Übersetzung für "Über den daumen gepeilt" in Englisch

Über den Daumen gepeilt kann man sagen, dass 1 Englisches Pfund etwa 1,40 Euro entspricht.
By rule of thumb, a pound is approximately 1,40 euros.
ParaCrawl v7.1

Über den Daumen gepeilt: je höher der Aufstieg, umso tiefer der Fall.
As a rule of thumb: the higher the ascension, the deeper the fall.
CCAligned v1

Ist ja auch kein Wunder nach,- über den Daumen gepeilt, 30 Jahren Bandhistory.
No surprise though after more than 30 years of bandhistory.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an Ihre Antwort auf die Frage meines Kollegen Rübig: Glauben Sie nicht auch, dass sich wieder einmal zeigt, wie dringend notwendig es ist, dass wir gemeinsame europäische Standards haben und nicht immer so über den Daumen gepeilt irgendein Stilllegungsdatum festlegen?
Following on from your answer to Mr Rübig's question, do you not also believe that we are yet again seeing how urgently necessary it is that we should have common European standards rather than always arriving at decommissioning dates by a process of rough estimation?
Europarl v8

Über den Daumen gepeilt müssen die Landwirte derzeit etwa 18 Richtlinien einhalten, damit ihnen die Einkommensbeihilfen nicht gekürzt werden.
At a rough estimate there are at present about 18 Directives that farmers have to comply with in order not to have their income subsidies cut.
Europarl v8

Über den Daumen gepeilt sind nachhaltige Materialien für den Hersteller durchschnittlich – mit allen Zertifizierungen und so weiter – zehn bis 15 Prozent teurer.
At a rough estimate, sustainable materials cost manufacturers an average of ten to 15 per cent more – with all the certifications, etc.
ParaCrawl v7.1

Über den Daumen gepeilt sollten Sie annehmen, daß Sie ungefähr 50% der Unterrichtszeit - in Stunden - dann nachher noch für Hausaufgaben und Nachprüfungen brauchen werden.
As a rough guide assume that you'll spend approximately 50% of class study time doing homework and revision.
ParaCrawl v7.1

Über den Daumen gepeilt darf der CO2 -Ausstoß wohl nicht viel mehr als 1.000 Gigatonnen betragen bis wir unser Budget aufgebraucht haben.
At a rough estimate, our CO2 emissions are probably not much more than 1,000 gigatonnes away from exhausting our budget.
ParaCrawl v7.1

Über den Daumen gepeilt verschlingen die Layout-Kosten bei Übersetzungen in der technischen Dokumentation fast 50% der Gesamtkosten.
As a rule of thumb the DTP costs for translating technical documentation account for almost 50% of the total costs.
ParaCrawl v7.1

Bei der Auswahl der zu zerstörenden Fabriken hatte man offenkundig über den Daumen gepeilt und nicht die Absicht gehabt, die Schuldigen zu bestrafen und diejenigen zu schützen, die aller Wahrscheinlichkeit nach imstande waren, Deutschland in eine Demokratie zu verwandeln.
The factories to be torn down had evidently been selected by rule of thumb, not by any idea of punishing the guilty any more than of preserving the elements most likely to contribute to the conversion of Germany into a democracy.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß nicht, ob die mehr oder minder über den Daumen gepeilte Angabe der Kommission, wonach 10 % des Gemeinschaftshaushalts für Betrügereien mißbraucht werden, richtig oder falsch ist.
We only hope that in the future we shall receive a quicker response to our requests for more information.
EUbookshop v2

Vielleicht ist es besser, einfach 1000 unterschiedliche Bilder zu scannen, um am Ende eine über den Daumen gepeilte Aussage zu machen.
Maybe it's better to simply scan 1000 different images to make a conclusion by rule of thumb.
ParaCrawl v7.1

Ich könnte eine weitere Woche damit verbringen, die Astrologie der Versammlung der Ahnen zu analysieren, aber ich denke, dass diese über den Daumen gepeilte Zusammenfassung für jetzt genug abdeckt.
I could spend another week analyzing the astrology of the Ancestors Gathering but I think this thumb nail sketch will be enough to cover it for now.
ParaCrawl v7.1