Übersetzung für "You were asking for" in Deutsch
Mr
Obermayr,
you
were
asking
for
the
floor
earlier.
Herr
Obermayr,
Sie
haben
vorher
um
das
Wort
gebeten.
Europarl v8
Yes,
I'll
tell
her
you
were
asking
for
her.
Ja,
ich
werde
ihr
deine
Grüße
ausrichten.
OpenSubtitles v2018
I
heard
you
were
asking
for
me,
so...
Here
I
am,
for
once.
Du
hast
nach
mir
gefragt,
also
hier
bin
ich.
OpenSubtitles v2018
Is
this
what
you
were
asking
for?
Ist
es
das,
um
was
du
gebeten
hast?
OpenSubtitles v2018
You
were
asking
for
it.
Du
hast
es
darauf
angelegt.
Tatoeba v2021-03-10
You
were
asking
for
me.
Du
hast
nach
mir
gerufen?
OpenSubtitles v2018
But
if
he
comes
back,
I'll
tell
him
you
were
asking
for
him.
Aber
wenn
er
wieder
aufkreuzt,
sage
ich
ihm,
dass
Ihr
nach
ihm
gefragt
habt.
OpenSubtitles v2018
The
gas
station
employee
told
me
you
were
asking
for
him
because
he
helped
you
somehow.
Der
Tankstellenwärter
erzählte
mir,
dass
Sie
nach
ihm
fragten.
Weil
er
Ihnen
geholfen
hätte.
OpenSubtitles v2018
How
could
you
tell
him
that
so
casually,
like
you
were
asking
for
water?
Wie
kannst
du
das
so
nebenbei
sagen,
als
bätest
du
um
ein
Glas
Wasser?
OpenSubtitles v2018
You
yourself
said
that
you
were
asking
for
a
minute
and
a
half
in
which
to
make
your
point
of
order.
Sie
selbst
haben
mir
gesagt,
daß
Sie
eineinhalb
Minuten
für
Ihren
Antrag
zur
Geschäftsordnung
brauchen.
Europarl v8
It
almost
sounded
like
you
were
asking
me
for
help.
Das
hörte
sich
ja
fast
so
an,
als
ob
du
mich
um
Hilfe
bittest.
OpenSubtitles v2018
Mrs
Roth,
I
understood
perfectly
well
what
you
were
asking
for,
but
such
a
request
is
not
possible.
Frau
Roth,
ich
habe
sehr
wohl
verstanden,
worum
Sie
gebeten
haben,
aber
einen
solchen
Antrag
kann
man
nicht
stellen.
Europarl v8
Mrs
Sinnott,
the
Presidency
would
beg
your
forgiveness
because
we
did
not
notice
that
you
were
asking
for
the
floor
for
an
oral
amendment.
Frau
Sinnott,
der
Vorsitz
möchte
Sie
um
Verzeihung
bitten,
da
wir
nicht
bemerkt
hatten,
dass
Sie
für
einen
mündlichen
Änderungsantrag
um
das
Wort
gebeten
hatten.
Europarl v8
It
just...
it
made
me
question
if
you
were
asking
me
for
the
right
reasons,
you
know?
Es
ist
nur...
es
warf
bei
mir
die
Frage
auf,
ob
du
mich
aus
den
richtigen
Gründen
gefragt
hast,
weißt
du?
OpenSubtitles v2018