Übersetzung für "Aber zu welchem preis" in Englisch

Sie haben also gewonnen, aber zu welchem Preis!
You have won then, but at what price?
Europarl v8

Ja, aber wissen Sie, zu welchem Preis?
Yesi but do you know what it cost?
OpenSubtitles v2018

Ja, wir haben die Iron Fist, aber zu welchem Preis?
Yes, we have the Iron Fist, but at what cost?
OpenSubtitles v2018

Die Miete ist niedrig, aber zu welchem Preis?
The rent is low, but it comes on hard terms.
OpenSubtitles v2018

Dank Ihnen haben wir Zeit gewonnen, aber zu welchem Preis?
You may have bought us some time, but at what cost?
OpenSubtitles v2018

Der Wunsch wurde ihr erfüllt, aber zu welchem Preis?
She was granted her wish, at a price.
OpenSubtitles v2018

Wir können aber nur raten, zu welchem Preis.
At what cost, we can only guess.
ParaCrawl v7.1

Ölsand kann Energy Independence führen, aber zu welchem Preis?
Oil Sands may lead to Energy Independence, but at what cost?
CCAligned v1

Die Menüs funktionieren und die Videos funktionieren, aber zu welchem Preis?
The menus function and the videos work, but at what cost?
ParaCrawl v7.1

Es wird in einer Gewichtsreduktion führen, aber zu welchem Preis?
This will lead to weight loss, but at what cost?
ParaCrawl v7.1

Man kann natürlich auch weniger testen, aber zu welchem Preis?
It's possible to do far less testing, but at what cost?
ParaCrawl v7.1

Manche Produkte halten zwar was sie versprechen, aber zu welchem Preis?
While some of these products may deliver what they claim, what is the cost?
ParaCrawl v7.1

Ok, du bekommst später eins, aber zu welchem Preis!
Ok, you'll get one later, but for what price!
ParaCrawl v7.1

Ihr könntet es beinahe schaffen, uns zu bezwingen, aber zu welchem Preis?
You might almost be successful in subduing us, but at what price?
OpenSubtitles v2018

Ich meine, am Ende haben sie es bereinigt, aber zu welchem Preis?
I mean, they worked it out eventually, but at what cost?
OpenSubtitles v2018

Vera könnte plötzlich zu neuen Erkenntnissen in ihrem persönlichen Fall gelangen - aber zu welchem Preis?
Vera might be able to make new findings in her own personal case – but at what price?
ParaCrawl v7.1

Die Beilegung dieses Konflikts ist sicherlich ein Test für die Europäische Union, auf den es schließlich reagiert hat - aber zu welchem Preis?
Resolving this conflict is clearly a test for the European Union to which it has finally responded, but at what price?
Europarl v8

Ja, Sie werden Ihr Ziel möglicherweise erreichen, aber zu welchem Preis für diesen wichtigen Industriezweig?
Yes, you will possibly achieve your goal, but at what cost to this most important industry?
Europarl v8

In der Tat kann man Arbeitsplaetze sichern, indem man den Fischern erlaubt, Fische zu fangen und sofort zurueckzuwerfen - aber zu welchem Preis?
It is true that jobs are preserved by sending fishermen to sea to catch and then throw away fish, but at what price?
TildeMODEL v2018

Natürlich ist es eine positive Entwicklung, wenn unsere Kinder bei der PISA-Studie besser abschneiden, aber zu welchem Preis!
Of course it is a positive trend, Our children will be comparatively Better in school. But at what price?
OpenSubtitles v2018

Heute zeigt Sands stolz ein neues und ausgezeichnetes LED Bildschirm - aber zu welchem Preis und für wie lange?
Today, Sands proudly displays a new and excellent LED screen – but at what expense and for how long?
ParaCrawl v7.1

Oil Sands, Tar Sands & Tar Pits kann Energy Independence für Kanada und Nordamerika führen, aber zu welchem Preis?
Oil Sands, Tar Sands & Tar Pits may lead to Energy Independence for Canada & North America, but at what cost?
CCAligned v1

Vielleicht ist die Wiedergabeform, die imstande wäre, die anschwellende Konjunktur dieses Bild- und Textsturms (zweifellos ein Fortschritt, aber zu welchem Preis?) zu überstehen, eine nackte Phrase, gebildet von der Assoziationsarbeit des Gedächtnisses, die Teile der Umgebung auswählt und verwirft, Wörter und Bilder ständig neu zu einem Minimum an Sinn konfiguriert.
Perhaps the rendition that is capable of outlasting the accelerating economy of this pictorial and textual storm—certainly a progress, but at what cost?—could be a bare phrase, formed by the associative work of memory, selecting and deselecting parts of surroundings, configuring and reconfiguring words and images into a minimum of meaning.
ParaCrawl v7.1

Der Plan der Initiatoren der Taliban war zwar aufgegangen, dass aus dem in verschiedene Territorien zerfallenem Afghanistan wieder mehr oder weniger ein zusammenhängendes Staatsgebiet geworden war – nur der Norden und Nord-Osten des Landes leistete immer noch Widerstand – aber zu welchem Preis.
And so Afghanistan, which had disintegrated into different territories, had again become a more or less coherent territory; only the north and north-east of the country still resisted. The plan of the initiators of the Taliban had admittedly worked - but at what price.
ParaCrawl v7.1

Klar, wenn du nur trinken Saft für eine Weile, nur Saft, werden Sie unerwünschte Fett verlieren schnell, aber zu welchem Preis.
Of course, if you just drink juice for a while, only juice, you lose unwanted fat quickly, but at what price.
ParaCrawl v7.1

Von einem Boot aus ins Wasser zu schießen ist sicherlich ein Test auf des Jägers Können, aber zu welchem Preis?
Shooting from a boat into water is certainly a test of a hunter's skills but at what price?
ParaCrawl v7.1

Ja, sie haben in großem Maße bekommen, was sie wollten, aber zu welchem Preis?
Yes, it has gotten what it wanted for the most part, but at what price?
ParaCrawl v7.1

Aber zu welchem Preis: Die Aufbewahrung von Kaffee im Kühlschrank kann einen negativen Einfluss auf das Aroma haben und er kann an Geschmack verlieren.
But there’s a cost: storing coffee in the fridge can negatively affect its flavor, causing it to taste flavorless.
ParaCrawl v7.1