Übersetzung für "Über den daumen gepeilt" in Englisch
Über
den
Daumen
gepeilt
kann
man
sagen,
dass
1
Englisches
Pfund
etwa
1,40
Euro
entspricht.
By
rule
of
thumb,
a
pound
is
approximately
1,40
euros.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Daumen
gepeilt:
je
höher
der
Aufstieg,
umso
tiefer
der
Fall.
As
a
rule
of
thumb:
the
higher
the
ascension,
the
deeper
the
fall.
CCAligned v1
Ist
ja
auch
kein
Wunder
nach,-
über
den
Daumen
gepeilt,
30
Jahren
Bandhistory.
No
surprise
though
after
more
than
30
years
of
bandhistory.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
Ihre
Antwort
auf
die
Frage
meines
Kollegen
Rübig:
Glauben
Sie
nicht
auch,
dass
sich
wieder
einmal
zeigt,
wie
dringend
notwendig
es
ist,
dass
wir
gemeinsame
europäische
Standards
haben
und
nicht
immer
so
über
den
Daumen
gepeilt
irgendein
Stilllegungsdatum
festlegen?
Following
on
from
your
answer
to
Mr
Rübig's
question,
do
you
not
also
believe
that
we
are
yet
again
seeing
how
urgently
necessary
it
is
that
we
should
have
common
European
standards
rather
than
always
arriving
at
decommissioning
dates
by
a
process
of
rough
estimation?
Europarl v8
Über
den
Daumen
gepeilt
müssen
die
Landwirte
derzeit
etwa
18
Richtlinien
einhalten,
damit
ihnen
die
Einkommensbeihilfen
nicht
gekürzt
werden.
At
a
rough
estimate
there
are
at
present
about
18
Directives
that
farmers
have
to
comply
with
in
order
not
to
have
their
income
subsidies
cut.
Europarl v8
Über
den
Daumen
gepeilt
sind
nachhaltige
Materialien
für
den
Hersteller
durchschnittlich
–
mit
allen
Zertifizierungen
und
so
weiter
–
zehn
bis
15
Prozent
teurer.
At
a
rough
estimate,
sustainable
materials
cost
manufacturers
an
average
of
ten
to
15
per
cent
more
–
with
all
the
certifications,
etc.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Daumen
gepeilt
sollten
Sie
annehmen,
daß
Sie
ungefähr
50%
der
Unterrichtszeit
-
in
Stunden
-
dann
nachher
noch
für
Hausaufgaben
und
Nachprüfungen
brauchen
werden.
As
a
rough
guide
assume
that
you'll
spend
approximately
50%
of
class
study
time
doing
homework
and
revision.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Daumen
gepeilt
darf
der
CO2
-Ausstoß
wohl
nicht
viel
mehr
als
1.000
Gigatonnen
betragen
bis
wir
unser
Budget
aufgebraucht
haben.
At
a
rough
estimate,
our
CO2
emissions
are
probably
not
much
more
than
1,000
gigatonnes
away
from
exhausting
our
budget.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Daumen
gepeilt
verschlingen
die
Layout-Kosten
bei
Übersetzungen
in
der
technischen
Dokumentation
fast
50%
der
Gesamtkosten.
As
a
rule
of
thumb
the
DTP
costs
for
translating
technical
documentation
account
for
almost
50%
of
the
total
costs.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Auswahl
der
zu
zerstörenden
Fabriken
hatte
man
offenkundig
über
den
Daumen
gepeilt
und
nicht
die
Absicht
gehabt,
die
Schuldigen
zu
bestrafen
und
diejenigen
zu
schützen,
die
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
imstande
waren,
Deutschland
in
eine
Demokratie
zu
verwandeln.
The
factories
to
be
torn
down
had
evidently
been
selected
by
rule
of
thumb,
not
by
any
idea
of
punishing
the
guilty
any
more
than
of
preserving
the
elements
most
likely
to
contribute
to
the
conversion
of
Germany
into
a
democracy.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
nicht,
ob
die
mehr
oder
minder
über
den
Daumen
gepeilte
Angabe
der
Kommission,
wonach
10
%
des
Gemeinschaftshaushalts
für
Betrügereien
mißbraucht
werden,
richtig
oder
falsch
ist.
We
only
hope
that
in
the
future
we
shall
receive
a
quicker
response
to
our
requests
for
more
information.
EUbookshop v2
Vielleicht
ist
es
besser,
einfach
1000
unterschiedliche
Bilder
zu
scannen,
um
am
Ende
eine
über
den
Daumen
gepeilte
Aussage
zu
machen.
Maybe
it's
better
to
simply
scan
1000
different
images
to
make
a
conclusion
by
rule
of
thumb.
ParaCrawl v7.1
Ich
könnte
eine
weitere
Woche
damit
verbringen,
die
Astrologie
der
Versammlung
der
Ahnen
zu
analysieren,
aber
ich
denke,
dass
diese
über
den
Daumen
gepeilte
Zusammenfassung
für
jetzt
genug
abdeckt.
I
could
spend
another
week
analyzing
the
astrology
of
the
Ancestors
Gathering
but
I
think
this
thumb
nail
sketch
will
be
enough
to
cover
it
for
now.
ParaCrawl v7.1