Übersetzung für "You deem appropriate" in Deutsch
Select
the
rating
you
deem
most
appropriate.
Wählen
Sie
die
Stufe,
die
Sie
für
am
besten
geeignet
halten.
ParaCrawl v7.1
Whatever
you
deem
appropriate.
Was
Ihr
für
richtig
haltet.
OpenSubtitles v2018
I
shall
therefore
ask
you,
Commissioner,
together
with
your
colleagues,
please,
to
formalise
the
commitments
that
you
have
just
undertaken
in
the
terms
you
deem
appropriate,
so
that
we
can
be
familiar
with
the
facts
and
we
can
proceed
to
the
vote
on
Thursday
on
the
basis
of
clear
commitments
which
do
not
allow
for
any
misunderstanding
between
us.
Ich
bitte
Sie
also,
Frau
Kommissarin,
zusammen
mit
Ihren
Kolleginnen
und
Kollegen
und
in
der
Form,
die
Sie
für
geeignet
halten,
die
von
Ihnen
soeben
eingegangenen
Verpflichtungen
zu
konkretisieren,
damit
wir
am
Donnerstag
in
aller
Sachkenntnis
und
auf
der
Grundlage
eindeutiger
Verpflichtungen,
die
jedes
Mißverständnis
zwischen
uns
ausschließen,
abstimmen
können.
Europarl v8
We'll
accept
maximum
community
service
and
whatever
fine
you
deem
appropriate.
Wir
würden
das
Maximum
an
gemeinnütziger
Arbeit
akzeptieren
und
welche
Geldstrafe
auch
immer
Sie
für
angemessen
halten.
OpenSubtitles v2018
Uh,
you
can
also
establish
any
procedure
you
deem
appropriate
for
preventing
a
criminal
relapse.
Sie
können
auch
jede
Vorgehensweise
einführen,
die
Ihnen
angebracht
erscheint,
um
einen
Rückfall
in
die
Kriminalität
zu
verhindern.
OpenSubtitles v2018
You
can
refer
to
the
competent
Control
Authority
to
make
the
claim
that
you
deem
appropriate.
Sie
können
sich
an
die
zuständige
Kontrollbehörde
wenden,
um
den
Anspruch
vorzubringen,
den
Sie
für
angemessen
halten.
CCAligned v1
You
will
have
a
vehicle
available
exclusively
to
transport
your
goods
in
the
conditions
you
deem
appropriate.
Sie
werden
über
ein
exklusives
Fahrzeug
verfügen,
mit
dem
Sie
Ihre
Waren
zu
den
Bedingungen
versenden
können,
die
Sie
für
angemessen
halten.
CCAligned v1
This
could
be
applied
if
you
deem
appropriate
by
opening
the
USD
Basket
–
Sell
and
JPY
Basket
–
Buy.
Dies
kann
angewandt
werden,
wenn
Sie
es
als
geeignet
erachten,
den
USD-Korb
–
Verkauf
und
den
JPY-Korb
–
Kauf
zu
öffnen.
ParaCrawl v7.1
At
the
beginning
of
MYST
IV
Revelation
you
will
receive
a
camera
to
do
screenshots
and
register
every
moment
you
deem
appropriate.
Zu
Beginn
erhalten
Sie
in
Myst
IV
Revelation
eine
Kamera,
um
Bildschirmfotos
zu
machen
und
jeden
Augenblick
zu
registrieren,
den
Sie
für
angemessen
halten.
ParaCrawl v7.1
Although
the
global
meditation
is
complete,
we
encourage
those
of
you
who
wish
to
further
open
your
own
Halls
of
Amenti—meaning
your
own
Higher
Mind—
to
continue
with
the
meditation
on
your
own,
as
you
deem
appropriate.
Auch
wenn
die
globale
Meditation
abgeschlossen
ist,
möchten
wir
diejenigen
unter
euch,
die
ihre
eigenen
Hallen
von
Amenti
–
das
heißt,
ihr
höheres
Bewusstsein
–
noch
umfassender
öffnen
möchten,
ermutigen,
selbständig
mit
der
Meditation
fortzufahren,
wenn
sie
es
für
angemessen
halten.
ParaCrawl v7.1
Likewise,
we
inform
you
that,
if
you
deem
it
appropriate,
you
have
the
right
to
withdraw,
at
any
time,
the
consent
granted
for
any
specific
purpose,
without
affecting
the
legality
of
the
treatment,
based
on
the
consent
prior
to
its
withdrawal.
Ebenso
teilen
wir
Ihnen
mit,
dass
Sie,
wenn
Sie
dies
für
angemessen
halten,
das
Recht
haben,
die
für
einen
bestimmten
Zweck
erteilte
Einwilligung
jederzeit
zu
widerrufen,
ohne
die
Rechtmäßigkeit
der
Behandlung
auf
der
Grundlage
der
Einwilligung
vor
ihrem
Widerruf
zu
beeinträchtigen.
CCAligned v1
You
may
contact
the
competent
supervisory
authority
to
submit
the
claim
you
deem
appropriate.
Sie
können
sich
an
die
zuständige
Kontrollbehörde
wenden,
um
den
Anspruch
vorzubringen,
den
Sie
für
angemessen
halten.
CCAligned v1
You
can
contact
the
competent
Supervisor
Authority
to
present
the
claim
that
you
deem
appropriate.
Sie
können
sich
an
die
zuständige
Kontrollbehörde
wenden,
um
den
Anspruch
vorzubringen,
den
Sie
für
angemessen
halten.
CCAligned v1
You
may
contact
the
competent
Control
Authority
to
submit
any
complaint
you
deem
appropriate.
Sie
können
sich
mit
der
zuständigen
Kontrollbehörde
in
Verbindung
setzen,
um
den
Anspruch
zu
präsentieren,
den
Sie
für
angemessen
halten.
CCAligned v1
Simply
choose
from
PayPal,
Stripe,
Iyzico
and
Wirecard
what
you
deem
appropriate
to
provide
to
your
customers
and
enter
in
your
info
accordingly.
Wählen
Sie
einfach
aus
PayPal,
Stripe,
Iyzico
und
Wirecard
aus,
was
Sie
für
Ihre
Kunden
als
angemessen
erachten,
und
geben
Sie
Ihre
Daten
entsprechend
ein.
CCAligned v1
I
take
the
liberty
to
send
you
the
article
attached
to
this
on
the
theology
of
the
apostolate
of
the
laity,
and
please,
if
you
deem
it
appropriate
I
ask
you
to
include
it
in
your
magazine
of
renowned
international
reputation
and
so
interesting.
Ich
erlaube
mir,
Ihnen
den
beigelegten
Artikel
über
die
Theologie
des
Laienapostolats
zu
senden,
und
bitte
Sie,
ihn,
wenn
Sie
ihn
für
geeignet
halten,
in
Ihrer
international
anerkannten
und
interessanten
Zeitschrift
zu
veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
protect
your
privacy
we
would
like
to
remind
you
that
you
may
choose
another
means
of
communication
with
UBS,
where
you
deem
it
appropriate.
Um
Ihre
Daten
zu
schützen,
möchten
wir
Sie
daran
erinnern,
einen
anderen
Weg
der
Kommunikation
mit
UBS
zu
wählen,
falls
Sie
dies
für
angemessen
erachten.
ParaCrawl v7.1
Similarly,
you
have
the
right
to
make
any
enquiries
or
claims
that
you
deem
appropriate
to
the
Spanish
Data
Protection
Agency
(AEPD),
with
registered
offices
at
Jorge
Juan,
no6,
28001
Madrid,
and
telephone
number
901
100
099.
Darüber
hinaus
besteht
das
Recht,
als
angemessen
erachtete
Anfragen
und
Reklamationen
an
die
spanische
Agentur
für
Datenschutz
(AEPD),
mit
Sitz
in
der
Calle
Jorge
Juan
6,
28001
Madrid
und
telefonisch
unter
901
100
099,
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
protect
your
privacy
you
may
choose
another
means
of
communication
with
Allianz,
where
you
deem
it
appropriate.
Sie
können
zum
Schutz
der
Vertraulichkeit
Ihrer
Angaben
auch
einen
anderen
Weg
der
Kommunikation
mit
der
Allianz
wählen,
wenn
Sie
dies
für
zweckmäßig
halten.
ParaCrawl v7.1
It
is
up
to
you
to
take
precautions
to
protect
yourself
from
viruses,
worms,
trojan
horses,
and
other
potentially
destructive
programs,
and
to
protect
your
information
as
you
deem
appropriate.
Es
liegt
an
Ihnen,
Vorsichtsmaßnahmen
zum
Schutz
selbst
vor
Viren,
Würmern,
Trojanischen
Pferden
oder
sonstigen
zerstörerischen
Programmen,
und
um
Ihre
Informationen
zu
schützen,
wie
Sie
für
angebracht
halten.
ParaCrawl v7.1
Feel
free
to
decide
which
customers
allow
to
buy
from
your
store,
enabling
the
accounts
you
deem
appropriate.
Fühlen
Sie
sich
frei
zu
entscheiden,
welche
Kunden
ermöglichen,
von
Ihrem
Geschäft
zu
kaufen,
die
Konten
mit
dem
Sie
für
angemessen
halten.
ParaCrawl v7.1
You
will
have
to
deploy
diverse
buildings
on
the
battlefield,
train
all
sorts
of
units
and
defeat
the
enemy
using
the
war
tactics
which
you
deem
appropriate.
So
haben
Sie
die
Vorteile
der
Stärken
und
Schwächen
eines
jeden
von
ihnen
zur
Verfügung,
um
der
Beste
zu
werden.
Sie
müssen
diverse
Gebäude
auf
dem
Schlachtfeld
besetzen,
alle
Arten
von
Einheiten
ausbilden
und
den
Feind
mit
Kriegstaktiken
besiegen,
die
Sie
für
angemessen
halten.
ParaCrawl v7.1
Mr
Prodi,
you
deemed
it
appropriate
to
launch
a
political
manifesto
in
Italy
last
week.
Herr
Kommissionspräsident,
Sie
haben
es
für
richtig
gehalten,
in
der
vergangenen
Woche
in
Italien
ein
politisches
Manifest
vorzustellen.
Europarl v8
Once
you
have
agreed
to
these
terms
and
conditions,
Your
failure
to
comply
with
any
one
or
more
of
them
may
result
in
disqualification,
account
closure,
and/or
legal
action
against
you
as
deemed
appropriate
by
Us.
Sobald
Sie
diesen
Vertragsbedingungen
zugestimmt
haben,
kann
ein
Nichterfüllen
einer
oder
mehrerer
derselben
Ihrerseits
zur
Disqualifikation,
Schließen
des
Kontos,
und/oder
rechtlichen
Schritten
gegen
Sie
führen,
wenn
wir
dies
für
angebracht
halten.
ParaCrawl v7.1