Übersetzung für "Aktien halten" in Englisch

Sollte man 30 Prozent Aktien halten und 70 Prozent in Immobilien investieren?
Should it be 30% in stocks and 70% in housing?
News-Commentary v14

Als euer Broker rate ich euch, die Aktien zu halten.
As your broker, all I can advise is you hold on to that stock.
OpenSubtitles v2018

Oder eine Zusatzrendite auf die Aktien, die Sie halten.
Or an extra return on the shares you hold.
ParaCrawl v7.1

Nach der Ausübung der Mehrzuteilungsoption wird KKR etwa 5,5% der Zumtobel Aktien halten.
Following the exercise of the over-allotment option, KKR will own approximately 5.5% of Zumtobel's Shares.
ParaCrawl v7.1

In der Praxis müssen jedoch die meisten Unternehmen Aktien zu halten aus verschiedenen Gründen:
In practice, however, most firms need to keep stocks for various reasons:
ParaCrawl v7.1

Seit 2013 sind die Mitglieder der Konzernleitung verpflichtet, einen Mindestbestand an Swisscom Aktien zu halten.
Since 2013, the members of the Group Executive Board have been required to hold a minimum amount of Swisscom shares.
ParaCrawl v7.1

Werden die Kantone und Kantonalbanken auch in Zukunft die Mehrheit der Aktien der Nationalbank halten?
Will the cantons and cantonal banks continue to hold the majority of SNB shares in the future?
CCAligned v1

Wir halten Aktien für mehr beliebtesten Artikel und wir können andere Einzelteile auf Anfrage.
We hold stocks for more popular items and we can produce other items upon request.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss der IPO wird Zimtu 26,79% der ausgegebenen und ausstehenden Aktien halten.
Upon completion of the IPO, Zimtu will own 26.79% of the issued and outstanding common shares of Camisha.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie solche Aktien halten, kann Ihr Wert auf kurze Sicht stark steigen und fallen.
By holding such stocks, the value may fluctuate a lot in the short term.
ParaCrawl v7.1

Von diesen kann die Aktiengesellschaft eigene Aktien halten, die Anzahl der selbst gehaltenen Aktien, auch Anzahl der eigenen Aktien.
If you trade or hold your shares through a stockbroker or other administration service you may also receive benefits of recording keeping.
Wikipedia v1.0

Viele von uns arbeiten für oder halten Aktien an Wirtschaftsunternehmen, die sich um nationale Steuer- oder Aufsichtsbehörden kaum zu scheren scheinen.
Many of us work for or hold stock in commercial organizations that seem to pay scant regard to national tax or regulatory authorities.
News-Commentary v14

In vielen anderen Ländern unterstehen Manager der Kontrolle plutokratischer Familien, die an der Spitze von Firmenpyramiden stehen und spezielle Aktien halten.
In many countries, managers' leashes are also held by families of plutocrats who exercise control through pyramids of companies and special classes of stock.
News-Commentary v14

Die EZB jedoch dürfte sich schwerer tun, Argumente für Vermögenseffekte zu finden, vor allem, weil in Europa viel weniger Privatpersonen (direkt oder im Rahmen ihrer Altersvorsorge) Aktien halten als in den USA oder Japan.
The ECB, however, will have a harder time making the case for wealth effects, largely because equity ownership by individuals (either direct or through their pension accounts) is far lower in Europe than in the US or Japan.
News-Commentary v14

Trotz ihrer Behauptungen, sich am Shareholder Value zu orientieren, handeln insbesondere Top-Manager oft nur in eigenem Interesse anstatt im Interesse der Aktionäre, die oft den Hauptanteil der Aktien halten.
Despite their claims that they are pursuing shareholder value, the actions of top managers, in particular, often reflect only their own interests, rather than those of shareholders who often hold the great majority of the shares.
News-Commentary v14

Zweitens gibt es eine Menge Leute, die die Erwartung einer Rendite von 7% auf Aktien für begründet halten und die Chance darauf – und auf positive Überraschungen – nur zu gern nutzen würden, aber die der Ansicht sind, dass sie es sich nicht leisten können, die Risiken nach unten hin einzugehen.
Second, many people do see the 7% return on stocks as a reasonable expectation, and would jump at the chance to grab it – plus the opportunity of surprises on the upside – but they do not think that they can afford to run the downside risks.
News-Commentary v14

Allerdings sollte es den Mitgliedstaaten freistehen, Aktionäre, die nur eine geringe Zahl von Aktien halten, von der Identifizierungsanforderung auszunehmen.
However, Member States should be allowed to exclude from the identification requirement shareholders holding only a small number of shares.
DGT v2019

Dieses Recht ist in der Regel Aktionären vorbehalten, die eine Mindestbeteiligung oder eine Mindestzahl an Aktien halten, wobei aber manchmal übertrieben hohe Schwellenwerte gelten.
This right is usually reserved to shareholders holding a minimum proportion or number of shares.
TildeMODEL v2018

Im Interesse der langfristigen Unternehmensentwicklung sind in der neuen Empfehlung ein Gleichgewicht zwischen lang- und kurzfristigen Leistungskriterien, ein Aufschub der Auszahlung variabler Vergütungskomponenten an die Unternehmensleitung, ein Erdienungszeitraum für Aktienoptionen und Aktien sowie ein Halten eines Teils der Aktien bis zum Ende des Beschäftigungsverhältnisses vorgesehen.
In order to promote the long term sustainability of the company, the new Recommendation provides for a balance between long and short term performance criteria; for a deferment of variable directors' remuneration; for a minimum vesting period for stock options and shares; and for the minimum holding of part of shares until the end of employment.
TildeMODEL v2018

Was die Vergütung der Stammaktien anbelangt, so wird das Vereinigte Königreich bereits zum Zeitpunkt der Aufspaltung 100 % der Aktien von BankCo halten.
As regards the remuneration to be paid for the ordinary shares, the United Kingdom will already be a 100 % shareholder in BankCo at the time of the split-up.
DGT v2019