our
goal.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
wurde
in
der
gleichen
Basilica
durchgeführt,
wo
das
Bild
und
der
Prozess
der
es
bedeckt
ist,
ist
als
15
Medien
Land
Panama,
mit
einer
Pressekonferenz
zu
Beginn
und
am
Ende
der
Arbeit
und
berichten
zeitnah
über
die
Nachrichten
der
Prozesse
gestartet
durch.
The
work
has
been
carried
out
in
the
same
Basilica
where
the
image
and
the
process
of
it
has
been
covered
is
more
than
15
media
Country
Panama,
started
with
a
press
conference
at
the
beginning
and
end
of
the
work
and
report
promptly
on
the
news
of
the
processes
carried.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Missbrauch
zu
verhindern,
vergewissern
Sie
sich
immer,
dass
Sie
sich
immer
am
Ende
der
Arbeit
von
Ihrem
Konto
abgemeldet
haben.
To
avoid
misuse
of
Your
account,
ensure
that
You
sign
out
from
Your
account
at
the
end
of
each
and
every
session.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
der
gemeinsamen
Arbeit
für
ein
neues
Action
Concept
Projekt
konnten
es
sich
Mathis
und
Ulrik
nicht
nehmen
lassen
die
Halle
von
AC
für
ein
weiteres
Demoreel
zu
missbrauchen.
At
the
end
of
the
work
relationship
for
a
new
Action
Concept
project
Mathis
and
Ulrik
took
the
chance
and
used
the
stuntgym
for
another
demoreel.
ParaCrawl v7.1