Übersetzung für "Äußerst gelungen" in Englisch

Und es ist Euch anscheinend äußerst gut gelungen.
And it seems you have done it extremely well.
OpenSubtitles v2018

Kaneshiros eigentlich schon kindliche und naive Darstellung eines Engels ist äußerst gut gelungen.
Kaneshiro's almost childish and naive portrayal of an angel is pretty good.
ParaCrawl v7.1

Die Verdolmetschung ist äußerst gut gelungen und die Event-Teilnehmerinnen waren entsprechend zufrieden.
The interpreting was extremely good and the event participants were naturally very satisfied as well.
ParaCrawl v7.1

Die Verdolmetschung ist äußerst gut gelungen und die Event-Teilnehmer waren entsprechend zufrieden.
The interpreting was extremely good which meant the event participants were satisfied.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls äußerst gelungen ist die Verwendung des Bogens als Primärwaffe im Film.
Very nicely implemented is the use of the bow as the primary weapon in the film.
ParaCrawl v7.1

Yu Ji-taes Darstellung ist äußerst gelungen.
Yu Ji-tae's performance is very well done.
ParaCrawl v7.1

Auch die Chronologie der Roland Rhythm Machines (mit Querverbindung zu BOSS) ist äußerst gelungen.
And the chronology of Roland Rhythm Machines (with a cross-reference to BOSS) is another well-done fact sheet.
ParaCrawl v7.1

Auch das Design ist bei diesem Modell äußerst gelungen und durch verschiedene Farbwahlmöglichkeiten individualisierbar.
Also the design is extremely successful with this model and can be chosen in different colors.
ParaCrawl v7.1

Meine Hochachtung gilt vor allem den Anstrengungen von Herrn Gargani, Berichterstatter und Vorsitzender des Rechtsausschusses, sowie den Ausschussmitgliedern, denen es in einem zugegebenermaßen äußerst engen Zeitrahmen gelungen ist, einen Bericht vorzulegen, mit dem der Rat sicherlich zufrieden sein kann.
Let me pay special tribute to the efforts of Mr Gargani, rapporteur and chairman of the Committee on Legal Affairs, and to the members of that committee, who have managed, within what was admittedly an extremely tight time frame, to present a report that should certainly satisfy the Council.
Europarl v8

Meiner Meinung nach hat die Europäische Union bei dieser Konferenz auf der internationalen Bühne an Statur gewonnen, ist es ihr doch in einem äußerst widrigen Umfeld gelungen, bedeutende Verhandlungen zum Abschluss zu bringen und dabei sowohl die Kohärenz zwischen den Mitgliedstaaten als auch sehr gute Beziehungen zu den Kandidatenländern sowie die Zusammenarbeit mit ihnen sicherzustellen.
I think that the European Union's profile at this Conference was upgraded to a global profile, given that it managed, in a totally hostile environment, to bring important negotiations to a conclusion while maintaining cohesion between the Member States and maintaining excellent relations and cooperation with the candidate countries.
Europarl v8

So ist es gut, dass die einzige derzeit wohl in Deutschland erhältliche Einspielung äußerst gelungen ist.
Therefore, it is a good thing that the recording currently only available in Germany was extremely successful.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur die im bunten Comicstil gehaltene Spielgrafik mit den tollen Hintergründen, sondern auch die zahlreichen kleinen Animationen der Figuren und Sequenzen sehen äußerst gelungen aus.
Not only the colourful comic-style graphics with the amazing background scenes, but also the numerous small character animations and sequences look extremely successful.
ParaCrawl v7.1

Visuell ist "Outrage Beyond" wieder äußerst gelungen, allerdings ist der Soundtrack, setzt er denn mal ein, sehr gewöhnungsbedürftig.
Visually "Outrage Beyond" is once again very well shot, however, the soundtrack, if it actually is to be heard at all, certainly needs getting used to.
ParaCrawl v7.1

In mehr als 3 Jahrzehnten eigener Forschung und Entwicklung ist es uns gelungen, äußerst effektive Löschmittel für den professionellen und privaten Einsatz herzustellen.
In more than 3 decades of our own research and development, we have succeeded in producing extremely effective fire extinguishers for professional and private use.
CCAligned v1

Das bedeutet nicht, dass der Film Probleme mit seinem Ende hat, im Gegenteil, dieses erweist sich als äußerst gelungen, aber mehr Tiefe hätte den einzelnen Individuen und Geschichten nicht geschadet.
This doesn't mean that the film has problems with its ending, on the contrary, it is in fact very well achieved, but some more depth concerning the several individuals and the story would have been nice.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise bin ich alles andere als ein Musicalfan, doch die Stücke hier sind allesamt äußerst gut gelungen und tragen sehr zur Atmosphäre bei.
Normally, I'm everything but a musical-fan, but here every single piece of music is very well composed and adds a lot to the movie's atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Die Verbindung durch den Dreiecksbogen ist äußerst gut gelungen – und „Kaari“ wirkt nicht im Entferntesten als eine Art „Update“ oder „Extension“ von Aalto, sondern als eigenständige Linie.
The triangular element links the two very successfully and “Kaari” does not in the least look like any kind of update or extension of Aalto’s designs, but an independent line.
ParaCrawl v7.1

Darüberhinaus mag der Film zunächst wie ein Art House Streifen anmuten, beweist aber schon nach kurzer Zeit, dass das Tempo keineswegs so langatmig ist und die Kinematographie außerdem äußerst gelungen das Ländliche des Drehorts einfängt und dabei nicht zuletzt auch an "Memories of Murder" erinnert.
Furthermore, the movie might at first look like art house cinema, but after only a short while it turns out that the pacing isn't nearly as slow as we know from those movies and the cinematography also manages extremely well to capture the rural feel of the location and accordingly also does remind us a bit of "Memories of Murder".
ParaCrawl v7.1

Die Messe ist für unsere Firma äußerst gelungen, die Besucherzahl war höher als im letzten Jahr.
The fair was very successful for the company, with more visitors than last year.
ParaCrawl v7.1

Die technische Umsetzung ist trotz allem äußerst gelungen und am Ende hat man das Gefühl, dass Wong durch seine Erfahrungen gereift ist und sich von dem, was wir von ihm gewohnt sind, schließlich doch etwas distanziert.
Despite all being said the technical realization is supremely well done and at the end you get the feeling that Wong has matured thanks to his experience and after all did somewhat distance himself from what we are used to see from him.
ParaCrawl v7.1

Bei aller Kritik muss aber auch betont werden, dass "Divergence" technisch gesehen äußerst gelungen ist.
Along with all this criticism it has to be emphasized, that "Divergence" is technically pretty well done.
ParaCrawl v7.1