Übersetzung für "You mean" in Deutsch
With
the
best
will
in
the
world
I
cannot
understand
what
you
mean.
Ich
kann
beim
besten
Willen
nicht
verstehen,
was
Sie
meinen.
Europarl v8
What
do
you
mean
when
you
say
you
are
going
to
examine
the
matter?
Was
werden
Sie
prüfen,
wie
Sie
sagten?
Europarl v8
Do
you
really
mean
to
appeal
to
the
representatives
of
Tibet
for
that
dialogue?
Wollen
Sie
wirklich
an
die
Vertreter
Tibets
für
diesen
Dialog
appellieren?
Europarl v8
I
imagine
that
you
mean
Parliament's
legal
service.
Ich
vermute,
Sie
meinen
den
Juristischen
Dienst
des
Parlaments.
Europarl v8
Do
you
really
mean
that
a
country
can
do
this?
Sind
Sie
also
der
Ansicht,
daß
ein
Land
so
handeln
kann?
Europarl v8
Do
you
mean
that
you
too
are
prepared
to
isolate
Israel?
Bedeutet
das,
dass
Sie
auch
dazu
bereit
sind,
Israel
zu
isolieren?
Europarl v8
If
that
is
what
you
mean,
I
do
not
see
any
problem
in
doing
this.
Wenn
Sie
das
meinen,
sehe
ich
keine
Schwierigkeiten.
Europarl v8
What
did
you
mean
to
say
was
better
regulated
in
Turkey?
Was
meinen
Sie,
was
ist
in
der
Türkei
besser
geregelt?
Europarl v8
Could
you
explain
exactly
what
you
mean?
Können
Sie
eventuell
verdeutlichen,
was
Sie
im
Einzelnen
meinen?
Europarl v8
When
you
talk
about
clean
atomic
energy,
do
you
mean
the
manufacture
of
fuel
rods
in
Russia?
Meinen
Sie
die
Brennelementherstellung
in
Russland,
wenn
Sie
von
sauberer
Atomenergie
sprechen?
Europarl v8
What
do
you
mean
by
'European
Consulates'?
Was
verstehen
Sie
unter
"europäischen
Konsulaten"?
Europarl v8
That
would
mean
you
would
be
simply
destroyed.
Das
bedeutet,
daß
du
einfach
gestrichen
wirst.
Books v1
What
do
you
mean
my
son
raped
his
wife.
Was
willst
du
damit
sagen,
mein
Sohn
habe
seine
Frau
vergewaltigt.
GlobalVoices v2018q4
I
mean,
you
understand
where
this
story's
going.
Ich
meine,
ihr
versteht
wo
die
Geschichte
hinführt.
TED2013 v1.1
Let
me
show
you
what
I
mean.
Lassen
Sie
mich
Ihnen
zeigen,
was
ich
meine.
TED2013 v1.1
I
mean,
you
can't
burn
it;
that's
illegal.
Ich
meine,
man
kann
sie
nicht
verbrennen,
denn
das
ist
illegal.
TED2013 v1.1
I
mean,
you
didn't
want
this
thing
clogging
up
a
light
socket.
Ich
meine,
man
wollte
nicht,
dass
dieses
Ding
die
Lampenfassung
besetzte.
TED2020 v1
I
mean,
you
should
see
that.
Ich
meine,
das
hätten
sie
mal
sehen
sollen.
TED2020 v1