Übersetzung für "Abstimmung mit qualifizierter mehrheit" in Englisch
Die
Abstimmung
mit
qualifizierter
Mehrheit
birgt
ein
offensichtliches
Problem.
There
is
a
clear
problem
with
qualified
majority
voting.
Europarl v8
Da
ist
erstens
die
Abstimmung
mit
qualifizierter
Mehrheit.
The
first
is
qualified
majority
voting.
Europarl v8
Der
Vertrag
von
Lissabon
dehnt
die
Abstimmung
mit
qualifizierter
Mehrheit
aus.
The
Treaty
of
Lisbon
extends
QMV.
Europarl v8
Die
Abstimmung
erfolgt
mit
qualifizierter
Mehrheit
nach
Artikel
148
Absatz
2
des
Vertrages.
The
opinion
shall
be
delivered
by
the
qualified.
majority
laid
down
in
Article
148
(2)
of
the
Treaty.
JRC-Acquis v3.0
Generell
soll
die
Abstimmung
mit
qualifizierter
Mehrheit
an
die
Stelle
der
Einstimmigkeitspflicht
treten.
As
a
general
rule,
qualified-majority
voting
should
replace
the
unanimity
requirement.
TildeMODEL v2018
Danach
kann
dann
entschieden
werden,
zu
einer
Abstimmung
mit
qualifizierter
Mehrheit
überzugehen.
It
could
then
be
decided
to
move
to
qualified
majority
voting.
EUbookshop v2
Für
die
Abstimmung
mit
qualifizierter
Mehrheit
gelten
zwei
Modalitäten.
There
are
two
arrangements
for
voting
by
a
qualified
majority.
EUbookshop v2
Die
Abstimmung
mit
qualifizierter
Mehrheit
birgt
ein
of
fensichtliches
Problem.
In
consequence,
the
banks
of
Member
States
which
impose
fewer
and
more
lax
administrative
and
legislative
conditions
and
formalities
are
being
rewarded.
EUbookshop v2
Das
ordentliche
Gesetzgebungsverfahren
erfordert
außerdem
eine
Abstimmung
des
Rates
mit
qualifizierter
Mehrheit.
The
ordinary
legislative
procedure
also
includes
qualified
majority
voting
in
the
Council.
ParaCrawl v7.1
Grundlage
dieser
neuen
Architektur
ist
die
allgemeine
Einführung
der
Abstimmung
mit
qualifizierter
Mehrheit
im
Rat.
The
bases
of
this
new
structure
mean
extending
qualified
majority
voting
in
the
Council.
Europarl v8
Ferner
muß
das
Mitentscheidungsverfahren
wie
schon
die
Abstimmung
mit
qualifizierter
Mehrheit
auf
die
Rechtsetzung
ausgeweitet
werden.
Furthermore,
the
codecision
procedure
will
have
to
be
extended
to
legislation
for
which
qualified
majority
voting
itself
has
already
been
extended.
Europarl v8
Zweitens
bestätigen
sich
die
unterschiedlichen
Standpunkte
der
Mitgliedstaaten
zum
Anwendungsbereich
der
Abstimmung
mit
qualifizierter
Mehrheit.
Secondly,
it
confirms
that
Member
States
still
have
divergent
positions
in
respect
of
the
scope
of
qualified
majority
voting.
Europarl v8
Es
finden
sich
im
Reformvertrag
über
vierzig
neue
Fälle
der
Abstimmung
mit
qualifizierter
Mehrheit.
There
are
more
than
40
new
cases
of
qualified
majority
voting
in
the
reform
Treaty.
Europarl v8
Die
Abstimmung
mit
qualifizierter
Mehrheit
muss
dem
Gebot
der
Einfachheit
und
demokratischen
Legitimität
gerecht
werden.
Qualified
majority
voting
must
meet
the
tests
of
simplicity
and
democratic
legitimacy.
TildeMODEL v2018
Herr
DANTIN
plädiert
nachdrücklich
für
die
Einführung
der
Abstimmung
mit
qualifizierter
Mehrheit
in
MwSt-Fragen.
Mr
Dantin
called
for
the
introduction
of
qualified
majority
voting
in
the
current
VAT
system.
TildeMODEL v2018
Für
weniger
wichtige
Angelegenheiten
unterstützte
Großbritannien
jedoch
unter
Margaret
Thatcher
die
Abstimmung
mit
qualifizierter
Mehrheit.
But
for
lesser
matters
Britain,
under
Margaret
Thatcher,
supported
the
use
of
qualified
majority
voting.
TildeMODEL v2018
Als
Ergebnis
wird
die
Abstimmung
mit
qualifizierter
Mehrheit
im
Rat
immer
mehr
zur
Regel.
As
a
result,
qualified
majority
voting
will
increasingly
become
the
rule
in
the
Council.
TildeMODEL v2018
Bei
diesem
Verfahren
handelt
es
sich
um
so
genannte
Abstimmung
„mit
umgekehrter
qualifizierter
Mehrheit“.
The
voting
rule
is
the
so-called
reverse
qualified
majority.
TildeMODEL v2018
Daher
kann
eine
erweiterte
EU
nur
funktionieren,
wenn
die
Abstimmung
mit
qualifizierter
Mehrheit
ausgeweitet
wird.
So
an
enlarged
EU
will
simply
not
function
unless
QMV
is
extended.
TildeMODEL v2018
Der
Konventsvorschlag,
in
diesem
Artikel
die
Abstimmung
mit
qualifizierter
Mehrheit
einzuführen,
wurde
verworfen.
Convention
proposals
to
introduce
qualified
majority
voting
in
this
paragraph
were
defeated.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Abstimmung
mit
qualifizierter
Mehrheit
werden
die
Stimmen
der
Mitglieder
wie
folgt
ge
wogen:
For
adoption
by
a
qualified
majority,
each
vote
is
weighted
as
follows:
EUbookshop v2
Die
Abstimmung
mit
qualifizierter
Mehrheit
ist
ebenfalls
ein
im
EG-Vertrag
an
vielen
Stellen
vorgesehenes
Abstimmungsverfahren.
Voting
by
a
qualified
majority
is
also
a
voting
procedure
frequently
provided
for
by
the
EC
Treaty.
EUbookshop v2
Daher
unterbreiten
wir
den
Vorschlag,
diese
einstimmige
Abstimmung
durch
Abstimmung
mit
qualifizierter
Mehrheit
zu
ersetzen.
There
have
been
a
lot
of
big
words
and
a
lot
of
big
gestures,
but
the
actual
support
is
lacking.
EUbookshop v2
Aus
diesem
Grund
wird
der
Konvent
wahrscheinlich
eine
weitere
Ausdehnung
der
Abstimmung
mit
qualifizierter
Mehrheit
empfehlen.
For
this
reason
the
Convention
is
likely
to
recommend
a
further
extension
of
Qualified
Majority
Voting.
EUbookshop v2
In
diesem
Bericht
wird
eine
Ausweitung
des
Verfahrens
der
Abstimmung
mit
umgekehrter
qualifizierter
Mehrheit
vorgeschlagen,
um
gegen
Mitgliedstaaten,
deren
Politik
nicht
mit
den
euroliberalen
Normen
konform
geht,
Geldbußen
zu
verhängen.
This
report
proposes
extending
reversed
qualified
majority
voting
in
order
to
fine
Member
States
whose
policies
do
not
conform
to
Euro-liberal
standards.
Europarl v8
Dieser
Weg
führt
beispielsweise
über
die
Verabschiedung
durch
Abstimmung
mit
qualifizierter
Mehrheit,
zumindest
für
einen
Teil
des
Steuerbereichs.
That
would,
for
example,
require
the
adoption
of
qualified
majority
voting,
at
least
for
part
of
the
fiscal
sector.
Europarl v8