Übersetzung für "Übertragen wird" in Englisch
Der
Fischfang
ist
eines
der
Gebiete,
das
dem
schottischen
Parlament
übertragen
wird.
Fishing
is
one
of
the
powers
which
will
be
devolved
to
a
Scottish
Parliament.
Europarl v8
Wir
erwarten,
dass
diese
Verpflichtung
auch
auf
die
neuen
Strukturen
übertragen
wird.
We
expect
this
commitment
to
be
transferred
to
the
new
structures.
Europarl v8
Fische
sind
kein
Risikofaktor,
da
TSE
nicht
durch
Fischmehl
übertragen
wird.
Fish
are,
in
fact,
not
a
risk
factor,
as
fishmeal
is
not
a
vector
for
TSE.
Europarl v8
Die
Datei‚
%1‘
wird
übertragen...
Transferring
file
'%1
'...
KDE4 v2
Und
das
ist
ein
hochaufgelöstes
Video,
das
durch
diesen
Lichtstrahl
übertragen
wird.
And
that's
a
video,
a
high-definition
video
that
is
transmitted
through
that
light
beam.
TED2020 v1
Dasselbe
gilt
für
die
Krankheit
Kala-azar,
die
von
der
Sandfliege
übertragen
wird.
The
same
story
can
be
told
about
kala-azar,
which
is
spread
by
the
sand
fly.
News-Commentary v14
Ein
Elektronenstrom
wird
übertragen,
Klang-
und
Bildimpulse.
A
stream
of
electrons
-
sound
and
picture
impulses
-
are
transmitted
through
the
air.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wisst
ja,
dass
die
Pest
sehr
oft
durch
Pferde
übertragen
wird.
You
know,
that
the
plague
is
often
transmitted
by
horses.
OpenSubtitles v2018
Ich
überlege
mir
was,
damit
beim
Versuch
keine
Hitze
übertragen
wird,
We'll
figure
some
way
of
setting
it
up
so
there's
no
transfer
of
heat...
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
Beweis
dafür,
daß
BSE
durch
Kuhmilch
übertragen
wird.
There
is
no
evidence
that
bovine
milk
transmits
BSE.
TildeMODEL v2018
Wir
wissen
nicht
genug
darüber,
wie
Zombiesein
übertragen
wird.
We
don't
know
enough
about
how
zombie
is
transferred.
OpenSubtitles v2018
Physische
Materie,
die
in
irgendeine
digitale
Form
übertragen
wird.
Physical
matter
being
transmitted
in
some
kind
of
digital
form.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
Daten,
die
zwischen
Carlisle
und
Kriminelle
übertragen
wird.
This
is
data
that
is
transferred
between
Carlyle
and
criminals.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen,
dass
das
Virus
nicht
durch
die
Luft
übertragen
wird.
We
know
the
virus
is
not
airborne.
What
are
the
victims
saying?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
wie
die
Krankheit
übertragen
wird?
Could
you
tell
us
how
the
disease
is
transmitted?
OpenSubtitles v2018
Die
Botschaft
wird
übertragen,
aber
es
gibt
viele
Interferenzen.
Your
message
is
transmitting
but
it's
hard
to
tell
if
it's
getting
through
all
this
interference.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie
schon,
wie
es
übertragen
wird?
Have
you
figured
out
how
it's
transmitted?
OpenSubtitles v2018
Unsere
nächste
Sendung
wird
übertragen
vom
Fra-Mauro-Hochland
auf
dem
Mond.
Our
next
broadcast
will
be
from
Fra
Mauro
on
the
surface
of
the
moon.
OpenSubtitles v2018
Da
diese
Krankheit
durch
Körperflüssigkeiten
übertragen
wird.
As
the
disease
spreads
through
body
liquid.
OpenSubtitles v2018
Als
Ärztin
muss
ich
herausfinden,
ob
und
wie
er
übertragen
wird.
My
job
as
a
doctor
is
to
find
out
if
and
how
it
is
being
transmitted.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
nicht,
wie
es
übertragen
wird.
We
don't
know
it's
airborne.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
durch
die
Luft
übertragen
wird,
sind
wir
infiziert.
If
it
is
airborne,
we
may
be
infected.
OpenSubtitles v2018
Ich
bedauere
dennoch,
dass
die
Verantwortung
auf
die
Mitgliedstaaten
übertragen
wird.
I
still
regret
the
fact
that
the
responsibility
is
being
shifted
on
to
the
Member
States.
Europarl v8