Übersetzung für "Your point of view" in Deutsch
I
will
be
quite
happy
to
convey
your
point
of
view
to
Commissioner
de
Silguy.
Ich
werde
Ihren
Standpunkt
gerne
an
Kommissar
de
Silguy
weitergeben.
Europarl v8
I
don't
really
know
what
your
point
of
view
is.
Ich
weiß
wirklich
nicht,
worauf
Sie
hinauswollen.
OpenSubtitles v2018
That
depends
on
your
point
of
view.
Das
hängt
von
lhrem
Standpunkt
ab.
OpenSubtitles v2018
That
depends
on
your
point
of
view,
Hendley.
Das
hängt
von
Ihrem
Standpunkt
ab.
OpenSubtitles v2018
I
could
totally
understand
how,
from
your
point
of
view,
that
it
would
look
like
that.
Ich
verstehe
sehr
gut,
dass
es
für
Sie
so
aussehen
muss.
OpenSubtitles v2018
And...
and
what
do
you
think
your
unique
point
of
view
-
can
bring
to
those
stories?
Und
was
könnte
Ihre
einzigartige
Sicht
dafür
leisten?
OpenSubtitles v2018
To
show
you
the
wealth
of
experience
that
has
helped
you
shape
your
unique
point
of
view.
Dir
zu
zeigen,
was
dir
half,
deine
einzigartige
Sicht
zu
entwickeln.
OpenSubtitles v2018
I
understand
your
point
of
view,
Steve.
Ich
verstehe
Ihren
Standpunkt,
Steve.
OpenSubtitles v2018
Okay,
I
guess
it
depends
on
your
point
of
view.
Gut,
ich
schätze,
das
hängt
von
deiner
Sichtweise
ab.
OpenSubtitles v2018
Clarke,
I
appreciate
your
point
of
view,
but
it's
not
that
simple.
Clarke,
ich
schätze
deine
Sichtweise,
doch
das
ist
nicht
so
einfach.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I
am
trying
to
understand
your
point
of
view.
Weißt
du,
ich
versuche,
deine
Ansicht
zu
verstehen.
OpenSubtitles v2018