Übersetzung für "6. oktober" in Englisch
Diese
Verordnung
tritt
am
6.
Oktober
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
6
October
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
6.
Oktober
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
6
October
2005.
DGT v2019
Am
6.
Oktober
1998
legte
der
Rat
einen
gemeinsamen
Standpunkt
fest.
On
6
October
1998,
the
Council
adopted
a
common
position.
TildeMODEL v2018
Das
einschlägige
Legislativpaket
der
Kommission
wurde
am
6.
Oktober
2011
verabschiedet.
The
related
Commission’s
legislative
package
was
adopted
on
6
October
2011.
TildeMODEL v2018
Der
Termin
für
die
nächste
Sitzung
wird
bestätigt
(6.
Oktober
2003).
It
was
confirmed
that
the
next
meeting
would
be
held
on
6
October
2003.
TildeMODEL v2018
Am
6.
Oktober
wird
die
Kommission
ihren
Fortschrittsbericht
über
die
Türkei
vorlegen.
On
6
October,
the
Commission
is
due
to
publish
its
progress
report
on
Turkey.
TildeMODEL v2018
Die
Vorschläge
waren
bis
zum
6.
Oktober
2006
einzureichen
und
werden
zurzeit
ausgewertet.
Proposals
were
received
by
6
October
2006
and
are
currently
being
assessed.
TildeMODEL v2018
Die
konstituierende
Plenartagung
findet
vom
6.
bis
8.
Oktober
2015
statt.
The
constitutive
plenary
session
will
take
place
on
6-8
October
2015.
TildeMODEL v2018
Die
konstituierende
Plenartagung
werde
vom
6.
bis
8.
Oktober
2015
stattfinden.
The
constitutive
plenary
session
will
take
place
on
6-8
October
2015.
TildeMODEL v2018
Dieser
Beschluss
wird
am
6.
Oktober
2008
wirksam.
This
Decision
shall
take
effect
on
6
October
2008.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
6.
Oktober
2009
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
6
October
2009.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
6.
Oktober
2011
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
6
October
2011.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
6.
Oktober
2007
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
6
October
2007.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
6.
Oktober
2010
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
6
October
2010.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
6.
Oktober
2006
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
6
October
2006.
DGT v2019
Die
Interessengruppe
KMU
hält
am
Vormittag
des
6.
Oktober
eine
Sitzung
ab.
The
SME
category
would
hold
a
meeting
on
the
morning
of
6
October.
TildeMODEL v2018
Die
Interessengruppe
KMU
tritt
am
Vormittag
des
6.
Oktober
zusammen.
The
SME
category
would
hold
a
meeting
on
the
morning
of
6
October.
TildeMODEL v2018
Die
Standard-Eurobarometer-70-Befragung
wurde
vom
6.
Oktober
bis
zum
6.
November
2008
durchgeführt.
The
Standard
EuroBarometer
wave
70
was
carried
out
from
6
October
to
6
November
2008.
TildeMODEL v2018
Am
6.
Oktober
stürmten
die
Invasoren
den
Alten
Sommerpalast.
On
October
6th,
the
invaders
stormed
the
Old
Summer
Palace.
OpenSubtitles v2018
Mit
Schreiben
vom
6.
Oktober
2004
übermittelte
Deutschland
weitere
erbetene
Informationen.
By
letter
of
6
October
2004,
Germany
provided
additional
information
that
had
been
requested.
DGT v2019
Die
nächste
größere
Schlacht
ereignete
sich
am
6.
Oktober
in
Castricum.
The
next
major
engagement
took
place
at
Castricum
on
6
October.
WikiMatrix v1
Am
6.
Oktober
transportierten
die
qualifizierten
Teams
ihre
Fahrzeuge
zum
Startplatz.
On
October
6,
the
selected
teams
transported
their
robots
to
the
starting
location.
WikiMatrix v1
Am
6.
Oktober
2002
starb
Prinz
Claus
nach
langer
Krankheit.
On
6
October
2002,
the
Queen's
husband,
Prince
Claus,
died
after
a
long
illness.
WikiMatrix v1
Albert
Todd
starb
am
6.
Oktober
1931
in
Kalamazoo.
Albert
Todd
died
October
6,
1931,
at
his
home
in
Kalamazoo.
WikiMatrix v1
Am
6.
Oktober
2015
wurde
die
Yandex
Launcher
GUI-Shell
veröffentlicht.
On
October
6,
2015,
the
Yandex
Launcher
GUI
was
released.
WikiMatrix v1
Am
6.
Oktober
1795
wurde
als
einziges
Kind
die
Tochter
Wilhelmine
geboren.
On
6
October
1795,
his
only
child,
a
daughter
named
Wilhelmine,
was
born.
WikiMatrix v1
Ab
dem
6.
Oktober
1888
war
die
Strecke
damit
komplett
befahrbar.
From
6
October
1888
the
route
was
fully
operational
from
end
to
end.
WikiMatrix v1