Übersetzung für "Als sprecher" in Englisch

Ich will als Sprecher der PSE noch zwei Bemerkungen zu den Berichten machen.
As spokesperson for the Socialist Group in the European Parliament I wish to make two more comments on the reports.
Europarl v8

Herr Berlusconi wird als Putins Sprecher in Europa bezeichnet.
Mr Berlusconi is described as Mr Putin's spokesman in Europe.
Europarl v8

Ich tue dies in meiner Eigenschaft als Sprecher der Labour-Partei für Nordirland.
I do so as the Labour Party spokesperson on Northern Ireland.
Europarl v8

Er wirkte auch als Sprecher der Lobbygruppe UK National Defence Association.
In 2007 he acted as a spokesman for the pressure group UK National Defence Association.
Wikipedia v1.0

In der dritten Legislaturperiode diente er als stellvertretender Sprecher der Knesset.
In 1949, he was elected to the First Knesset for the Mapai party, and served as Deputy Speaker of the Knesset.
Wikipedia v1.0

Blase hat in dem Film einen Cameo-Auftritt als Sprecher des Bahnstadions.
Blase himself appears in the movie as the race announcer.
Wikipedia v1.0

Phan Quang Dan schloss sich den Rebellen an und fungierte als ihr Sprecher.
Phan Quang ?án joined the rebellion and acted as the rebels' spokesman.
Wikipedia v1.0

Er wechselte 1977 nach Spanien als Sprecher exilierter Peronisten.
He then went to Spain where he became a spokesman of Peronism during his exile in Madrid.
Wikipedia v1.0

Neben der Schauspielerei, arbeitet Dimitri Diatchenko auch als Sprecher für Computerspiele.
In addition to acting, Diatchenko works as voice actor.
Wikipedia v1.0

Von 1906 bis 1909 diente er als Sprecher der Stadtduma von Kischinjow.
From 1906 to 1909 he served as a speaker of Kishinev city Duma.
Wikipedia v1.0

Joseba Permach und Arnaldo Otegi fungieren als Sprecher der verbotenen Partei.
The most recent public party spokesmen was Arnaldo Otegi.
Wikipedia v1.0

Ab 1961 arbeitete er auch als Sprecher und Moderator beim Fernsehen.
From 1961 onward he also worked as an announcer and host on television.
Wikipedia v1.0

Compton war als laxer Sprecher des Unterhauses bekannt.
However, Compton was not perceived as a man of great ability.
Wikipedia v1.0

Der Bruch wurde von einem Merciful Release-Sprecher als 'freundschaftlich' beschrieben.
The split was described as 'friendly' by a Merciful Release spokesperson.
Wikipedia v1.0

Er behielt das Amt bis 1769 und diente 1768 als Sprecher des Repräsentantenhauses.
He would hold that office until 1769, serving as Speaker in 1768.
Wikipedia v1.0

Daher gibt es mehr ethnische Argobba als Sprecher der Sprache Argobba.
" Today, many Argobba in the Harar region are shifting to the Oromo language.
Wikipedia v1.0

Dem entspricht auch das Selbstverständnis des Ausschusses als Sprecher der Bürger Europas.
Thus the Committee also sees itself as speaking on behalf of Europe's citizens.
TildeMODEL v2018

Dem entspricht auch das Selbstverständnis des Ausschusses als Sprecher der organisierten Zivilgesellschaft.
Thus the Committee also sees itself as speaking on behalf of civil society organisations.
TildeMODEL v2018

Es findet eine lebhafte Diskussion über die Rolle der Mitglieder als Sprecher statt.
A lively discussion took place on the role of members as spokespersons.
TildeMODEL v2018

Gibt sich im Exil weiterhin als Sprecher von Gbagbo.
From his place of exile, he still sees himself as Gbagbo’s spokesperson.
DGT v2019

Er setzt seine politische Tätigkeit als Sprecher des finnischen Parlaments fort.
He is presently Speaker of the Finnish Parliament.
TildeMODEL v2018

Als Sprecher sind hochrangige Vertreter aus dem Luftverkehrssektor, Behörden und Regulierungsgremien vorgesehen.
Speakers will include high-level representatives from the aviation sector, authorities and regulatory bodies.
TildeMODEL v2018

Aber ich habe als Sprecher das meiste aus meinem Leben gemacht.
But I've made the most of my living as a voice-over artist.
OpenSubtitles v2018

Er sprach aber als Be richterstatter und als einziger Sprecher unserer Fraktion.
But he spoke in his capacity as rapporteur and sole spokesman of our group.
EUbookshop v2

Und er sähe sich nicht als Sprecher des Repräsentantenhauses.
He doesn't think he could do it as Speaker of the House.
OpenSubtitles v2018

Ihr wollt Danny als den Sprecher?
You want Danny to be your spokesperson?
OpenSubtitles v2018