Übersetzung für "Bräuche" in Englisch
Ihre
Bräuche
gleichen
denen
der
Dayuan.
Their
customs
are
like
those
of
Dayuan.
Wikipedia v1.0
Finden
Sie
unsere
Bräuche
jetzt
auch
altmodisch?
You,
too,
beginning
to
think
our
customs
are
old-fashioned?
OpenSubtitles v2018
Aber
es
gibt
einige
englische
Bräuche,
But
there
are
some
English
customs
OpenSubtitles v2018
Steht
im
Tagebuch
etwas
über
die
Bräuche
oder
die
Lebensform?
Did
the
diary
say
anything
about
the
customs
or
way
of
life?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ihre
eigenen
Bräuche
und
Gesetze.
They
have
their
own
customs,
their
own
laws.
OpenSubtitles v2018
Nicht,
wenn
Sie
die
Bräuche
kennen.
Not
if
you're
briefed
in
tribal
ways.
OpenSubtitles v2018
Hier
gibt
es
so
charmante
Bräuche.
You
have
such
charming
customs
here.
OpenSubtitles v2018
Unsere
"Bräuche"
sind
vielleicht
anders
als
bei
Ihnen.
You
may
find
our
customs,
as
you
call
them
different
from
those
of
your
country.
OpenSubtitles v2018
Auch
die,
die
diese
Bräuche
infrage
stellen.
Even
some
of
us
who
question
the
value
of
those
customs.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
mich
nicht
in
eure
Bräuche
einmischen.
Chief,
I
don't
want
to
interfere
with
your
customs.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Bräuche
Ihres
Landes
anders
sind,
kann
ich
warten.
If
the
customs
of
your
country
are
different,
I
can
wait.
OpenSubtitles v2018
Ist
doch
toll,
was
für
eigenartige
Sitten
und
Bräuche
bei
euch
herrschen.
Oh,
I
say,
what
deucedIy
strange
customs
you
colonials
have!
OpenSubtitles v2018
Ihre
Bräuche
und
Geschichte
deuten
auf
eine
einzigartige
Abneigung
gegen
Gefangenschaft.
The
customs
and
history
of
your
race
show
a
unique
hatred
of
captivity.
OpenSubtitles v2018
Kima,
Daktari
und
Mike
begreifen
unsere
alten
Bräuche
nicht.
Kima.
The
daktari
and
Mike
do
not
understand
our
ways.
OpenSubtitles v2018
Ich
interessiere
mich
nur
für
die
Bräuche
auf
der
Erde.
Just
studying
Earthly
customs.
OpenSubtitles v2018
Haben
sich
die
Bräuche
geändert,
seitdem
ich
weg
war?
Has
the
custom
changed
since
I've
been
gone?
OpenSubtitles v2018