Übersetzung für "Administrative grenzen" in Englisch
Benötigt
werden
Schienenverkehrsdienste,
die
über
administrative
Grenzen
hinausgehen.
People
need
rail
services
that
cross
administrative
boundaries.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Union
verfügt
bereits
seit
Langem
über
Gewässerschutzvorschriften,
insbesondere
die
Wasserrahmenrichtlinie
(WRR)
aus
dem
Jahr
2000,
die
den
Schutz
sämtlicher
Arten
von
Gewässern
(Flüsse,
Seen,
Grundwasser
und
Küstengewässer)
zum
Gegenstand
hat
und
für
Einzugsgebiete,
die
sich
mehrere
Staaten
teilen,
eine
über
administrative
und
politische
Grenzen
hinausreichende
Maßnahmenkoordinierung
vorsieht.
The
European
Union
has
longstanding
legislation
protecting
its
waters,
namely
the
2000
Water
Framework
Directive,
which
establishes
the
objective
of
protecting
all
waters
-
rivers,
lakes,
ground-waters
and
coastal
waters
-
and
which,
in
the
case
of
shared
hydrographic
basins
extending
beyond
administrative
and
political
borders,
provides
for
the
coordination
of
efforts
in
order
to
achieve
this
objective.
Europarl v8
Die
wichtige
Komponente
dieser
Zusammenarbeit
ist
die
Besonnenheit,
mit
der
nationale,
regionale,
kommunale
oder
auch
administrative
Grenzen
überschritten
werden,
weil
es
die
Antwort
auf
die
wahren
Bedürfnisse
im
täglichen
Leben
der
Menschen
dieser
Region
ist,
eine
Antwort,
die
durch
die
Initiative
und
Beteiligung
verschiedener
Verwaltungsebenen
formuliert
wird
und
nicht
vorgeschrieben
ist
und
damit
beweist,
dass
verschiedene
Verwaltungsebenen
diese
Lösungen
auf
kommunaler
Ebene
bereitstellen
können.
The
vital
component
of
this
cooperation
is
that
it
is
following
an
unhurried
course,
crossing
national,
regional,
local
or
even
administrative
borders,
because
it
is
the
answer
to
real
needs
in
the
daily
lives
of
the
people
in
the
area,
an
answer
formulated
through
initiative
and
participation
of
various
levels
of
governance
and
not
something
which
is
being
imposed,
proving
that
multiple-level
governance
can
provide
these
solutions
at
local
level.
Europarl v8
In
der
Tat
ist
die
Richtlinie
ein
überaus
wichtiges
Sicherheitsnetz,
da
sie
bei
Maßnahmen
zur
Bewirtschaftung
der
Einzugsgebiete
auf
Abstimmung
unter
dem
Aspekt
setzt,
dass
diese
nicht
als
Einheiten
angesehen
werden,
die
durch
administrative
oder
politische
Grenzen
definiert
sind.
The
directive
in
fact
constitutes
an
extremely
important
protection
network,
since
it
adopts
the
coordination
of
the
measures
for
hydrological
basin
management
from
the
standpoint
that
these
are
not
considered
to
be
units
defined
by
administrative
or
political
borders.
Europarl v8
Lebensmittel
werden
teurer,
doch
die
Agrarpolitik
der
EU
besteht
nach
wie
vor
darin,
den
Landwirtschaftsbetrieben
administrative
Grenzen
für
ihre
Produktion
aufzuerlegen.
Food
is
becoming
more
expensive,
but
the
Union's
agricultural
policy
continues
to
consist
of
imposing
administrative
limits
on
agricultural
production.
Europarl v8
Ein
Moratorium
für
jegliche
administrative
Änderung
von
Grenzen
oder
für
lokale
Verwaltungsreformen
wäre
zu
begrüßen,
jedenfalls
bis
zur
glaubwürdigen
Wiederherstellung
von
law
and
order
und
bis
zur
Stabilisierung
der
Lage
in
Jarkata.
A
moratorium
on
every
administrative
change
of
boundaries
or
local
administrative
restructuring
would
be
welcome,
certainly
until
such
time
as
law
and
order
are
restored
in
a
credible
manner
and
the
situation
in
Jakarta
becomes
more
stable.
Europarl v8
Dass
wir
diesen
Weg
bereits
eingeschlagen
haben,
wird
an
den
Veränderungen
in
der
Verwaltung
unserer
zahlreichen
und
weit
verstreuten
Friedenseinsätze
erkenntlich,
wo
die
Bereitschaft
gewachsen
ist,
im
Hinblick
auf
dauerhafte
Lösungen
für
komplexe
Probleme
über
administrative
und
institutionelle
Grenzen
hinweg
zusammenzuarbeiten.
That
we
are
already
embarked
on
this
path
is
evidenced
by
changes
in
the
way
we
manage
our
numerous
and
far-flung
peace
operations,
where
there
is
increasing
readiness
to
work
across
administrative
and
institutional
boundaries
in
pursuit
of
lasting
solutions
to
complex
problems.
MultiUN v1
Der
territoriale
Zusammenhalt
wird
durch
eine
nachhaltige
Entwicklung
und
den
Zugang
zu
Diensten
und
Infrastrukturen
unterstützt,
was
die
Bedeutung
der
Zusammenarbeit
über
administrative
und
internationale
Grenzen
hinweg
unterstreicht
(insbesondere
mit
den
Nachbarländern
und
-regionen
außerhalb
der
EU).
Territorial
cohesion
is
provided
by
sustainable
development
and
access
to
services
and
infrastructures,
underlining
the
importance
of
cooperation
beyond
administrative
and
international
borders
(especially
with
the
neighbouring
countries
and
regions
outside
the
EU).
TildeMODEL v2018
Bei
der
Beschäftigung
mit
Fragen
der
regionalen
Entwicklung
dürfen
weder
staatsinterne
noch
internationale
administrative
Grenzen
eine
Rolle
spielen.
When
dealing
with
regional
development
issues,
there
is
no
hold
before
administrative
borders,
be
it
intra-
or
international
one.
TildeMODEL v2018
Der
allmähliche
Aufbau
regionenübergreifender
und
ggf.
grenzüberschreitender
Pole
(Kopenhagen-Malmö,
die
niederländische
und
die
belgische
Provinz
Limburg
und
Aachen,
der
Großraum
Lille
in
Frankreich
und
Belgien)
zeigt,
dass
die
wirtschaftliche
Entwicklung
sich
immer
weniger
an
historisch
bedingte
und
oftmals
künstliche
politische
und
administrative
Grenzen
hält.
The
gradual
organisation
of
inter-regional
poles
and
even
cross-border
poles
(Copenhagen-Malmö,
Dutch
Limburg-Belgian
Limburg-Aachen,
the
French
and
Belgian
sides
of
the
Lille
metropolitan
area)
show
that
economic
development
will
be
increasingly
blind
to
the
often
artificial
political
and
administrative
borders
bequeathed
by
history.
TildeMODEL v2018
Der
allmähliche
Aufbau
regionenübergreifender
und
ggf.
grenzüberschreitender
Pole
(Kopenhagen-Malmö,
die
niederländische
und
die
belgische
Provinz
Limburg
und
Aachen,
der
Großraum
Lille
in
Frankreich
und
Belgien)
zeigt,
dass
die
wirtschaftliche
Entwicklung
sich
immer
weniger
an
historisch
bedingte
und
oftmals
künstliche
politische
und
administrative
Grenzen
hält.
The
gradual
organisation
of
inter-regional
poles
and
even
cross-border
poles
(Copenhagen-Malmö,
Dutch
Limburg-Belgian
Limburg-Aachen,
the
French
and
Belgian
sides
of
the
Lille
metropolitan
area)
show
that
economic
development
will
be
increasingly
blind
to
the
often
artificial
political
and
administrative
borders
bequeathed
by
history.
TildeMODEL v2018
Empfehlungen
würden
angesichts
der
bereits
vorhandenen
technischen
Unterlagen
und
Leitlinien
für
beste
Praktiken
nicht
die
erforderliche
Koordinierung
über
administrative
und
politische
Grenzen
hinweg
sicherstellen.
Against
the
background
of
technical
documents
and
guidance
on
best
practices
already
available,
Recommendations
would
not
ensure
the
necessary
coordination
across
administrative
and
political
borders.
TildeMODEL v2018
Namen
und
Bezeichnung,
administrative
Grenzen
und
Fläche
des
administrativen
und
geografischen
Verwaltungsgebiets,
für
das
das
Programm
gilt.
Describe
the
name
and
denomination,
the
administrative
boundaries,
and
the
surface
of
the
administrative
and
geographical
areas
in
which
the
programme
is
to
be
applied.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Regionen
sollen
die
Kooperationsprogramme
bei
der
Überwindung
von
Hindernissen,
die
die
Zusammenarbeit
über
administrative
Grenzen
hinweg
hemmen,
bestmöglich
nutzen
und
so
zur
Strategie
der
Union
für
ein
intelligentes,
nachhaltiges
und
inklusives
Wachstum
sowie
zur
Stärkung
des
wirtschaftlichen,
sozialen
und
territorialen
Zusammenhalts
beitragen.
Member
States
and
regions
shall
make
the
best
use
of
territorial
cooperation
programmes
in
overcoming
barriers
to
cooperation
beyond
administrative
borders,
while
contributing
to
the
Union
strategy
for
smart,
sustainable
and
inclusive
growth
as
well
as
strengthening
economic,
social
and
territorial
cohesion.
DGT v2019
Um
im
Interesse
von
Behörden
und
Öffentlichkeit
die
Entwicklung
von
Mehrwertdiensten
durch
Dritte
zu
fördern,
muss
der
Zugang
zu
Geodaten,
die
über
administrative
oder
nationale
Grenzen
hinausgehen,
erleichtert
werden.
With
a
view
to
stimulating
the
development
of
added-value
services
by
third
parties,
for
the
benefit
of
both
public
authorities
and
the
public,
it
is
necessary
to
facilitate
access
to
spatial
data
that
extend
over
administrative
or
national
borders.
DGT v2019
Es
gilt,
Grenzen
zu
überwinden
und
ihre
Bedeutung
dahingehend
zu
ändern,
dass
sie
letztlich
nur
mehr
rein
administrative
Grenzen
sind.
What
is
important
is
to
move
beyond
borders
and
diminish
their
importance
until
they
are
no
more
than
administrative
boundaries.
TildeMODEL v2018
An
wichtigen
topographischen
Re
ferenzdaten
enthält
GISCO
administrative
Grenzen
auf
der
Grund
lage
der
NUTS-Systematik
sowie
Gemeindegrenzen
und
Verwaltungseinheiten
aus
allen
Teilen
Europas.
As
basic
topographical
reference
data
GISCO
includes
administra
tive
boundaries
based
on
the
NUTS,as
well
as
commune
boundaries
and
administrative
EUbookshop v2
Eurostat
muß
daher
ein
Netz
von
Partnern
schaffen,
um
zu
den
geographi
schen
Ausgangsdaten
(Geländemerkmale
und
digitalisierte
administrative
Grenzen)
zu
gelangen.
Other
actors
on
the
international
"geo-information-scene"
are
EUROGl.the
European
Umbrella
Organisation
for
Geographical
Information,and
MEGRIN.a
marketing
consortium
of
18
national
geo-agencies.
EUbookshop v2
Daraus
läßt
sich
schließen,
daß
ein
regionalisiertes
Modell,
das
aus
Datengründen
gezwungen
ist,
administrative
regionale
Grenzen
zu
übernehmen,
letzten
Endes
nur
ein
unzulängliches
Instrument
für
eine
regionalisierte
politische
Analyse
abgeben
könnte.
This
suggests
that
a
regionalised
model
that
is
forced
for
data
reasons
to
adopt
administrative
regional
boundaries
may
in
fact
be
a
poor
tool
for
regionalised
policy
analysis.
EUbookshop v2
Statistische
Angaben:
Eurostat,
Datenbank:
New
Cronos©
Eurogeographics
Assoziation
für
administrative
Grenzen
Kartografie:
Inserm-CépiDc/Espace,
Gesundheit
und
Regionalgliederung,
2002
von
ischämischen
Herzkrankheiten
verschontbleibt.
Statistical
data:
Eurostat.
Database:
NewCronos.
©
EuroGeographics
Association
for
the
administrative
boundaries.Cartography:
Inserm-CépiDc/Espace,
health
and
territory,
2002.
EUbookshop v2
Statistische
Angaben:
Eurostat,
Datenbank:
New
Cronos©
Eurogeographics
Assoziation
für
administrative
Grenzen
Kartografie:
Inserm-CépiDc/Espace,
Gesundheit
und
Regionalgliederung,
2002
nes
T,
dem
im
Süden
eine
U-förmige
Untersterblichkeit
entspricht.
Statistical
data:
Eurostat.
Database:
NewCronos.
©
EuroGeographics
Association
for
the
administrative
boundaries.Cartography:
Inserm-CépiDc/Espace,
health
and
territory,
2002.
EUbookshop v2
Statistische
Angaben:
Eurostat,
Datenbank:
New
Cronos©
Eurogeographics
Assoziation
für
administrative
Grenzen
Kartografie:
Inserm-CépiDc/Espace,
Gesundheit
und
Regionalgliederung,
2002
die
Sterbewahrscheinlichkeit
erheblich,
bis
sie
beieinem
Alter
von
10
–
unabhängig
vom
Geschlecht–
ihren
niedrigsten
Wert
erreicht.
Statistical
data:
Eurostat.
Database:
NewCronos.
©
EuroGeographics
Association
for
the
administrative
boundaries.Cartography:
Inserm-CépiDc/Espace,
health
and
territory,
2002.
EUbookshop v2
Statistische
Angaben:
Eurostat,
Datenbank:
New
Cronos©
Eurogeographics
Assoziation
für
administrative
Grenzen
Kartografie:
Inserm-CépiDc/Espace,
Gesundheit
und
Regionalgliederung,
2002
nen
sich
Veränderungen
der
Fallzahlen
merklichauf
die
Sterbeziffer
auswirken).
Statistical
data:
Eurostat.
Database:
NewCronos.
©
EuroGeographics
Association
for
the
administrative
boundaries.Cartography:
Inserm-CépiDc/Espace,
health
and
territory,
2002.
EUbookshop v2
Statistische
Angaben:
Eurostat,
Datenbank:
New
Cronos©
Eurogeographics
Assoziation
für
administrative
Grenzen
Kartografie:
Inserm-CépiDc/Espace,
Gesundheit
und
Regionalgliederung,
2002
mentiert.
Statistical
data:
Eurostat.
Database:
NewCronos.
©
EuroGeographics
Association
for
the
administrative
boundaries.Cartography:
Inserm-CépiDc/Espace,
health
and
territory,
2002.
EUbookshop v2