Übersetzung für "Youth programme" in Deutsch
The
Commission
will
also
create
new
opportunities
under
the
Youth
programme.
Auch
im
Rahmen
des
Programms
Jugend
wird
die
Kommission
neue
Möglichkeiten
schaffen.
TildeMODEL v2018
All
the
current
sub-Actions
of
the
Youth
in
Action
Programme
should
be
maintained.
Alle
derzeitigen
Unterprogramme
des
Programms
"Jugend
in
Aktion"
sollten
beibehalten
werden.
TildeMODEL v2018
For
the
Youth
in
Action
programme,
the
error
rates
are
more
difficult
to
establish.
Für
das
Programm
Jugend
in
Aktion
sind
die
Fehlerquoten
schwieriger
zu
ermitteln.
TildeMODEL v2018
The
Commission
also
took
on
board
the
results
of
the
interim
evaluation
of
the
current
YOUTH
programme.
Die
Kommission
hat
auch
die
Ergebnisse
der
Zwischenevaluierung
des
derzeitigen
Programms
JUGEND
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
These
bilateral
exchanges
supplement
the
multilateral
exchanges
which
take
place
under
the
YOUTH
programme.
Diese
bilateralen
Austauschaktivitäten
sollen
den
multilateralen
Austausch
im
Rahmen
des
Programms
JUGEND
ergänzen.
TildeMODEL v2018
From
2002
onwards
the
programme
will
form
part
of
the
Youth
Programme.
Ab
2002
wird
Euromed
Jugend
II
Teil
des
Programms
JUGEND
sein.
TildeMODEL v2018