Übersetzung für "Übliche menge" in Englisch
Die
übliche
Menge
musste
behandeln
ein
Erwachsener
ist
30
gm.
The
usual
quantity
needed
to
treat
an
adult
is
30
gm.
ParaCrawl v7.1
Die
übliche
Kippen
Menge
beträgt
etwa
10%
des
Rechnungsbetrages.
The
usual
tipping
amount
is
approximately
10%
of
the
bill.
ParaCrawl v7.1
Bevorzugt
wird
die
bisher
übliche
Menge
des
Seltenen
Erdmetalls
teilweise
durch
die
moläquivalente
Menge
Yttrium
ersetzt.
Preferably,
the
previously
conventional
quantity
of
the
rare-earth
metal
is
partially
replaced
by
a
molar
equivalent
quantity
of
yttrium.
EuroPat v2
In
diesem
Monat
haben
wir
mehr
als
die
übliche
Menge
an
Informationen
mit
euch
zu
teilen.
We
have
more
than
the
usual
amount
of
information
to
share
with
you
this
month.
ParaCrawl v7.1
Der
Rückstand
wird
dann
in
bekannter
Weise
zu
Tabletten
gepresst,
dragiert,
eingekapselt
oder
zu
einer
Injektionslösung
konfektioniert,
wobei
eine
Einzeldosis
die
für
Endoxan
übliche
Menge
von
50
mg
an
Endoxananteil,
kombiniert
mit
117
mg
Sarkosin,enthält.
The
residue
is
subsequently
pressed,
coated,
capsuled
or
manufactured
to
an
injection
solution
in
a
known
manner,
whereby
a
single
dosage
contains
the
quantity
of
50
mg
CPA-constituent
as
customary
for
CPA,
combined
with
117
mg
sarcosine.
PRODUCTION
EXAMPLE
2
EuroPat v2
Der
Rückstand
wird
dann
in
bekannter
Weise
zu
Tabletten
gepresst,
dragiert,
eingekapselt
oder
zu
einer
Injektionslösung
konfektioniert,
wobei
eine
Einzeldosis
die
für
CPA
übliche
Menge
von
50
mg
an
CPA-Anteil,
kombiniert
mit
117
mg
Sarkosin,
enthält.
The
residue
is
subsequently
pressed,
coated,
capsuled
or
manufactured
to
an
injection
solution
in
a
known
manner,
whereby
a
single
dosage
contains
the
quantity
of
50
mg
CPA-constituent
as
customary
for
CPA,
combined
with
117
mg
sarcosine.
PRODUCTION
EXAMPLE
2
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
sie
jedoch
aus
Glas,
da
Glas
eine
geringere
Gaspermeabilität
aufweist
als
Kunststoff,
Sie
sollte
so
groß
sein,
daß
die
übliche
Menge
an
Nährlösung,
die
für
Blutkulturen
verwendet
wird,
d.h.
ca.40
-
100
ml,
möglichst
nicht
mehr
als
die
Hälfte
der
Höhe
der
Flasche
einnimmt,
damit
genügend
Freiraum
für
den
Nährbodenträger
bleibt.
It
is,
however,
preferably
made
out
of
glass,
which
is
less
permeable
to
gas
than
is
plastic.
It
should
be
large
enough
for
the
volume
of
nutrient
solution
normally
employed
for
blood
cultures,
that
is
40-100
m,
to
take
up
as
near
as
possible
no
more
than
half
the
height
of
the
flask
in
order
to
allow
enough
empty
space
for
the
culture-medium
support.
EuroPat v2
Bei
der
zweiten
Variante
wird
zusätzlich
die
ohne
Yttrium
übliche
Menge
des
Cäsiums
soweit
reduziert,
daß
die
Entglasungsneigung
gegenüber
der
Füllung
ohne
Yttrium
unverändert
bleibt.
In
the
case
of
the
second
variant,
the
quantity
of
cesium
that
is
usual
without
yttrium
is
also
reduced
such
that
the
devitrification
tendency
remains
unchanged
when
compared
with
the
filling
without
yttrium.
EuroPat v2
Bewährt
hat
sich
beispielsweise
50
%
der
bisher
üblichen
Menge
für
das
Seltene
Erdmetall
moläquivalent
durch
Yttrium
zu
ersetzen
und
die
bisher
übliche
Menge
Cäsium
zu
halbieren.
For
example,
it
has
proven
suitable
to
replace
50%
of
the
quantity
of
rare-earth
metal
that
has
been
common
up
to
the
present
time
by
a
molar
equivalent
of
yttrium,
and
to
cut
in
half
the
previously
common
quantity
of
cesium.
EuroPat v2
Mithin
können
höhere
Reaktionstemperaturen
realisiert
werden
und/oder
es
kann
eine
geringere
als
die
übliche
Menge
an
Übergangsmetall-Katalysator
eingesetzt
werden,
wodurch
sich
schließlich
geringere
Kosten
für
dessen
Rückführung
in
den
Prozess
ergeben.
This
enables
higher
reaction
temperatures
to
be
achieved
and/or
a
lower
than
usual
amount
of
transition
metal
catalyst
to
be
used,
as
a
result
of
which
the
costs
of
recirculating
the
latter
to
the
process
are
lower.
EuroPat v2
Sie
sollte
so
gross
sein,
dass
die
übliche
Menge
an
Nährlösung,
die
für
Blutkulturen
verwendet
wird,
d.h.
ca.
40-100
ml,
möglichst
nicht
mehr
als
die
Hälfte
der
Höhe
der
Flasche
einnimmt,
damit
genügend
Freiraum
für
den
Nährbodenträger
bleibt.
It
should
be
large
enough
for
the
volume
of
nutrient
solution
normally
employed
for
blood
cultures,
that
is
40-100
m,
to
take
up
as
near
as
possible
no
more
than
half
the
height
of
the
flask
in
order
to
allow
enough
empty
space
for
the
culture-medium
support.
EuroPat v2
Bei
der
Verwendung
der
neuen
Copolymerisat-Dispersionen
als
Bindemittel
für
Rostschutzfarben
kann
die
übliche
Menge
dieser
Dispersion,
d.
h.
zwischen
20
und
30
Gew.-%
an
Copolymerisat
(fest),
bezogen
auf
die
fertige
Rostschutzfarbe
eingesetzt
werden.
When
using
the
novel
copolymer
dispersions
as
binders
for
anti-rust
paints,
the
conventional
amount
of
such
a
dispersion,
ie.
from
20
to
30%
by
weight
of
(solid)
copolymer,
based
on
the
final
paint,
can
be
employed.
EuroPat v2
Wird
nun
in
Stufe
n
eine
übliche,
aber
ungenügende
Menge
Wasser
eindosiert,
so
findet
in
den
Stufen
zwischen
a
und
n
überwiegend
eine
Sättigung
der
organischen
Phase
mit
Wasser
statt,
es
wird
aber
kein
wäßriges
Raffinat
gebildet
und
daher
auch
keine
Waschwirkung
ausgeübt.
Now
then,
if
a
customary
but
insufficient
quantity
is
metered
into
stage
n,
the
organic
phase
predominantly
becomes
saturated
with
water
in
the
stages
between
a
and
n,
but
there
is
no
formation
of
an
aqueous
raffinate
nor
scrubbing
effect
whatsoever.
EuroPat v2
Nach
L.F.A.
Mason,
in
Photographic
Processing
Chemistry,
Seite
37,
Focal
Press,
1975,
liegt
die
übliche
Menge
an
Kaliumbromid
in
einer
Entwicklerlösung
zwischen
1
und
15
g/l,
d.h.
in
der
Grössenordnung
von
etwa
0,01
bis
0,1
Mol/l,
während
in
den
Verfahren
gemäss
DE-A-2
547
720
und
2
831
814
die
Entwicklung
jeweils
in
Gegenwart
von
nur
2
g/l
Kaliumbromid
(0,016
Mol)
durchgeführt
wird.
According
to
L.
F.
A.
Mason,
in
Photographic
Processing
Chemistry,
Page
37,
Focal
Press,
1975,
the
usual
quantity
of
potassium
bromide
in
a
developer
solution
is
between
1
and
15
g/l,
i.e.
of
the
order
of
magnitude
of
about
0.01
to
0.1
mol/l,
whereas,
in
the
processes
according
to
DE-A
Nos.
2,547,720
and
2,831,814,
the
development
is
carried
out
in
each
case
in
the
presence
of
only
2
g/l
of
potassium
bromide
(0.016
mol).
EuroPat v2
Für
Fahrgastschiffe
erhöhen
sich
das
pauschalierte
Entgelt
und
die
übliche
Menge
nach
Marpol
Anlage
V
auf
das
Zehnfache
der
in
Absatz
1
genannten
Werte
u.
Beträge.
For
passenger
ships,
the
standardized
fee
and
the
customary
quantity
as
per
Marpol
Annex
V
is
raised
tenfold,
compared
to
the
values
and
amounts
stated
in
section
(1).
ParaCrawl v7.1
Es
ist
notwendig,
nicht
die
übliche
Menge
zu
verwenden,
sondern
5-7
ml
für
jede
Behandlung,
um
keine
zufälligen
allergischen
Reaktionen
beim
Kind
zu
verursachen.
It
is
necessary
to
use
not
the
usual
amount,
but
5-7
ml
for
each
treatment
in
order
not
to
cause
random
allergic
reactions
in
the
child.
ParaCrawl v7.1
Für
Fahrgastschiffe
erhöhen
sich
das
pauschalierte
Entgelt
und
die
übliche
Menge
nach
Marpol
Anlage
V
auf
das
Zehnfache
der
in
Absatz
1
genannten
Werte
und
Beträge.
For
passenger
ships,
the
standardized
fee
and
the
customary
quantity
as
per
Marpol
Annex
V
is
raised
tenfold,
compared
to
the
values
and
amounts
stated
in
section
(1).
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
zur
Applikation
von
Permanent
Make-up
kann
es
vorteilhaft
sein,
dass
eine
übliche
benötigte
Menge
Pigment
in
einem
Reservoir
im
Nadelmodul
vorliegt.
However,
it
may
also
be
advantageous,
for
the
purposes
of
applying
permanent
make-up,
for
a
normally
required
quantity
of
pigment
to
be
provided
in
a
reservoir
in
the
needle
module.
EuroPat v2
Dekorpräparat
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
6
zur
Herstellung
eines
lüsterglänzenden
Dekors
auf
einem
einbrennfähigen
Substat,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
es
im
wesentlichen
aus
einem
ligandenstabilisierten
Au-Cluster
oder
Au-Kolloid
in
einer
Menge
von
0,05
bis
zu
5
Gew.-%,
berechnet
als
Gold,
einem
Lösungsmittel
hierfür,
einem
polymeren
Bindemittel
und
0
bis
10
Gew.-%,
berechnet
als
Metall,
einer
oder
mehrerer
in
dem
Lösungsmittel
gelöster
Verbindungen
von
Elementen
aus
der
Reihe
Ti,
V,
Cr,
Fe,
Co,
Ni,
Sn,
Bi,
Zr
besteht
und
zusätzlich
in
wirksamer
Menge
übliche
Hilfsstoffe
zur
Erzielung
der
zur
Anwendung
erforderlichen
Fließ-
und
Trocknungseigenschaft,
Brennstabilität,
Haftung,
Farbton
und
Glanz
enthalten
kann.
A
decorative
preparation
according
to
claim
1,
for
producing
a
lustre
glaze
decoration
on
a
fireable
substrate,
which
consists
substantially
of
a
ligand-stabilized
Au
cluster
in
an
amount
of
0.05
to
5
wt.
%,
calculated
as
gold,
a
solvent
for
this,
a
polymeric
binder
and
0
to
10
wt.
%,
calculated
as
metal,
of
at
least
one
compound
of
the
elements
selected
from
the
group
consisting
of
Ti,
V,
Cr,
Fe,
Co,
Ni,
Sn,
Bi,
Zr
dissolved
in
the
solvent
and
also
at
least
one
conventional
auxiliary
agent
in
an
effective
amount
to
produce
the
flow
and
drying
properties,
firing
stability,
adhesion,
shade
of
color
and
gloss
required
for
application.
EuroPat v2
Bevorzugt
kann
der
Startsubstanz
(a)
vor
und/oder
während
der
Umsetzung
mit
den
Alkylenoxiden
eine
übliche
Menge,
beispielsweise
0,02
bis
1
Gew.-%,
bevorzugt
0,04
bis
0,08
Gew.-%,
bezogen
auf
die
Komponente
(a),
einer
starken
Base
zugegeben
werden.
Preferably,
a
customary
amount,
for
example
from
0.02
to
1%
by
weight,
preferably
from
0.04
to
0.08%
by
weight,
based
on
the
component
(a),
of
a
strong
base
is
added
to
the
initiator
substance
(a)
before
and/or
during
the
reaction
with
the
alkylene
oxides.
EuroPat v2
Bezug
nehmend
auf
die
übliche
Menge
von
Konfigurationsänderungen
im
Vergleich
zur
Gesamtmenge
der
Konfigurationsdaten,
welche
mit
den
bisherigen
standardisierten
Prozeduren
nur
als
Ganzes
synchronisiert
werden
können,
bietet
das
beschrieben
Verfahren
eine
bedeutende
Reduzierung
der
Synchronisationsdauer,
in
großen
Netzen
beispielsweise
mindestens
um
den
Faktor
10
kürzer.
Having
regard
to
the
usual
volume
of
configuration
changes
by
comparison
with
the
total
volume
of
configuration
data,
which
with
the
previous
standardized
procedures
can
only
be
synchronized
as
a
whole,
the
method
described
offers
a
way
to
reduce
the
synchronization
duration,
shorter
by
a
least
a
factor
of
10
in
large
networks
for
example.
EuroPat v2
Die
Sprüche,
die
man
von
Spruchrollen
abliest,
kosten
auch
beim
Anwenden
Natternblut,
und
zwar
die
übliche
Menge
(s.
Liste
der
Zaubersprüche).
Spells
from
scrolls
also
use
up
adder
blood
when
they
are
cast,
the
same
amount
as
normal
spells
(see
list
of
spells).
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
Patienten,
bei
denen
eine
Niereninsuffizienz
diagnostiziert
wurde,
die
übliche
Menge
des
Arzneimittels
erhalten.
Please
note
that
patients
who
have
been
diagnosed
with
renal
failure
are
given
the
usual
amount
of
the
drug.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
fällig
es
für
ein
paar
Tage
vorbei
und
hat
nicht
angegeben,
die
Höhe
der
Geldstrafe,
die
Bank
die
übliche
Menge
gebracht.
You
are
past
due
on
it
for
a
few
days
and
did
not
specify
the
amount
of
fines,
the
bank
brought
the
usual
amount.
ParaCrawl v7.1
Falls
vom
Arzt
nicht
anders
verordnet,
ist
die
übliche
Dosis
…
Die
Menge
an
Filgrastim
ratiopharm,
die
Sie
benötigen,
ist
von
der
Erkrankung
abhängig,
für
die
Sie
Filgrastim
ratiopharm
erhalten,
sowie
von
Ihrem
Körpergewicht.
The
amount
of
Filgrastim
ratiopharm
you
need
will
depend
on
the
condition
you
are
taking
Filgrastim
ratiopharm
for
and
on
your
bodyweight.
EMEA v3
Falls
vom
Arzt
nicht
anders
verordnet,
ist
die
übliche
Dosis
…
Die
Menge
an
Biograstim,
die
Sie
benötigen,
ist
von
der
Erkrankung
abhängig,
für
die
Sie
Biograstim
erhalten,
sowie
von
Ihrem
Körpergewicht.
The
amount
of
Biograstim
you
need
will
depend
on
the
condition
you
are
taking
Biograstim
for
and
on
your
bodyweight.
EMEA v3
Falls
vom
Arzt
nicht
anders
verordnet,
ist
die
übliche
Dosis
…
Die
Menge
an
Tevagrastim,
die
Sie
benötigen,
ist
von
der
Erkrankung
abhängig,
für
die
Sie
Tevagrastim
erhalten,
sowie
von
Ihrem
Körpergewicht.
The
amount
of
Tevagrastim
you
need
will
depend
on
the
condition
you
are
taking
Tevagrastim
for
and
on
your
bodyweight.
EMEA v3