Übersetzung für "16 uhr" in Englisch
Heute
um
16
Uhr
verbrannte
eine
Ungläubige
den
Koran
in
Shah-e
Do
Shamshira.
Today
at
4:00
pm,
an
infidel
woman
burnt
the
Quran
in
Shah-e
Do
Shamshira.
GlobalVoices v2018q4
Es
ist
eine
Tageszeitung
mit
Redaktionsschluss
um
16:00
Uhr.
It's
a
daily
newspaper
with
a
deadline
of
4
p.m.
TED2013 v1.1
Am
Sonntag
beginnt
das
Programm
um
11
und
16
Uhr.
The
programme
begins
at
11
a.m.
and
4
p.m.
on
Sunday.
WMT-News v2019
Um
16:00
Uhr
packt
er
seine
Sachen
für
den
Kampf.
At
4
P.M.,
he
starts
preparations
for
the
fight.
Wikipedia v1.0
Gegen
16:30
Uhr
wurde
die
Schule
als
gesichert
erklärt.
At
4:30
p.m.
the
school
was
declared
safe.
Wikipedia v1.0
Der
Tee
wird
um
16
Uhr
gereicht.
The
tea
will
be
served
at
4
p.m.
Tatoeba v2021-03-10
Um
16
Uhr
ging
er
zum
Friseur.
At
four
o'clock
he
went
to
the
barber.
Tatoeba v2021-03-10
Gegen
16:50
Uhr
betrat
die
Lehrerin
das
Gebäude
über
den
Haupteingang.
Around
16:50
the
teacher
entered
the
building
by
the
main
entrance.
WMT-News v2019
Um
16:55
Uhr
Ortszeit
kündigte
@almonaseron
den
Beginn
des
Sit-ins
an
und
twitterte
:
At
4.55pm,
local
time,
@almonaseron
announced
the
beginning
of
the
sit-in
and
tweeted
:
GlobalVoices v2018q4
Erstens:
All
diese
Clips
gibt
es
nicht
über
16
Uhr.
First
of
all,
you
are
not
getting
clips
like
that
about
four
in
the
afternoon.
TED2020 v1
Frau
van
TURNHOUT
schließt
die
Sitzung
um
16
Uhr.
Ms
van
Turnhout
closed
the
meeting
at
4
p.m.
TildeMODEL v2018
Kommen
Sie
morgen
um
16:30
Uhr
zu
mir
ins
Krankenhaus.
Come
to
see
me
at
the
hospital
tomorrow
afternoon
about
half
past
4:00,
hmm?
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
um
16
Uhr
hier.
She'll
be
here
at
4:00.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
spätestens
um
16
Uhr
zu
Hause.
In
any
case,
she's
home
by
4:00.
OpenSubtitles v2018
Wecken
Sie
mich
um
Punkt
16
Uhr.
I
wanna
leave
a
call
for
4
p.m.
sharp.
OpenSubtitles v2018
Turpin
brachte
sie
gestern
gegen
16
Uhr
vorbei.
Turpin
brought
it
in
about
four
o'clock
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Vor
16
Uhr
haben
noch
ein
paar
andere
Jungs
Termine.
I've
other
lads
to
see
before
four
o'clock,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
gestern
um
16:30
Uhr
im
Ministerium
zurückgelassen.
I
left
the
ministry
at
16:30.
OpenSubtitles v2018
Um
16
Uhr
ist
hier
erst
Feierabend.
You
know,
we
knock
off
here
at
4:.00.
OpenSubtitles v2018
Morgen
um
16
Uhr
bin
ich
zurück.
I'll
be
back
tomorrow
at
4:00.
OpenSubtitles v2018
Der
Schuss
muss
am
29.
August
um
exakt
16
Uhr
erfolgen.
The
shot
must
take
place
on
August
29th
at
exactly
4pm.
OpenSubtitles v2018
Also,
um
Punkt
16:30
Uhr...
Es
ist
soweit.
Well,
at
exactly
4:30...
it's
time.
OpenSubtitles v2018
Flug
44
am
Flugsteig
88
fliegt
um
16:48
Uhr.
Flight
44
at
Gate
88,
leaving
at
4:48.
OpenSubtitles v2018
Ich
setze
jetzt
16
Uhr
an.
I'm
setting
it
for
4
p.m.
now.
OpenSubtitles v2018
Sie
und
Ihre
Leute
müssen
um
16
Uhr
draußen
sein.
You
and
your
people
have
to
be
out
by
4
p.m.
OpenSubtitles v2018