Übersetzung für "You were asking for" in Deutsch

Mr Obermayr, you were asking for the floor earlier.
Herr Obermayr, Sie haben vorher um das Wort gebeten.
Europarl v8

Yes, I'll tell her you were asking for her.
Ja, ich werde ihr deine Grüße ausrichten.
OpenSubtitles v2018

I heard you were asking for me, so... Here I am, for once.
Du hast nach mir gefragt, also hier bin ich.
OpenSubtitles v2018

Is this what you were asking for?
Ist es das, um was du gebeten hast?
OpenSubtitles v2018

You were asking for it.
Du hast es darauf angelegt.
Tatoeba v2021-03-10

You were asking for me.
Du hast nach mir gerufen?
OpenSubtitles v2018

But if he comes back, I'll tell him you were asking for him.
Aber wenn er wieder aufkreuzt, sage ich ihm, dass Ihr nach ihm gefragt habt.
OpenSubtitles v2018

The gas station employee told me you were asking for him because he helped you somehow.
Der Tankstellenwärter erzählte mir, dass Sie nach ihm fragten. Weil er Ihnen geholfen hätte.
OpenSubtitles v2018

How could you tell him that so casually, like you were asking for water?
Wie kannst du das so nebenbei sagen, als bätest du um ein Glas Wasser?
OpenSubtitles v2018

You yourself said that you were asking for a minute and a half in which to make your point of order.
Sie selbst haben mir gesagt, daß Sie eineinhalb Minuten für Ihren Antrag zur Geschäftsordnung brauchen.
Europarl v8

It almost sounded like you were asking me for help.
Das hörte sich ja fast so an, als ob du mich um Hilfe bittest.
OpenSubtitles v2018

Mrs Roth, I understood perfectly well what you were asking for, but such a request is not possible.
Frau Roth, ich habe sehr wohl verstanden, worum Sie gebeten haben, aber einen solchen Antrag kann man nicht stellen.
Europarl v8

Mrs Sinnott, the Presidency would beg your forgiveness because we did not notice that you were asking for the floor for an oral amendment.
Frau Sinnott, der Vorsitz möchte Sie um Verzeihung bitten, da wir nicht bemerkt hatten, dass Sie für einen mündlichen Änderungsantrag um das Wort gebeten hatten.
Europarl v8

It just... it made me question if you were asking me for the right reasons, you know?
Es ist nur... es warf bei mir die Frage auf, ob du mich aus den richtigen Gründen gefragt hast, weißt du?
OpenSubtitles v2018