Übersetzung für "Alles hinter sich lassen" in Englisch
Muss
verdammt
schwer
sein,
das
alles
hinter
sich
zu
lassen.
It's
gotta
be
pretty
hard
to
turn
your
back
on
all
that.
OpenSubtitles v2018
Nur
eine
Stellvertreter-Kolonie,
aber
besser,
als
alles
hinter
sich
zu
lassen.
Only
a
colony
by
proxy,
but
better
than
leaving
nothing
at
all
behind.
OpenSubtitles v2018
Dein
Vater
entschied
sich
vor
Jahren,
das
alles
hinter
sich
zu
lassen.
Your
father
chose
to
put
all
this
behind
him
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Alles
und
jeden
hinter
sich
lassen.
Leave
everyone
and
everything
behind.
Hmph.
OpenSubtitles v2018
Einfach
nur
weg
und
...
das
alles
hinter
sich
lassen.
Just
up
and
leave
all
this
behind.
OpenSubtitles v2018
Sie
will
das
alles
hinter
sich
lassen.
She
wants
to
put
it
all
behind
her.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Sie
können
das
alles
bald
hinter
sich
lassen.
Well,
you
can
put
all
that
behind
you
soon.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
Sie
könnten
das
alles
jederzeit
hinter
sich
lassen.
You
know
you
can
go
home,
walk
away
from
all
of
this.
OpenSubtitles v2018
Die
Nacht
ist
die
beste
Zeit,
alles
hinter
sich
zu
lassen.
The
night
is
the
best
time
to
leave
everything
behind.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
alles
hinter
sich
hochgehen
lassen.
He's
blown
it
all
up
behind
him.
OpenSubtitles v2018
Sie
muss
einen
Weg
finden,
um
das
alles
hinter
sich
zu
lassen.
She
needs
to
find
a
way
to,
you
know,
put
this
behind
her.
OpenSubtitles v2018
Da
kann
man
alles
mal
hinter
sich
lassen.
So
you
can
just
put
everything
on
hold,
right?
OpenSubtitles v2018
Eine
gute
Mischung
um
so
richtig
abzutanzen
und
alles
hinter
sich
zu
lassen.
A
good
mix
for
powerful
dancing
to
leave
everything
behind.
ParaCrawl v7.1
Er
wollte
nur,
um
alles
hinter
sich
zu
lassen.
He
just
wanted
to
leave
everything
behind.
ParaCrawl v7.1
Leon
möchte
endlich
alles
hinter
sich
lassen
und
ein
neues
Leben
anfangen.
Leon
finally
wants
to
leave
everything
behind
him
and
start
a
new
life.
CCAligned v1
Vom
Privileg,
für
eine
gewisse
Zeit
alles
hinter
sich
zu
lassen.
The
privilege
of
leaving
it
all
behind
for
a
while.
CCAligned v1
Sie
verbindet
der
Wunsch,
alles
hinter
sich
zu
lassen.
They
are
united
in
their
desire
to
leave
everything
behind.
ParaCrawl v7.1
Am
Anfang
startet
ein
Motorradfahrer,
der
alles
hinter
sich
lassen
will.
Thus
at
the
beginning
the
driver,
who
wants
to
leave
everything
behind
him,
starts
the
motor
cycle.
ParaCrawl v7.1
Genauso
wenig
bedeutete
es,
alles
hinter
sich
zu
lassen.
It
was
just
as
little
to
leave
everything
behind.
ParaCrawl v7.1
Sie
will
das
alles
einfach
hinter
sich
lassen.
She
just
wants
to
put
it
all
behind
her
now.
ParaCrawl v7.1
Los,
was
neues
entdecken,
alles
hinter
sich
lassen
und
abschalten.
Go
explore
something
new,
leave
everything
behind
and
switch
off.
ParaCrawl v7.1
Andere
entscheiden
sich,
Rache
zu
üben,
auch
wenn
sie
alles
hinter
sich
lassen
könnten.
Others
choose
to
strike
out,
when
they
could
have
walked
away.
OpenSubtitles v2018
Nun
unternimmt
sie
einen
verzweifelten
Versuch,
mit
ihr
alles
hinter
sich
zu
lassen.
In
a
desperate
attempt
she
takes
her
and
tries
to
leave
her
old
life
behind.
ParaCrawl v7.1