Übersetzung für "Aber nicht um jeden preis" in Englisch

Natürlich möchten wir unsere Gemeinschaft erweitern, aber nicht um jeden Preis.
We want to enlarge our Community, certainly, but not at any price.
Europarl v8

Wir wollen Frieden - ja, aber nicht um jeden Preis.
We want peace - yes, but not at any cost.
Europarl v8

Die Liberalisierung ist ein Gutes, aber nicht um jeden Preis.
Liberalisation is fine, but not at any price.
Europarl v8

Meine Fraktion möchte eine Finanzielle Vorausschau, aber nicht um jeden Preis.
My group wants a financial perspective, but not at any price.
Europarl v8

Ja, ich bin für Freihandel, aber nicht um jeden Preis!
Yes, I am in favour of free trade, but not at any price!
Europarl v8

Wir wollen eine Lösung, aber auch nicht um jeden Preis.
We want a solution, but we are not prepared to sell our soul for it.
Europarl v8

Dies heißt aber nicht, Überholtes um jeden Preis zu verteidigen.
It does not mean preserving at all cost what time calls on us to change.
TildeMODEL v2018

Das Parlament wolle eine Lösung, "aber nicht um jeden Preis".
We want to have a solution, but we will not accept a solution at any cost."
TildeMODEL v2018

Wir brauchen einen Koch, aber nicht um jeden Preis.
We need a cook, but not just anyone.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen Frieden — ja, aber nicht um jeden Preis.
We want peace — yes, but not at any cost.
EUbookshop v2

Kurz, seien wir aufmerksam, aber nicht Interventionisten um jeden Preis.
In brief, let us be watchful, but let us not, under any circumstances, be interventionist.
EUbookshop v2

Wir streben langfristigen wirtschaftlichen Erfolg an, aber nicht um jeden Preis.
We aspire to long-term economic success, but not at any price.
ParaCrawl v7.1

Wir wachsen qualifiziert, aber nicht um jeden Preis.
We grow together with our expertise, but not at any cost.
ParaCrawl v7.1

Wir meiden Prozesse, aber nicht um jeden Preis.
We avoid litigation but not at all cost.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen aber nicht Tourismus um jeden Preis.
But we don"TMt want tourism at any price.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte Marken erfolgreich machen, aber nicht um jeden Preis.
I want to make brands successful, but not at any price.
CCAligned v1

Ich will fliegen, aber nicht um jeden Preis!
I wanna fly but not at any price!
CCAligned v1

Wir können sie aber nicht um jeden Preis akzeptieren.
However, we cannot accept it at any cost.
ParaCrawl v7.1

Die juwi- Gründer wollen aber nicht Wachstum um jeden Preis.
But the juwi founders are not looking for growth at any price.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen weiter wachsen, aber nicht um jeden Preis.
We want to continue this growth – but not by all means.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen auf partnerschaftliches Vorgehen, aber nicht um jeden Preis.
We rely on a partnership approach, but not at any price.
ParaCrawl v7.1

Ja, man muss bauen, aber nicht um jeden Preis.
Yes, it is necessary to build, but not at any cost.
ParaCrawl v7.1

Natürlich wollen wir einen Kompromiss mit dem Rat, aber nicht um jeden Preis.
We do want a compromise with the Council, of course, but not at all costs.
Europarl v8

Natürlich sind wir an einer raschen Lösung interessiert, aber nicht um jeden Preis!
Of course we are interested in a quick solution, but not at any price.
TildeMODEL v2018

Ich glaube, daß wir eine Einigung brauchen, aber nicht um jeden Preis.
Personally, I believe that an agreement is needed, but not at any price.
EUbookshop v2

Neue hochwertige Smartphones für diejenigen, die das Beste wollen, aber nicht um jeden Preis.
New high quality smartphones at the most competitive price for those who want the best but not at any price.
CCAligned v1