Übersetzung für "Administrative grenzen" in Englisch

Benötigt werden Schienenverkehrsdienste, die über administrative Grenzen hinausgehen.
People need rail services that cross administrative boundaries.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Union verfügt bereits seit Langem über Gewässerschutzvorschriften, insbesondere die Wasserrahmenrichtlinie (WRR) aus dem Jahr 2000, die den Schutz sämtlicher Arten von Gewässern (Flüsse, Seen, Grundwasser und Küstengewässer) zum Gegenstand hat und für Einzugsgebiete, die sich mehrere Staaten teilen, eine über administrative und politische Grenzen hinausreichende Maßnahmenkoordinierung vorsieht.
The European Union has longstanding legislation protecting its waters, namely the 2000 Water Framework Directive, which establishes the objective of protecting all waters - rivers, lakes, ground-waters and coastal waters - and which, in the case of shared hydrographic basins extending beyond administrative and political borders, provides for the coordination of efforts in order to achieve this objective.
Europarl v8

Die wichtige Komponente dieser Zusammenarbeit ist die Besonnenheit, mit der nationale, regionale, kommunale oder auch administrative Grenzen überschritten werden, weil es die Antwort auf die wahren Bedürfnisse im täglichen Leben der Menschen dieser Region ist, eine Antwort, die durch die Initiative und Beteiligung verschiedener Verwaltungsebenen formuliert wird und nicht vorgeschrieben ist und damit beweist, dass verschiedene Verwaltungsebenen diese Lösungen auf kommunaler Ebene bereitstellen können.
The vital component of this cooperation is that it is following an unhurried course, crossing national, regional, local or even administrative borders, because it is the answer to real needs in the daily lives of the people in the area, an answer formulated through initiative and participation of various levels of governance and not something which is being imposed, proving that multiple-level governance can provide these solutions at local level.
Europarl v8

In der Tat ist die Richtlinie ein überaus wichtiges Sicherheitsnetz, da sie bei Maßnahmen zur Bewirtschaftung der Einzugsgebiete auf Abstimmung unter dem Aspekt setzt, dass diese nicht als Einheiten angesehen werden, die durch administrative oder politische Grenzen definiert sind.
The directive in fact constitutes an extremely important protection network, since it adopts the coordination of the measures for hydrological basin management from the standpoint that these are not considered to be units defined by administrative or political borders.
Europarl v8

Lebensmittel werden teurer, doch die Agrarpolitik der EU besteht nach wie vor darin, den Landwirtschaftsbetrieben administrative Grenzen für ihre Produktion aufzuerlegen.
Food is becoming more expensive, but the Union's agricultural policy continues to consist of imposing administrative limits on agricultural production.
Europarl v8

Ein Moratorium für jegliche administrative Änderung von Grenzen oder für lokale Verwaltungsreformen wäre zu begrüßen, jedenfalls bis zur glaubwürdigen Wiederherstellung von law and order und bis zur Stabilisierung der Lage in Jarkata.
A moratorium on every administrative change of boundaries or local administrative restructuring would be welcome, certainly until such time as law and order are restored in a credible manner and the situation in Jakarta becomes more stable.
Europarl v8

Dass wir diesen Weg bereits eingeschlagen haben, wird an den Veränderungen in der Verwaltung unserer zahlreichen und weit verstreuten Friedenseinsätze erkenntlich, wo die Bereitschaft gewachsen ist, im Hinblick auf dauerhafte Lösungen für komplexe Probleme über administrative und institutionelle Grenzen hinweg zusammenzuarbeiten.
That we are already embarked on this path is evidenced by changes in the way we manage our numerous and far-flung peace operations, where there is increasing readiness to work across administrative and institutional boundaries in pursuit of lasting solutions to complex problems.
MultiUN v1

Der territoriale Zusammenhalt wird durch eine nachhaltige Entwicklung und den Zugang zu Diensten und Infrastrukturen unterstützt, was die Bedeutung der Zusammenarbeit über administrative und internationale Grenzen hinweg unterstreicht (insbesondere mit den Nachbarländern und -regionen außerhalb der EU).
Territorial cohesion is provided by sustainable development and access to services and infrastructures, underlining the importance of cooperation beyond administrative and international borders (especially with the neighbouring countries and regions outside the EU).
TildeMODEL v2018

Bei der Beschäftigung mit Fragen der regionalen Entwicklung dürfen weder staatsinterne noch internationale administrative Grenzen eine Rolle spielen.
When dealing with regional development issues, there is no hold before administrative borders, be it intra- or international one.
TildeMODEL v2018

Der allmähliche Aufbau regionenübergreifender und ggf. grenzüberschreitender Pole (Kopenhagen-Malmö, die niederländische und die belgische Provinz Limburg und Aachen, der Großraum Lille in Frankreich und Belgien) zeigt, dass die wirtschaftliche Entwicklung sich immer weniger an historisch bedingte und oftmals künstliche politische und administrative Grenzen hält.
The gradual organisation of inter-regional poles and even cross-border poles (Copenhagen-Malmö, Dutch Limburg-Belgian Limburg-Aachen, the French and Belgian sides of the Lille metropolitan area) show that economic development will be increasingly blind to the often artificial political and administrative borders bequeathed by history.
TildeMODEL v2018

Der allmähliche Aufbau regionenübergreifender und ggf. grenzüberschrei­tender Pole (Kopenhagen-Malmö, die niederländische und die belgische Provinz Limburg und Aachen, der Großraum Lille in Frankreich und Belgien) zeigt, dass die wirtschaftliche Entwicklung sich immer weniger an historisch bedingte und oftmals künstliche politische und administrative Grenzen hält.
The gradual organisation of inter-regional poles and even cross-border poles (Copenhagen-Malmö, Dutch Limburg-Belgian Limburg-Aachen, the French and Belgian sides of the Lille metropolitan area) show that economic development will be increasingly blind to the often artificial political and administrative borders bequeathed by history.
TildeMODEL v2018

Empfehlungen würden angesichts der bereits vorhandenen technischen Unterlagen und Leitlinien für beste Praktiken nicht die erforderliche Koordinierung über administrative und politische Grenzen hinweg sicherstellen.
Against the background of technical documents and guidance on best practices already available, Recommendations would not ensure the necessary coordination across administrative and political borders.
TildeMODEL v2018

Namen und Bezeichnung, administrative Grenzen und Fläche des administrativen und geografischen Verwaltungsgebiets, für das das Programm gilt.
Describe the name and denomination, the administrative boundaries, and the surface of the administrative and geographical areas in which the programme is to be applied.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten und die Regionen sollen die Kooperationsprogramme bei der Überwindung von Hindernissen, die die Zusammenarbeit über administrative Grenzen hinweg hemmen, bestmöglich nutzen und so zur Strategie der Union für ein intelligentes, nachhaltiges und inklusives Wachstum sowie zur Stärkung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts beitragen.
Member States and regions shall make the best use of territorial cooperation programmes in overcoming barriers to cooperation beyond administrative borders, while contributing to the Union strategy for smart, sustainable and inclusive growth as well as strengthening economic, social and territorial cohesion.
DGT v2019

Um im Interesse von Behörden und Öffentlichkeit die Entwicklung von Mehrwertdiensten durch Dritte zu fördern, muss der Zugang zu Geodaten, die über administrative oder nationale Grenzen hinausgehen, erleichtert werden.
With a view to stimulating the development of added-value services by third parties, for the benefit of both public authorities and the public, it is necessary to facilitate access to spatial data that extend over administrative or national borders.
DGT v2019

Es gilt, Grenzen zu überwinden und ihre Bedeutung dahingehend zu ändern, dass sie letztlich nur mehr rein administrative Grenzen sind.
What is important is to move beyond borders and diminish their importance until they are no more than administrative boundaries.
TildeMODEL v2018

An wichtigen topographischen Re ferenzdaten enthält GISCO administrative Grenzen auf der Grund lage der NUTS-Systematik sowie Gemeindegrenzen und Verwaltungseinheiten aus allen Teilen Europas.
As basic topographical reference data GISCO includes administra tive boundaries based on the NUTS,as well as commune boundaries and administrative
EUbookshop v2

Eurostat muß daher ein Netz von Partnern schaffen, um zu den geographi schen Ausgangsdaten (Geländemerkmale und digitalisierte administrative Grenzen) zu gelangen.
Other actors on the international "geo-information-scene" are EUROGl.the European Umbrella Organisation for Geographical Information,and MEGRIN.a marketing consortium of 18 national geo-agencies.
EUbookshop v2

Daraus läßt sich schließen, daß ein regionalisiertes Modell, das aus Datengründen gezwungen ist, administrative regionale Grenzen zu übernehmen, letzten Endes nur ein unzulängliches Instrument für eine regionalisierte politische Analyse abgeben könnte.
This suggests that a regionalised model that is forced for data reasons to adopt administrative regional boundaries may in fact be a poor tool for regionalised policy analysis.
EUbookshop v2

Statistische Angaben: Eurostat, Datenbank: New Cronos© Eurogeographics Assoziation für administrative Grenzen Kartografie: Inserm-CépiDc/Espace, Gesundheit und Regionalgliederung, 2002 von ischämischen Herzkrankheiten verschontbleibt.
Statistical data: Eurostat. Database: NewCronos. © EuroGeographics Association for the administrative boundaries.Cartography: Inserm-CépiDc/Espace, health and territory, 2002.
EUbookshop v2

Statistische Angaben: Eurostat, Datenbank: New Cronos© Eurogeographics Assoziation für administrative Grenzen Kartografie: Inserm-CépiDc/Espace, Gesundheit und Regionalgliederung, 2002 nes T, dem im Süden eine U-förmige Untersterblichkeit entspricht.
Statistical data: Eurostat. Database: NewCronos. © EuroGeographics Association for the administrative boundaries.Cartography: Inserm-CépiDc/Espace, health and territory, 2002.
EUbookshop v2

Statistische Angaben: Eurostat, Datenbank: New Cronos© Eurogeographics Assoziation für administrative Grenzen Kartografie: Inserm-CépiDc/Espace, Gesundheit und Regionalgliederung, 2002 die Sterbewahrscheinlichkeit erheblich, bis sie beieinem Alter von 10 – unabhängig vom Geschlecht– ihren niedrigsten Wert erreicht.
Statistical data: Eurostat. Database: NewCronos. © EuroGeographics Association for the administrative boundaries.Cartography: Inserm-CépiDc/Espace, health and territory, 2002.
EUbookshop v2

Statistische Angaben: Eurostat, Datenbank: New Cronos© Eurogeographics Assoziation für administrative Grenzen Kartografie: Inserm-CépiDc/Espace, Gesundheit und Regionalgliederung, 2002 nen sich Veränderungen der Fallzahlen merklichauf die Sterbeziffer auswirken).
Statistical data: Eurostat. Database: NewCronos. © EuroGeographics Association for the administrative boundaries.Cartography: Inserm-CépiDc/Espace, health and territory, 2002.
EUbookshop v2

Statistische Angaben: Eurostat, Datenbank: New Cronos© Eurogeographics Assoziation für administrative Grenzen Kartografie: Inserm-CépiDc/Espace, Gesundheit und Regionalgliederung, 2002 mentiert.
Statistical data: Eurostat. Database: NewCronos. © EuroGeographics Association for the administrative boundaries.Cartography: Inserm-CépiDc/Espace, health and territory, 2002.
EUbookshop v2