Übersetzung für "Ihres alters" in Englisch
Ältere
Menschen
sollten
nicht
aufgrund
ihres
Alters
diskriminiert
werden.
Older
people
must
not
suffer
discrimination
because
of
their
age.
Europarl v8
Die
Brücke
musste
aufgrund
ihres
Alters
und
umfangreicher
Schäden
neu
gebaut
werden.
The
bridge
had
to
be
rebuilt
due
to
its
age
and
extensive
damage.
Wikipedia v1.0
Warum
hat
sie
bezüglich
ihres
Alters
gelogen?
Why
did
she
lie
about
her
age?
Tatoeba v2021-03-10
Die
Wünsche
von
Kindern
werden
unter
Beachtung
ihres
Alters
und
ihrer
Reife
berücksichtigt.
The
views
of
the
child
shall
be
taken
into
account
in
accordance
with
the
age
and
maturity
of
the
child.
JRC-Acquis v3.0
Julian
und
sein
zweiter
Halbbruder
Gallus
wurden
jedenfalls
wegen
ihres
Alters
verschont.
Julian
and
Gallus
were
excluded
from
public
life,
were
strictly
guarded
in
their
youth,
and
given
a
Christian
education.
Wikipedia v1.0
Für
ältere
Patienten
wird
keine
Dosisanpassung
allein
wegen
ihres
Alters
empfohlen.
No
dosage
adjustment
is
recommended
for
elderly
patients
solely
on
the
basis
of
age.
EMEA v3
Für
ein
Mädchen
ihres
Alters
äußert
Maria
wirklich
sehr
kluge,
bemerkenswerte
Gedanken.
For
a
girl
of
her
age,
Mary
expresses
very
clever,
remarkable
thoughts.
Tatoeba v2021-03-10
Trotz
ihres
Alters
blieb
sie
ein
großer
Fan
von
Animes
und
der
Tokusatsu.
She
remains
a
big
anime
and
tokusatsu
fan
despite
her
age.
Wikipedia v1.0
Die
Umrüstung
solcher
gebrauchten
Flugzeuge
wäre
sehr
kostspielig
und
angesichts
ihres
Alters
unrentabel.
The
refitting
of
such
used
aircraft
would
be
very
costly
and
not
economically
attractive
given
their
age.
TildeMODEL v2018
Sicher,
alle
Männer
Ihres
Alters
sind
fort.
All
the
men
your
age
are
gone.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
für
einen
Vulkanier
Ihres
Alters
nicht
ungewöhnlich?
Isn't
it
unusual
for
a
Vulcan
to
retire
at
your
age?
After
all,
you're
only
102.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann
Ihres
Alters
sollte
so
etwas
nicht
mehr
machen.
A
man
your
age
has
no
business
running
around
doing
this
kind
of
work.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mutter
lebt
noch
und
ist
voller
Energie...
ungeachtet
ihres
hohen
Alters,
My
mother
is
still
alive,
and
full
of
energy
despite
her
great
age.
OpenSubtitles v2018
Wieso
ist
ein
Knabe
Ihres
Alters
noch
nicht
gebunden?
How
come,
at
your
age,
a
fellow
like
you
ain't
tied
down
yet?
OpenSubtitles v2018
Männer
Ihres
Alters
haben
häufig
Probleme
mit
der
Leistungsfähigkeit.
Performance
issues
are
common
for
men
of
your
age.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Tage
lässt
ihr
Gedächtnis
wegen
ihres
Alters
etwas
nach.
Her
memory's
a
little
spotty
these
days
due
to
her
advanced
age
and
all.
OpenSubtitles v2018
Andere
Kinder
ihres
Alters
haben
Freunde,
mit
denen
sie
spielen
können.
Most
kids
her
age
would
be
at
school.
They'd
have
friends
to
play
with.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nicht
wegen
ihres
Alters.
It
wasn't
about
your
age.
OpenSubtitles v2018
Ein
Kind
ihres
Alters
will
keiner.
Children
her
age
are
not
wanted.
OpenSubtitles v2018
Aufgrund
ihres
Alters
und
der
Situation
ist
dies
die
beste
Lösung.
So,
because
of
her
age
and
her
levels
right
now,
this
is
our
best
option.
OpenSubtitles v2018
Sie
liegt
weitaus
über
der
durchschnittlichen
Intelligenz
ihres
Alters.
She
tests
way
above
average
intelligence
for
her
age.
OpenSubtitles v2018
Für
ein
Mädchen
ihres
Alters
ist
hier
ja
tatsächlich
wenig
los.
Well,
it
is
rather
slow
here
for
a
girl
her
age.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
cool,
wenn
Frauen
Ihres
Alters
noch
gut
aussehen
ohne
Make-up.
It's
so
cool
when
women
your
age
look
good
even
without
makeup.
OpenSubtitles v2018
Sie
erinnern
sich
vielleicht
nicht
aufgrund
Ihres
fortgeschrittenen
Alters.
You
may
not
remember
because
of
your
advanced
age.
OpenSubtitles v2018
Trotz
Ihres
hohen
Alters
sehen
Sie
passabel
aus.
Despite
your
great
age,
you
look
fine
to
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
würde
Sie
besser
umsorgen
als
jeder
Ihres
Alters.
But
I
will
care
for
you
more
than
anyone
your
own
age.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
trotz
Ihres
hohen
Alters
noch
sehr
aktiv.
You're
still
very
active
in
spite
of
your
age.
OpenSubtitles v2018