Übersetzung für "Alles ist ok" in Englisch
Siehst
du,
alles
ist
ok.
You
see,
it'll
be
all
right.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
mit
erhobenen
Händen
heraus,
und
alles
ist
OK!
Just
walk
out
with
your
hands
up
and
you'll
be
okay.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
kann
Sie
leiden,
also
ist
alles
OK.
But
I
like
you
both,
so
everything
OK.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
was
passiert,
alles
ist
ok.
Something's
happened,
but
everything's
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
es
ist
alles
ok.
Better
turn
out
you're
okay.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
alles
ist
ok.
That
means
everything's
all
clear.
OpenSubtitles v2018
Sag
ihr,
es
ist
alles
OK.
Tell
her
everything's
OK.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
alles
ok,
Mann.
Everything's
fine,
man.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Wellman,
ist
alles
ok?
Mr
Wellman,
is
everything
all
right?
OpenSubtitles v2018
Walter,
ist
alles
ok
mit
dir?
Walter.
Are
you
okay?
OpenSubtitles v2018
Sind
wir
erst
im
Bunker,
ist
alles
OK.
Once
we're
all
in
the
bunker,
we'll
be
fine.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
froh,
dass
zwischen
dir
und
Jace
alles
ok
ist.
I'm
just...
I'm
glad
you
and
Jace
are
okay
now.
OpenSubtitles v2018
Ist
alles
ok,
Vater
Thomas?
Is
that
all
right,
Father
Thomas?
OpenSubtitles v2018
Warum,
wenn
mit
seinen
Leuten
alles
ok
ist?
Yeah.
Why
would
he
do
that
if
he's
square
with
his
people?
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
ist
alles
ok?
Listen,
are
you
okay?
OpenSubtitles v2018
Benutze
ich
mein
Schwarzlicht
nicht,
ist
alles
ok.
I
figure
as
long
as
I
don't
break
out
the
black
light,
I'll
be
fine.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
meine
Rippen
sind
verrutscht,
aber
sonst
ist
alles
ok.
I
think
my
spleen
switched
sides,
but
everything's
better
now.
OpenSubtitles v2018
Du
nimmst
eine
heiße
Dusche
und
alles
ist
ok.
We'll
get
you
to
a
hot
shower,
and
everything
will
be
okay.
OpenSubtitles v2018
Aber
im
Ernst,
ist
alles
ok?
But
really,
is
everything
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
nach
Alton
sehen,
ob
alles
ok
ist.
I
had
to
go
check
in
on
Alton,
make
sure
he's
okay.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
dich
jahrelang
nicht,
und
plötzlich
ist
alles
ok?
I
don't
see
you
for
years
and
suddenly
everything
is
just
cool?
OpenSubtitles v2018
Hey,
es
ist
alles
ok,
Mann.
Hey,
hey,
hey.
It's
okay,
man.
OpenSubtitles v2018
Ach,
solange
jeder
ein
Kondom
trägt
ist
alles
ok.
Ah,
as
long
as
everyone
wears
a
condom,
we'll
be
fine.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
verprügel
ich
meinen
Bruder,
aber
bei
uns
ist
alles
ok.
I
might
still
kick
my
brother's
ass...
but
we'll
be
fine.
OpenSubtitles v2018
Nur
um
sicherzugehen,
dass
mit
dir
alles
ok
ist.
I
should
come
with
you.
Just
to
make
sure
you're
okay.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
ist
alles
ok.
Yeah,
I'm
okay.
OpenSubtitles v2018
Mr.
President,
ist
alles
ok?
Mr.
President,
are
you
okay?
OpenSubtitles v2018
Hey,
Kumpel,
ist
alles
ok?
Dude,
are
you
okay?
OpenSubtitles v2018