Übersetzung für "Als sie denken" in Englisch

Wir sind noch nicht da, aber wir sind näher als Sie denken.
We're not there yet, but we are a lot closer than you might think.
TED2020 v1

Denn anders als Sie vielleicht denken, gibt es dort dennoch Leben.
Because contrary to what you might think, this is not devoid of life.
TED2020 v1

Sie kontrollieren Ihre Emotionen mehr als Sie denken.
You have more control over your emotions than you think you do.
TED2020 v1

Ich bin älter, als Sie denken.
I'm older than you think.
Tatoeba v2021-03-10

Tom nimmt sich das mehr zu Herzen, als Sie denken.
Tom cares more than you think.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin viel älter, als Sie denken.
I'm much older than you think I am.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist älter, als Sie denken.
Tom is older than you think.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist jünger, als Sie denken.
He's younger than you think.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß mehr, als Sie denken.
I know more than you think.
Tatoeba v2021-03-10

Als Hausaufgabe denken Sie sich 10 Wege aus, diese zu umgehen.
As a homework assignment, think of 10 ways to get around it.
TED2013 v1.1

Nun sogar das ist schwieriger als Sie denken.
Now even that's more complicated than you think.
TED2013 v1.1

Vielleicht habe ich mehr Grund, als Sie denken.
Maybe I have more reason than you think.
OpenSubtitles v2018

Es sind mehr, als Sie vielleicht denken.
There are more of them than you think.
OpenSubtitles v2018

Das wird weniger einfach, als Sie denken.
You won't find it as easy as you think.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht leide ich weniger, als Sie denken!
Perhaps I suffer less than you think.
OpenSubtitles v2018

Die Nachricht ist sogar noch besser, als Sie denken.
Uh, Hogan, the news is even better than you think.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mehr Hilfe als Sie denken.
You got more help than you think.
OpenSubtitles v2018

Der ist vielleicht näher, als Sie denken.
Maybe you're nearer than you think.
OpenSubtitles v2018

Es ist später, als Sie denken.
It's later than you think.
OpenSubtitles v2018

Bitte nennen Sie mir das, woran Sie als Erstes denken.
First of all you must tell me exactly what comes to mind.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe Sie viel besser, als Sie denken.
Actually, Commandant, I understand you a lot better than you think.
OpenSubtitles v2018

Das ist schwerer zu beantworten, als Sie denken.
Ah well it's difficult to say.
OpenSubtitles v2018

Das kommt vielleicht schneller als Sie denken.
Will you stop repeating everything I say?
OpenSubtitles v2018

Aber sie sind äußerst intelligent und verstehen mehr, als Sie denken.
But they're extremely intelligent and understand more than you realize.
OpenSubtitles v2018

Da könnte mehr hinter stecken, als Sie denken, sogar Spionage.
There may be more to this than you think, perhaps even espionage.
OpenSubtitles v2018

Sie bekommen ihn früher, als Sie denken.
You will have it, sir, sooner than you expect.
OpenSubtitles v2018

Hermann weiß viel mehr über Sie, als Sie denken, Oberst Schrank.
Hermann knows a lot more about you than you think, Colonel Shrenk.
OpenSubtitles v2018

Die Gelegenheit kommt womöglich früher als Sie denken.
You may get that opportunity sooner than you think.
OpenSubtitles v2018

Mehr als Sie denken, Madame.
You've no idea what it means to me.
OpenSubtitles v2018