Übersetzung für "Als hauptgrund" in Englisch
Die
EU-Fördermittel
alleine
werden
nicht
als
Hauptgrund
für
die
Teilnahme
betrachtet.
EU
funding
alone
is
not
considered
to
be
a
main
reason
for
participating.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
Frauen
geben
Betreuungspflichten
als
Hauptgrund
für
die
Teilzeitarbeit
an.
Women
in
particular
declare
care
responsibilities
as
the
main
reason
for
working
part-time.
TildeMODEL v2018
Als
einen
Hauptgrund
für
die
begrenzte
Wirksamkeit
von
LIFE+
wurden
fehlende
Finanzmittel
angegeben.
Limited
resources
were
identified
as
one
of
the
key
factors
limiting
the
effectiveness
of
LIFE+.
TildeMODEL v2018
Als
Hauptgrund
des
Niedergangs
wurde
insbesondere
eine
nicht
deklarierte
Befischung
erheblichen
Ausmaßes
erkannt.
In
particular,
high
rates
of
undeclared
over
fishing
have
been
singled
out
as
a
key
cause
of
the
decline
of
the
stock.
TildeMODEL v2018
Überkapazitäten
wurden
als
Hauptgrund
für
die
Überfischung
identifiziert.
Overcapacity
has
been
identified
as
a
major
driver
for
overfishing.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
als
der
Hauptgrund
für
die
meisten
Meldungen
von
paranormalen
Phänomenen
angesehen.
It
is
considered
to
be
the
main
reason
behind
most
reports
of
paranormal
phenomena.
WikiMatrix v1
Unzureichende
finanzielle
Mittel
werden
in
16
von
27
Mitgliedstaaten
als
Hauptgrund
angegeben.
A
lack
of
financial
resources
is
given
as
the
primary
reason
in
16
out
of
27
Member
States.
EUbookshop v2
Als
Hauptgrund
wurde
eine
Einschränkung
der
Aktivität
der
Patienten
durch
eine
Orthesebehandlung
angegeben.
The
main
reason
given
was
restriction
of
patients'
activities
as
a
result
of
orthotic
treatment.
ParaCrawl v7.1
Diese
Frauen
gaben
Entfremdung
von
ihrem
Ehemann
als
Hauptgrund
für
die
Affären
an.
These
women
gave
alienation
from
their
husbands
as
the
main
reason
for
the
affairs.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschäftigung
wird
eher
zufällig
als
ein
Hauptgrund
für
den
Besuch
sein,
The
employment
will
be
incidental
rather
than
a
primary
reason
for
the
visit,
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
geben
die
Behörden
fehlende
Richtlinien
und
Schulungen
als
Hauptgrund
für
Datenschutzverletzungen
an.
In
fact,
authorities
cite
the
lack
of
policies
and
training
as
the
primary
cause
of
data
breaches.
ParaCrawl v7.1
In
beiden
Fällen
ist
als
Hauptgrund
die
chronische
Anspannung
des
Kopfwenders.
In
both
cases,
the
main
cause
is
the
chronic
tension
in
the
sternocleidomastoid
muscle.
ParaCrawl v7.1
Virus-Infektion:
Dies
wird
als
der
Hauptgrund,
die
hinter
Partition
Korruption
sein.
Virus
Infection:
This
is
considered
to
be
the
main
reason
that
is
behind
partition
corruption.
ParaCrawl v7.1
Fettleibigkeit
wird
als
Hauptgrund
für
Herzkrankheiten,
Diabetes
und
Krebs
zu
sehen.
Obesity
is
seen
as
the
main
reason
of
heart
disease,
diabetes
and
cancer.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint,
dass
stressbedingte
Krankheiten
als
Hauptgrund
übernommen
haben.
It
would
seem
that
stress-related
illnesses
have
taken
over
as
a
major
reason.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
macht
als
Hauptgrund
für
die
Unterrepräsentation
von
Frauen
die
Wahlkreisparteien
und
Wahlmechanismen
verantwortlich.
The
report
identifies
constituency
parties
and
the
selection
mechanisms
as
the
main
reasons
for
the
under-representation
of
women.
Europarl v8
Einige
Parteien
führten
die
Stromkosten
als
Hauptgrund
für
eine
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
an.
Some
parties
referred
to
electricity
costs
as
the
main
reason
why
Community
industry
would
have
suffered
injury.
DGT v2019
Schiffseigentümer
nennen
Kostenersparnis
als
Hauptgrund
dafür,
ihre
Schiffe
außerhalb
der
Union
registrieren
zu
lassen.
Ship
owners
cite
cost
savings
as
a
main
reason
for
registering
their
vessels
outside
the
Union.
TildeMODEL v2018
Probleme
bei
der
Entwicklung
der
Sensoren
wurden
als
der
Hauptgrund
für
Verzögerungen
und
Kostenüberschreitungen
genannt.
Issues
with
sensor
developments
were
the
primary
cited
reason
for
delays
and
cost-overruns.
WikiMatrix v1
Andere
Historiker
verweisen
auf
die
Versalzung
als
den
Hauptgrund
für
den
Niedergang
der
Landwirtschaft.
Other
historians
point
to
soil
salination
as
the
primary
cause
for
the
decline
in
agriculture.
WikiMatrix v1
Insbesondere
mangelnde
Flexibilität
wird
häufig
als
Hauptgrund
für
die
Ineffizienz
des
spanischen
Arbeitsmarktes
angeführt.
In
particular,
lack
of
flexibility
is
often
given
as
the
principal
reason
for
the
inefficiency
of
the
Spanish
labour
market.
EUbookshop v2