Übersetzung für "You send me" in Deutsch
She
said,
"Why
don't
you
send
me
your
paintings?
Sie
sagte:
"Warum
schickst
du
mir
nicht
deine
Bilder?
TED2013 v1.1
Can
you
send
me
a
screenshot?
Kannst
du
mir
einen
Bildschirmausdruck
senden?
Tatoeba v2021-03-10
If
things
work
out
all
right,
you
can
send
for
me
later.
Wenn
alles
gut
geht,
kannst
du
nach
mir
schicken.
OpenSubtitles v2018
Could
you
send
it
for
me
if
I
write
it
out
for
you?
Könnten
Sie
das
tun,
wenn
ich
es
aufschreibe?
OpenSubtitles v2018
Why'd
you
send
me
the
plane
ticket,
Theo?
Wieso
hast
du
mir
das
Flugticket
geschickt,
Theo.
OpenSubtitles v2018
Why'd
you
send
me
the
plane
ticket?
Wieso
hast
du
mir
das
Flugticket
geschickt?
OpenSubtitles v2018
I
will
come
again
whether
you
send
for
me
or
not.
Ich
komme
zurück,
ob
du
nach
mir
schickst
oder
nicht.
OpenSubtitles v2018
That's
why
you
tried
to
send
me
away,
why
you
followed
Lloyd.
Darum
wolltest
du
mich
wegschicken,
darum
bist
du
Lloyd
gefolgt.
OpenSubtitles v2018
Then
why
didn't
you
send
me
the
ring?
Warum
habt
Ihr
mir
dann
nicht
den
Ring
geschickt?
OpenSubtitles v2018
Then,
if
you
want
to
send
me
away,
I'll
go.
Wenn
du
mich
dann
wegschicken
willst,
dann
gehe
ich.
OpenSubtitles v2018
You
cannot
send
me
out
to
my
death...
Du
kannst
mich
nicht
in
den
Tod
schicken...
OpenSubtitles v2018
You
could
send
me
to
see
Emir
Hassan.
Schicken
Sie
mich
zu
Emir
Hassan.
OpenSubtitles v2018
What
is
your
will,
sir,
that
you
send
for
me?
Was
wollt
Ihr,
Herr,
dass
Ihr
nach
mir
gesandt?
OpenSubtitles v2018
And
you
had
me
send
a
telegram?
Und
da
lassen
Sie
mich
telegrafieren?
OpenSubtitles v2018
And
you
will
send
for
me.
Und
dann
schickst
du
nach
mir.
OpenSubtitles v2018
Or
are
you
afraid
to
send
me
to
hell?
Oder
hast
du
Angst,
mich
in
die
Hölle
zu
befördern?
OpenSubtitles v2018
You
want
to
send
me
out
into
the
rain?
Willst
du
mich
in
den
Regen
schicken?
OpenSubtitles v2018
You
must
send
me
to
the
hot
springs...
uh,
Russian
front.
Schicken
Sie
mich
zu
den
heißen
Quellen,
an
die
russische
Front.
OpenSubtitles v2018
Why
did
you
send
me
this
picture?
Warum
hast
du
mir
diese
Aufnahme
geschickt?
OpenSubtitles v2018