Übersetzung für "In unserem alter" in Englisch

Wir bekamen einen Sohn, in unserem hohen Alter.
For I have borne him a son in his old age.
OpenSubtitles v2018

In unserem Alter sollte man sich zu benehmen wissen, Herr Professor.
At our age, one should know how to behave, Professor.
OpenSubtitles v2018

Wir haben hier Probleme, die kein Mensch in unserem Alter je hatte.
We have problems here that no other people our age have ever had.
OpenSubtitles v2018

In unserem Alter sollten wir uns das nicht gegenseitig antun.
Us old boys ought not to be doing this to each other.
OpenSubtitles v2018

Findest du, dass wir in unserem Alter so kurze Röcke tragen können?
Do you think we should wear our skirts so short?
OpenSubtitles v2018

Sie denken daran, wie sie in unserem Alter waren.
They think back to what they were like at our age.
OpenSubtitles v2018

In unserem Alter haben wir keine Sehnsucht nach einem Knaller.
At our time of life, sir, we have no desire for a gas, as you call it.
OpenSubtitles v2018

In unserem Alter finden wir nichts anderes mehr.
You'll find other work. We're on the scrap heap at our age.
OpenSubtitles v2018

In unserem Alter muss man vorsichtig sein.
At your age, be careful.
OpenSubtitles v2018

Die Enkel könnten in unserem Alter sein!
Imagine the faces of his grandkids, who must be about our age!
OpenSubtitles v2018

In unserem Alter schließt sich dieses Fenster für Wagnisse wohl.
Yeah, I feel like once you get to our age, that window to do big moves like that starts to close.
OpenSubtitles v2018

In unserem Alter haben wir alle unsere Geschichten.
At our age, we've had lots of relationships.
OpenSubtitles v2018

Wir sind alle ledig, und das in unserem Alter.
A table of singletons at our age. Well done.
OpenSubtitles v2018

Wieso muss in unserem Alter alles wehtun?
Why does everything have to hurt when you're our age?
OpenSubtitles v2018

In unserem Alter kann man kein Mitunterzeichner sein.
Come on. No one our age can be a cosigner.
OpenSubtitles v2018

In unserem Alter ist Regen übel.
We can't be out in the rain at our age.
OpenSubtitles v2018

Nichts, was man in unserem Alter erwartet.
Not what one expects at our age.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber die waren in unserem Alter.
Yeah, but these girls were our age.
OpenSubtitles v2018

In unserem Alter ist man niemand.
At our age, we're transparent.
OpenSubtitles v2018

Die meisten in unserem Alter gehen auf Elternabende...
Most people our age are going to parent-teacher meetings...
OpenSubtitles v2018

In unserem Alter ist das mit den Fuck Friends vorbei.
At our age, we're not looking for "fuck friends" anymore.
OpenSubtitles v2018

Diese Leute sind in unserem Alter.
They're our age, you see.
OpenSubtitles v2018

Eine lockere Beziehung ist in unserem Alter nicht genug.
Dating at our age is not enough.
OpenSubtitles v2018

Jules, in unserem Alter ist man, wer man ist.
Jules, at our age, we are who we e.
OpenSubtitles v2018

Es gab keine anderen Kinder in unserem Alter.
There were no other children of our age.
OpenSubtitles v2018

Ja, Schlaf wird bei Leuten in unserem Alter doch überbewertet.
Yes, sleep is overrated for people our age.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es satt, dass Leute in unserem Alter sagen:
I am so sick of everybody our age always saying,
OpenSubtitles v2018