Übersetzung für "Über den erwartungen" in Englisch
Das
Interesse
der
Unternehmen
an
der
KMU-Initiative
lag
weit
über
den
Erwartungen.
Companies'
interest
in
the
SME
initiative
exceeded
expectations.
ELRC_2682 v1
In
sämtlichen
Politikfeldern
lagen
die
Fortschritte
sogar
deutlich
über
den
Erwartungen.
Across
all
policy
areas,
progress
has
even
exceeded
expectations.
TildeMODEL v2018
Bei
den
meisten
Projekten
lagen
die
Einsparungen
über
den
ursprünglichen
Erwartungen.
Most
of
the
projects
brought
more
savings
than
initially
estimated.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
lagen
in
vielen
Fällen
über
den
Erwartungen.
Results
frequently
exceed
expectations.
EUbookshop v2
Jänner
lag
der
Vorverkauf
für
die
Saison
2011
bereits
deutlich
über
den
Erwartungen.
On
January
10,
pre-sales
for
the
2011
season
had
already
exceeded
expectations.
ParaCrawl v7.1
Das
komfortable
Ausmaß
der
S6
ist
über
den
Erwartungen
des
Benutzers.
The
comfortable
extent
of
S6
is
beyond
user's
expectations.
ParaCrawl v7.1
Das
erreichte
Umsatzwachstum
von
19
Prozent
liegt
damit
über
den
Erwartungen.
This
equates
to
sales
growth
of
19
percent,
which
exceeds
expectations.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Wachstum
liegt
deutlich
über
den
Erwartungen.
This
growth
is
significantly
above
expectations.
ParaCrawl v7.1
Das
Produktionsvolumen
am
neuen
Fertigungsstandort
Schanghai
lag
entsprechend
weit
über
den
Erwartungen.
Accordingly,
the
production
volume
at
its
new
plant
in
Shanghai
ran
at
a
pace
that
was
far
above
expectations.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsätze
in
den
ersten
Monaten
liegen
deutlich
über
den
Erwartungen.
Turnover
in
the
first
months
has
significantly
exceeded
expectations.
ParaCrawl v7.1
Der
Handel
lag
aufgrund
der
folgenden
Faktoren
über
den
Erwartungen:
Trading
was
ahead
of
expectations
as
a
result
of
the
following
factors:
ParaCrawl v7.1
Der
wirtschaftliche
Erfolg
des
Projektes
liegt
heute
deutlich
über
den
ursprünglichen
Erwartungen.
The
financial
success
of
the
project
exceeded
all
expectations.
CCAligned v1
Mit
einem
Plus
von
9,4
Prozent
lag
das
Passagierwachstum
deutlich
über
den
Erwartungen.
With
a
plus
of
9.4%,
the
increase
in
passenger
volume
exceeded
forecasts
by
a
substantial
margin.
ParaCrawl v7.1
Damit
lagen
sowohl
Bestellungseingang
als
auch
Verkauf
über
den
Erwartungen.
As
a
result,
both
order
intake
and
sales
were
well
above
expectations.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Plus
von
8,4
Prozent
lag
das
Passagierwachstum
deutlich
über
den
Erwartungen.
Passenger
growth
clearly
exceeded
forecasts
with
a
plus
of
8.4%.
ParaCrawl v7.1
Der
in
Düsseldorf
gebuchte
Auftragswert
liegt
deutlich
über
den
Erwartungen.
The
total
value
of
the
orders
taken
in
Düsseldorf
was
also
far
higher
than
anticipated.
ParaCrawl v7.1
Das
Körperpflegesegment
liegt
über
den
Erwartungen.
The
body
care
segment
surpasses
expectations.
ParaCrawl v7.1
Die
Ängste
waren
am
Vorabend
ausgeräumt
und
die
Ergebnisse
lagen
über
den
Erwartungen.
The
fears
were
allayed
on
the
eve
and
the
results
were
above
expectations.
ParaCrawl v7.1
Diese
Eckdaten
liegen
über
den
bisherigen
Erwartungen
des
Unternehmens
und
des
Kapitalmarkts.
These
results
exceed
the
company’s
and
the
capital
market’s
previous
expectations.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
Umsatz
als
auch
Ergebnis
lagen
im
zweiten
Quartal
über
den
Erwartungen.
Both
sales
revenues
and
earnings
in
the
second
quarter
exceeded
expectations.
ParaCrawl v7.1
Diese
Reise
war
über
den
Erwartungen.
This
trip
was
beyond
expectations.
ParaCrawl v7.1
Diese
Reduzierung
lag
über
den
Erwartungen.
This
reduction
was
greater
than
forecast.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aufträge
waren
zwar
geplant,
lagen
jedoch
über
den
Erwartungen
des
Unternehmens.
These
orders,
while
planned,
were
above
the
company's
expectations.
ParaCrawl v7.1
Der
Empfang
war
sehr
freundlich
und
ospitaalità
über
den
Erwartungen.
The
reception
was
really
friendly
and
ospitaalitÃ
above
expectations.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
uns
etwas
über
den
Erwartungen
des
Club
of
Rome?
Can
you
talk
a
bit
about
the
expectations
of
the
Club
of
Rome?
ParaCrawl v7.1