Übersetzung für "Absolut nachvollziehbar" in Englisch

So wie es Ueli Steck beschreibt, ist es absolut nachvollziehbar.
As Ueli Steck describes his climb it is absolutely comprehensible.
ParaCrawl v7.1

Die Bewertung des vorhandenen Marktes und Wettbewerbs muss im Businessplan absolut nachvollziehbar sein.
The evaluation of the market and of the competition has to be absolutely consistent in the business plan.
ParaCrawl v7.1

Andere finden die Entscheidung angesichts der dramatischen Probleme der Eurozone absolut nachvollziehbar.
Others see the decision as completely understandable in view of the dramatic problems in the Eurozone.
ParaCrawl v7.1

Absolut nicht nachvollziehbar ist die Euphorie an den Börsen für Les Echos:
The euphoria on the stock markets is utterly incomprehensible, Les Echos believes:
ParaCrawl v7.1

Also das ist absolut nachvollziehbar, ich weiß genau, worum es dir geht.
It's totally understandable. I completely get where you're coming from.
OpenSubtitles v2018

Absolut nachvollziehbar ist der Unmut der jungen Menschen für die liberale Tageszeitung Le Temps:
The anger of the French youth is entirely understandable, the liberal daily Le Temps believes:
ParaCrawl v7.1

Ja, absolut nachvollziehbar, dass sie mit ihrer Lieblingsband auf Europa Tour gehen.
Yes, absolutely understandable that they are going on European tour with their favorite band.
ParaCrawl v7.1

Die Bedenken der Gemeinschaft über die Wiederaufbereitung abgebrannter Brennstoffe in Ländern außerhalb der EU sind absolut nachvollziehbar, da davon auch eine Gefahr für zukünftige Generationen ausgeht.
The Community's concern over the reprocessing of spent nuclear fuel in non-EU Member States is perfectly understandable, as it may also threaten our future generations.
Europarl v8

Es ist absolut nicht nachvollziehbar, dass die Kommission beabsichtigt, die Zuteilung der Gelder von einer regionalen Grundlage auf eine nationale Grundlage oder sogar eine europäische Ebene umzuschalten, und damit das Kriterium der Nähe, das stets die Kohäsionspolitik gestützt hat, zu verwerfen.
It is incomprehensible that the Commission intends to switch the allocation of funds from a regional to a national basis, or even at European level, rejecting the criterion of proximity that has always underpinned cohesion policy.
Europarl v8

Diese Genehmigung fand ohne Berücksichtigug der vorhersehbaren Auswirkungen auf die Meeresumwelt statt, was absolut nicht nachvollziehbar ist, da es sich um den "Bau und Betrieb eines Hafens zur Massengut-Lagerung und -Verschiffung von Erzen in Pellet-Form" handelt (2).
This approval took place without any consideration of the foreseeable consequences to the marine environment, which is absolutely not comprehensible, because the project is for the "building and operation of a port for the purpose of bulk cargo storage and the shipment of ores in pellet form" (2).
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung der Einspruchsabteilung, die Präsentation nicht zuzulassen, war angesichts der in T 1110/03 geäußerten Bedenken absolut nachvollziehbar und gerechtfertigt.
In the light of the concerns raised in T 1110/03, the division's action in refusing the presentation was both entirely understandable and reasonable.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur gibt es einige Details, die das geübte Auge erspähen kann und die Beweis für ein mehrfach überarbeitetes Drehbuch sind, sondern selbst die augenscheinlichen Logikfehler erweisen sich schlussendlich als absolut nachvollziehbar.
There aren't just quite a few details the skilled eye can make out and which are proof of a screenplay that has been revisited multiple times, but even the evident plot holes turn out to be fully logical in the end.
ParaCrawl v7.1

Diese Genehmigung fand ohne Berücksichtigug der vorhersehbaren Auswirkungen auf die Meeresumwelt statt, was absolut nicht nachvollziehbar ist, da es sich um den “Bau und Betrieb eines Hafens zur Massengut-Lagerung und -Verschiffung von Erzen in Pellet-Form” handelt (2).
This approval took place without any consideration of the foreseeable consequences to the marine environment, which is absolutely not comprehensible, because the project is for the “building and operation of a port for the purpose of bulk cargo storage and the shipment of ores in pellet form” (2).
ParaCrawl v7.1

Wir finden das absolut nachvollziehbar, aus diesem Grund dreht sich bei uns alles um Sie als Gast.
We understand this perfectly. Therefore, everything centres on you as a guest for us.
ParaCrawl v7.1

Get Paid: Ihr jede Bestellung ist absolut nachvollziehbar und können Sie Ihre Provision von jeder Bestellung sofort verkauft zu bekommen.
Get Paid: Your every order is absolutely trackable and you can get your commission from every order you sold immediately.
ParaCrawl v7.1

Die Taktik am dritten Tag ist absolut verständlich und nachvollziehbar, da die gesamte Vorgehensweise am Vortag in der Praxis eins zu eins erarbeitet und angewendet wurde.
The tactics on the third day were completely coherent and understandable, because the whole approach on the previous day had been developed and applied in practice on a one-to-one basis.
ParaCrawl v7.1

Ihre jede Bestellung ist absolut nachvollziehbar und können Sie Ihre Provision von jeder Bestellung sofort verkauft zu bekommen.
Your every order is absolutely trackable and you can get your commission from every order you sold immediately.
ParaCrawl v7.1

Die Vermessung findet mit Hilfe des Equiscan-Topographen am Pferd statt und ist für alle Pferdebesitzer absolut transparent und nachvollziehbar.
The measurement is carried out using the Equiscan topographer (see illus.) directly on the horse. The process is fully transparent and comprehensible for horse owners.
ParaCrawl v7.1

Als die Romanze jedoch etwas anspruchsvoller wird, wird sie ebenso undurchschaubar und verworren bis zu einem Grade, das nichts mehr Sinn ergibt und die Handlungen der Protagonisten absolut nicht nachvollziehbar werden.
However, when the romantic story becomes a bit more demanding it also becomes inscrutable and convoluted to such a degree that nothing makes any sense anymore, making the protagonists' actions everything but comprehensible.
ParaCrawl v7.1

Die Abbruch-Entscheidung der Jury war für Stefania Demetz dennoch absolut nachvollziehbar: "Günter Hujara ist ein Profi und er hat die richtige Entscheidung gefällt.
The Jury's decision to end the race prematurely was still comprehensible: "Günter Hujara is an expert and he made the right decision.
ParaCrawl v7.1