Übersetzung für "Über die lippen bringen" in Englisch

Chief, ich konnte es nicht über die Lippen bringen.
Chief, I couldn't get the words out.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nicht viele Leute, die diese Worte über die Lippen bringen.
Few people can say what you said.
OpenSubtitles v2018

Heute kann ich sie kaum über die Lippen bringen.
And I spoke the words. I can hardly say them now.
ParaCrawl v7.1

Jenes Wörtchen, das sie nicht über die Lippen bringen, weil sich ihnen offensichtlich die Zunge verklemmt, die Speichelbildung zurückgeht und der Gesichtsmuskel nicht mehr so gut funktioniert, werde ich jetzt hier aussprechen, und ich hoffe, daß es mir alle Heuchler und Haarspalter nachsehen: Kommunismus.
That little word that they cannot bring themselves to pronounce, because apparently they become tongue-tied and dry-mouthed when they try to bring it to their lips, well, I shall reveal what it is, and I trust that all the world's hypocrites and pedants are not going to hold it against me: the word is communism.
Europarl v8

Ich sage ja nicht, dass du Recht hast... weil... es mir körperlich unmöglich ist, dass über die Lippen zu bringen.
I'm not saying you're right because I'm physically incapable of saying that.
OpenSubtitles v2018

Kein anderer war so enttäuscht, wie Kosuke von sich selbst weil er ausgerechnet dann scheiterte, als es darum ging ein einfaches Danke an seinen Vater über die Lippen zu bringen.
No one felt more disappointment than Kosuke himself... for failing to say "thank you."
OpenSubtitles v2018

Sie zwang es durch ein Meer aus blankem Schock an die Oberfläche ihres Verstandes, und schließlich gelang es ihr, es ächzend über die Lippen zu bringen:
She coaxed it to the surface of her mind out of a sea of shock, and finally managed to breathe it out loud:
ParaCrawl v7.1

Hubert Winkels: "Wenn ich kürzer als Burkhard Spinnen antworten müsste, würde ich sagen: 'Stephen King' für Arme" - woraufhin der Angesprochene allerdings meinte: "So etwas würde ich nicht über die Lippen bringen".
Hubert Winkels: “If I were to say less than Burkhard Spinnen I would say: ‘Stephen King” for the poor” – whereupon Spinnen said: “I would not be able to bring myself to say this.”
ParaCrawl v7.1

Es waren aber diese ersten Menschen der Erde also gerührt, dass sie kaum die Segensworte über die Lippen zu bringen vermochten, und die Eva sagte weinend zum Adam: „Siehe, du Haupt meines Lebens, dieses Paar sagt mir stillschweigend, wie wir uns vor dem Herrn hätten verhalten sollen!
These first complete men of the earth were deeply moved, so much so that they could hardly utter the words of blessing, and Eve said to Adam, weeping: "Behold, you head of my life, this pair is telling me without words how we ought to have behaved before the Lord.
ParaCrawl v7.1

Hier geht es nicht um Schrauben, die einer DIN-Norm entsprechen müssen, sondern die verdammten Worte, die du über die Lippen bringen sollst: "Willkommen bei Quelle, mein Name ist Vorname Nachname.
But here we are not dealing with nuts and bolts that have to fit an industrial norm, it's about damned words that they want to come out of your lips: 'Welcome to Quelle, my name is Firstname Surname.
ParaCrawl v7.1

Darüber erschrickt sie noch mehr, die Angst schnürt ihr aber die Kehle zu, und sie kann keinen Laut über die Lippen bringen.
This frightened her even more, and her throat was so tight from fear that she could not utter a sound.
ParaCrawl v7.1

Ich finde das immer ein wenig seltsam, wenn Menschen jahrelang unter demselben Dach wohnen und kaum ein "Hallo" über die Lippen bringen.
I have always found it strange when people have lived together under the same roof for years and still do not manage to say hello to each other.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn wir keine Worte über die Lippen bringen können, hilft er uns in diesen Momenten durch seinen Geist.
Even when we don't have words to say, he helps us through his Spirit in those moments.
ParaCrawl v7.1

Vraska fasste so viel Mut, wie sie aufzubringen vermochte, um ihre Bitte über die Lippen zu bringen.
Vraska built up as much courage as she could to get the request past her lips.
ParaCrawl v7.1

Die intimsten Dinge, die ich sonst nie über die Lippen bringe.
Intimate stuff. Things I didn't even believe were coming out of my own mouth.
OpenSubtitles v2018

Wenn du morgens auch nicht mehr als deinen Namen über die Lippen bringst, brauchst du einen starken Muntermacher in deiner Lieblingstasse.
If you don't get more than your name over your lips in the morning, you need a strong pick-me-up in your favourite cup.
ParaCrawl v7.1