Übersetzung für "Als versuch" in Englisch
Wir
betrachten
diese
Änderungsanträge
als
einen
Versuch,
die
derzeitige
Habitat-Richtlinie
zu
unterlaufen.
We
regard
these
amendments
as
an
attempt
to
undermine
the
existing
habitat
directive.
Europarl v8
Das
ist
nichts
weiter
als
ein
Versuch,
die
Zeit
zurückzudrehen.
This
is
simply
an
attempt
to
turn
the
clock
back.
Europarl v8
Wir
können
das
nur
als
einen
Versuch
zur
Erhöhung
des
Gesamthaushalts
deuten.
We
can
only
interpret
that
as
a
way
of
securing
budget
increases.
Europarl v8
Dies
könnte
als
Versuch
gesehen
werden,
Polen
wieder
auf
Linie
zu
bringen.
It
could
be
interpreted
as
an
attempt
to
bring
Poland
back
into
line.
Europarl v8
Dieser
Versuch
begann
drei
Wochen
später
als
der
erste
Versuch.
This
experiment
began
three
weeks
later
than
the
first
experiment.
ELRC_2682 v1
Eine
Woche
später
erzielte
er
gegen
Argentinien
seinen
ersten
Versuch
als
Nationalspieler.
His
first
try
came
a
week
later
in
England's
25–18
home
defeat
to
Argentina.
Wikipedia v1.0
Beobachter
bezeichneten
es
als
neuesten
Versuch
von
Google,
den
Branchenprimus
Facebook
herauszufordern.
Observers
declared
it
Google’s
latest
attempt
to
challenge
social
giant
Facebook.
Wikipedia v1.0
Man
kann
alles
als
Versuch
interpretieren,
Ordnung
zu
schaffen.
Everything
there
can
be
interpreted
as
an
attempt
to
enforce
discipline.
OpenSubtitles v2018
Einen
Versuch
als
Solistin
gewagt,
statt
des
Orchesters.
If
I'd
tried
to
be
a
soloist,
instead
of
an
orchestra
member.
OpenSubtitles v2018
Die
EGRichtlinien
über
die
Beseitigung
technischer
Handelshemmnisse
war
nie
als
ein
Versuch
gedacht,
Here
the
outline
directive
states
that
testing
should,
in
principle,
cover
the
noise
emitted
when
the
machine
is
idling,
in
other
words
at
nominal
engine
speeds,
as
well
as
when
loaded
and
when
using
applicances
and
moving
parts.
EUbookshop v2
Es
begann
als
praktischer
Versuch,
meine
geistige
Leistung
zu
verbessern.
It
began
as
practical
attempt
to
improve
my
mental
horsepower.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mutter
unternahm
einen
Versuch,
als
ich
elf
war.
My
mother
tried
it
when
I
was
11.
OpenSubtitles v2018
Ich
betrachte
es
lieber,
als
dritter
Versuch
des
ersten
Dates.
I
like
to
think
of
it
as
a
third
attempt
at
a
first
date.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
es
war
ein
billiger
Versuch,
als
ich
es
aufschrieb.
I
knew
it
was
a
cheap
shot
soon
as
I
wrote
it
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
brachte
dir
was
Besseres
bei,
als
diesen
lachhaften
Versuch
eines
Sturzes.
I
taught
you
better
than
this
paltry
excuse
for
a
takedown.
OpenSubtitles v2018
Rippenverletzungen
von
deinem
dummen
Versuch,
als
menschliches
Schild
zu
dienen.
Rib
pitting
from
when
you
foolishly
tried
to
act
as
a
human
shield.
Rib
pitting?
OpenSubtitles v2018
Es
war
ganz
anders
als
beim
ersten
Versuch.
But
very
different
than
during
the
audition.
OpenSubtitles v2018
Könnte
man
sie
bei
einem
zweiten
Versuch
als
kleines
Mädchen
rausholen?
If
you
tried
again
you
could
pull
her
out
when
she
was
still
a
little
girl.
OpenSubtitles v2018
Als
dieser
Versuch
fehlschlug,
entschied
sich
García
Linera
für
einen
radikaleren
Ansatz.
When
this
attempt
at
grass-roots
politics
failed,
García
opted
for
a
more
radical
approach.
Wikipedia v1.0
Er
kann
als
erster
Versuch
angesehen
werden,
die
Ideen
von
Sen
umzusetzen.
When
people
feel
as
though
they
have
a
in
the
world,
they
feel
like
they
belong.
Wikipedia v1.0
Die
israelischen
Piloten
werteten
dies
als
einen
Versuch
zu
entkommen.
The
727
turned
back
to
the
west,
and
the
Israeli
pilots
interpreted
this
as
an
attempt
to
flee.
Wikipedia v1.0
Dads
Vorsprechen
als
kümmerlicher
Versuch,
in
Kellys
Show
zu
kommen.
Dad's
dramatic
reading
in
a
pathetic
attempt
to
get
on
Kelly's
show.
OpenSubtitles v2018
Whedon
beschrieb
den
Film
als
einen
Versuch,
das
Horror-Genre
wiederaufblühen
zu
lassen.
Whedon
described
the
film
as
an
attempt
to
revitalize
the
horror
genre.
WikiMatrix v1
Beobachter
beschrieben
die
Vorwürfe
Ghanis
auch
als
Versuch,
von
eigenen
Versäumnissen
abzulenken.
Observers
viewed
the
allegations
from
Ghani
as
an
attempt
to
divert
attention
away
from
his
own
inadequacies.
WikiMatrix v1
In
jedem
dieser
Fälle
benötigte
er
mehr
als
einen
Versuch.
Only
one
trick
took
him
more
than
one
try.
WikiMatrix v1
Ein
weniger
erfolgreicher
Versuch
als
Sängerin
fiel
in
das
gleiche
Jahr.
But
success
as
a
singer
was
another
17
years
away.
WikiMatrix v1
Das
in
der
Destillationsblase
verbleibende
Chlorbenzol
dient
im
nächsten
Versuch
als
Extraktionsmittel.
The
chlorobenzene
remaining
in
the
distillation
flask
is
used
as
the
extraction
agent
in
the
next
experiment.
EuroPat v2
Awake
war
Jins
erster
Versuch
als
Co-Texter.
"Awake"
was
Jin's
first
experience
in
co-composition.
WikiMatrix v1