Übersetzung für "Youth programme" in Deutsch

The Commission will also create new opportunities under the Youth programme.
Auch im Rahmen des Programms Jugend wird die Kommission neue Möglichkeiten schaffen.
TildeMODEL v2018

All the current sub-Actions of the Youth in Action Programme should be maintained.
Alle derzeitigen Unterprogramme des Programms "Jugend in Aktion" sollten beibehalten werden.
TildeMODEL v2018

For the Youth in Action programme, the error rates are more difficult to establish.
Für das Programm Jugend in Aktion sind die Fehlerquoten schwieriger zu ermitteln.
TildeMODEL v2018

The Commission also took on board the results of the interim evaluation of the current YOUTH programme.
Die Kommission hat auch die Ergebnisse der Zwischenevaluierung des derzeitigen Programms JUGEND berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

These bilateral exchanges supplement the multilateral exchanges which take place under the YOUTH programme.
Diese bilateralen Austauschaktivitäten sollen den multilateralen Austausch im Rahmen des Programms JUGEND ergänzen.
TildeMODEL v2018

From 2002 onwards the programme will form part of the Youth Programme.
Ab 2002 wird Euromed Jugend II Teil des Programms JUGEND sein.
TildeMODEL v2018