Übersetzung für "Ab morgen bis" in Englisch

Die Temperaturen sollen heute fallen, mit vereinzelten Schauern ab Nachmittag bis morgen.
Temperatures are expected to drop tonight with scattered showers throughout the afternoon and into tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Wir reisen morgen ab, also bis zum nächsten Mal.
We leave tomorrow, so until the next time...
OpenSubtitles v2018

Ab morgen muss man bis zu den Upper Great Lakes mit Schneefällen rechnen.
You can look for some snow by tomorrow through the upper Great Lakes.
OpenSubtitles v2018

Ab morgen bis Freitag diskutieren Astronauten und Kosmonauten aktuelle Raumfahrthemen.
From tomorrow on until Friday, astronauts and cosmonauts will discuss current issues in spaceflight.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten einen ausgiebigen Buffetfrühstück Morgen ab 7 bis 10 Uhr.
We offer buffet breakfast from 7 to 10.
ParaCrawl v7.1

Ab morgen bis zum Ende der Ausstellung, halten wir die Stellung 24 Stunden am Tag.
Starting tomorrow, throughout the exhibition period... We'll keep a 24-hour watch.
OpenSubtitles v2018

Der Verwaltungsrat hat auf nur 4.000 Vorverkauf ab morgen, bis die Lagerbestände beschlossen.
The Board has decided to only 4,000 tickets on sale from tomorrow until stocks.
ParaCrawl v7.1

Ab frühem Morgen geöffnet bis spät abends: Lunch, Dinner, Drinks und Cocktails.
Open from early mornings till late night serving lunch, diner, drinks and cocktails.
ParaCrawl v7.1

Außerdem haben Sie die Möglichkeit , sich vor der offiziellen Eröffnung der Ausstellung alle Entwürfe anzusehen , die im Rahmen des Wettbewerbs eingereicht wurden und der Öffentlichkeit hier im Deutschen Architektur Museum ab morgen bis zum 14 .
In addition , you will have the opportunity to preview the exhibition of all design proposals entered in the competition , which will be on display to the public here at the Deutsches Architektur Museum from tomorrow until 14 March 2004 .
ECB v1

Ab morgen bis zum 18. Oktober ist die Kabinenbahn in Welschnofen für alle Biker und Wanderer wieder täglich geöffnet.
From tomorrow until October 18, the cable car in Nova Levante is reopened daily for all bikers and hikers .
ParaCrawl v7.1

Drei Bilder des Künstlers werden ab morgen bis Mitte kommenden Jahres im Palais Beauharnais, der Residenz des deutschen Botschafters in Paris, zu sehen sein.
Three of Rauch’s paintings will be displayed in the Palais Beauharnais, the residence of the German Ambassador in Paris, from tomorrow through the middle of next year.
ParaCrawl v7.1

Die Lobby Lounge Bar hat ab frühem Morgen bis spät in die Nacht geöffnet und serviert Getränke oder Snacks.
The Lobby Lounge Bar welcomes guests at any time from early morning till late at night for a drink or a snack.
ParaCrawl v7.1

In jedem Zimmer scheint die Sonne ab Morgen bis Abend gemäss der Zimmeraussicht: Ost, Süd oder West.
In each bedroom the sun is shining from morning to evening depending on the direction you are looking to: East, South or West.
CCAligned v1

Für die meisten Touren und Rundflüge gelten mehrere Startzeiten: ab dem frühen Morgen bis zum späten Nachmittag und Abend.
Most tours and flights have many departures ranging from early morning to late afternoon and evening.
CCAligned v1

Wie angekündigt könnt ihr nun gerne ab morgen bis Freitag Mittag eure Erstsemester-Tasche von HP am SHSG Stand im Foyer des Bibliotheksgebäudes zwischen 10 Uhr und 16 Uhr abholen.
As announced, you may pick up your first semester HP Notebook bag at the Student Union booth in the foyer of the library building from now on until friday between 10 a.m. until 4 p.m.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich bieten wir Ihnen die Aufbewahrung Ihres Gepäcks schon ab dem frühen Morgen bis zum Bezug Ihres Zimmers an.
As a matter of course, we are able to store your luggage safely from early morning until your room is ready.
ParaCrawl v7.1

Sie äscherte sich ab von Morgen bis Abend und lud ihrem Mann, dem langen Lenz, so viel Arbeit auf, daß er schwerer zu tragen hatte als ein Esel an drei Säcken.
She scoured everything with ashes, from morning till evening, and burdened her husband, Long Laurence, with so much work that he had heavier weights to carry than an ass with three sacks.
ParaCrawl v7.1

Das im April 2015 eröffnete Motif Restaurant & Bar serviert Ihnen ab dem frühen Morgen bis Mitternacht raffinierte französische Küche mit einem "Vom Hof auf den Tisch"-Konzept.
Opened in April 2015, the Motif Restaurant & Bar offers refined French cuisine with a "farm to table" concept, from early morning till midnight.
ParaCrawl v7.1

Sie können shoppen ab 10 Uhr morgens bis 10 Uhr abends.
You can go shopping from 10 am to 10 pm.
ParaCrawl v7.1

Dieser Service ist ab morgens 8.30 bis abends 23.00 Uhr verfügbar.
This service is available from 08.30 until 23.00 hrs.
ParaCrawl v7.1

Die Rezeption ist ab 8 Uhr morgens bis 20 Uhr abends durchgehend für Sie geöffnet.
The reception is open from 8 a.m. in the morning until 8 p.m. in the evening.
CCAligned v1

Unsere warme Küche steht Ihnen durchgehend ab 6 Uhr morgens bis Mitternacht zur Verfügung.
Our warm kitchen is available to you continuously from 6 o'clock in the morning to midnight.
CCAligned v1

Ab 11 Uhr morgens bis Mitternacht steht Ihnen eine Sauna mit Tauchbecken zur Verfügung.
Guests can relax in the sauna with a plunge pool open from 11 a.m. till midnight.
ParaCrawl v7.1

Görgeys Plan bestand sah vor, die Verteidiger daran zu gewöhnen, ab 2 Uhr morgens bis zum Morgen ausruhen zu könnten.
Görgei's plan was to make the defenders believe that after 2 am they would be safe and could rest until morning.
WikiMatrix v1

Ab 10 Uhr morgens bis zum Abend haben etwa 100 Anwender den wandernden Show-Room gesehen und unserer Anwendungspräsentation von Spirito Libero und Spatula Stuhhi poliert mit Oro Puro und Oro Bianco beigewohnt.
From 10 a.m. to late in the evening, approximately 100 applicators visited the travelling showroom and took part in our application presentation of Spirito Libero and Spatula Stuhhi glossed with Oro Puro and Oro Bianco.
ParaCrawl v7.1

Die CI P-Pool-Räume 28A202 (mit Schlüssel), 203 und 204 sind i.d.R. von Montag bis Freitag ab morgens bis 19:00 Uhr geöffnet.
General Information The CIP-Pool rooms 28A202 (key necessary), 203, and 204 are open Monday to Friday from the morning to 7pm.
ParaCrawl v7.1

Jeden Tag geöffnet ab 9.00 Uhr morgens bis 2.00 Uhr nachts von Mitte Mai bis Ende September (abhängig von den Wetterbedingungen).
Open from the beginning of May to the end of September (depending on weather conditions), from 9 a.m. to 2 a.m. every day.
ParaCrawl v7.1

Die Mädchen sind ab 11 Uhr morgens bis 1 Uhr nachts, am Wochenende bis 3 Uhr für dich da.
The girls are available for you from 11 in the morning to 1 at night, or until 3 a.m. at weekends.
CCAligned v1

Wir sind täglich ab 09.00 Uhr morgens bis spät in die Nacht für Sie telefonisch erreichbar – auch via SMS & WhatsApp!
We are available every day from 9am until late into the night by phone – also via SMS & WhatsApp!
CCAligned v1

Grisia findet sonntags im August statt, als dann ab 7 Uhr morgens bis zu den späten Nachmittagsstunden die mit glänzendem Stein bepflasterte Straße, Hauswände, Türen, Fenster und Fensterläden mit unzähligen Gemälden, Statuen, Installationen und anderen verschiedenfarbigen Gegenständen – mit Kreativitätsresultaten der Künstler aus ganz Istrien, Kroatien und weiter beschmückt sind.
Grisia is organized on a Sunday in August, from 7 in the morning until late afternoon, when the street paved with shiny stone, walls, doors, windows and blinds get decorated with countless paintings, sculptures, installations and other colorful items – fruits of creativity produced by artists form the entire Istria, Croatia and beyond.
ParaCrawl v7.1