Übersetzung für "Alter brauch" in Englisch
Das
ist
ein
alter
deutscher
Brauch.
That's
an
old
German
custom.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
ein
alter
kanadischer
Brauch.
That's
an
old
Canadian
custom.
Tatoeba v2021-03-10
Oh,
das
ist
ein
alter
Brauch.
Oh,
it's
an
old
custom.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
alter
Brauch
in
Krishnas
Land,
Paula.
It's
an
ancient
custom
of
Krishna's
country,
Paula.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
alter
und
schöner
Brauch.
It
was
an
old
and
happy
custom.
OpenSubtitles v2018
Ein
alter
mexikanischer
Brauch,
um
eine
Party
aufzumöbeln.
It's
an
old
Mexican
way
of
livening
up
a
party.
OpenSubtitles v2018
Füße
einzubinden
ist
ein
alter
Brauch.
But
foot-binding
is
a
very
old
custom.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie,
der
Mann
sagte,
es
wäre
ein
alter
Brauch.
The
man
said
it
was
an
old
custom,
you
see.
OpenSubtitles v2018
Einen
alter
Brauch
ist
es
immer
wert
wiederbelebt
zu
werden.
An
old
custom
is
always
worth
reviving.
OpenSubtitles v2018
Die
Toten
zu
tragen
ist
ein
alter
Brauch.
Carrying
the
dead
is
an
old
custom.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
ist
ein
alter
Brauch.
It's
one
of
our
old
customs.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
sehr
alter
Brauch.
This
is
a
very
ancient
custom.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
alter
Brauch,
Kleidung
zu
tragen.
It
is
an
accepted
custom
to
wear
clothes.
OpenSubtitles v2018
Ein
alter
Brauch
hat
diese
Kapelle
zum
beliebten
Wallfahrtsort
junger
Paare
auserkoren.
An
old
custom
has
made
this
chapel
into
a
popular
place
of
pilgrimage
for
young
couples.
ParaCrawl v7.1
Ein
Osterbaum
oder
Osterstrauch
geschmückt
mit
bunten
Osteranhängern
ist
ein
schöner
alter
Brauch.
An
Easter
tree
or
an
Easter
bouquet
decorated
with
coloured
Easter
Pendants
a
a
beautiful,
old
tradition.
ParaCrawl v7.1
Eisstockschießen
ist
ein
alter
bayerischer
Brauch.
Bavarian
Curling
is
an
old
tradition
in
Bavaria.
ParaCrawl v7.1
Ein
alter
Brauch,
der
in
vielen
Ländern
erhalten
blieb.
An
ancient
tradition
in
the
cultures
of
many
countries.
ParaCrawl v7.1
Das
scheint
ein
so
alter
Brauch
zu
sein
wie
das
Trinken,
Spielen
oder
das
Heiraten.
I
guess
it's
an
old
tribal
custom
like
drinking
and
gambling
and
marriage.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
ein
alter
Brauch,
der
aber
zunehmend
angesichts
der
vielen
Schmiergeldaffären
verboten
wurde.
This
is
an
old
custom,
which
was
forbidden
however
increasingly
in
view
of
the
many
bribe
affairs.
ParaCrawl v7.1
Der
berühmte
Raketenkrieg,
ein
alter
Brauch,
zieht
jedes
Jahr
tausende
Besucher
an.
It
is
the
famous
Rocket
War,
an
old
custom
that
attracts
thousands
of
visitors
every
year.
ParaCrawl v7.1
Ein
alter
Brauch,
der
zum
Ereignis
wurde,
und
was
für
ein
Ereignis!
There
is
a
custom
here
that
has
become
an
event,
and
what
an
event
it
is!
ParaCrawl v7.1
Ein
alter
deutscher
Brauch
besagt,
dass
man
am
Silvesterabend
Schwein
oder
Fisch
essen
soll.
An
old
German
tradition
is
that
you
should
eat
pork
or
fish
on
New
Year’s
Eve.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Chalandamarz,
ein
alter
Brauch,
bei
dem
lautstark
der
Winter
ausgetrieben
wird.
It
is
Chalandamarz,
an
old
custom
in
which
the
winter
is
gleefully
driven
away.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
alter
Brauch
für
gebildete
Personen
in
Japan,
auf
dem
Totenbett
ein
"Jisei"
zu
dichten.
It
was
an
ancient
custom
in
Japan
for
literate
persons
to
compose
a
"jisei"
on
their
deathbed.
Wikipedia v1.0
Weil
gerade
das
traditionelle
Weinlesefest
gefeiert
wird
und
ein
alter
Brauch
es
verlangt,
dass
dabei
drei
Paare
Hochzeit
halten,
wollen
sich
an
diesem
Tag
Ferry
mit
O
Lia
San
und
Riquette
mit
Jancsi
vermählen.
Because
old
customs
demand
that
three
couples
are
married
during
the
festival,
both
Ferry
and
O
Lia
San
as
well
as
Riquette
and
Jancsi
are
planning
to
marry.
Wikipedia v1.0