Übersetzung für "You can either" in Deutsch

Not one of you can do that either.
Auch von Ihnen kann das auch niemand.
Europarl v8

You can use either an eBase Controller or an eFlow rapid Control Unit with the Altera Handset.
Sie können entweder einen eBase-Controller oder eine eFlowrapid-Steuerungseinheit zusammen mit dem Altera-Vernebler verwenden.
ELRC_2682 v1

There you can either study design of landscape or interior design.
Dort kann man sich entweder auf Landschaftsgestaltung oder Innendesign spezialisieren.
TildeMODEL v2018

So you can either spank me, walk out or help me.
Du kannst mich versohlen, weglaufen oder mir helfen.
OpenSubtitles v2018

You can either corrupt or educate thousands of souls.
Sie können Millionen Seelen erziehen oder auch korrumpieren.
OpenSubtitles v2018

You can either close that door behind me or try to stop me.
Schließen Sie die Tür hinter mir oder halten Sie mich zurück.
OpenSubtitles v2018

You can either wage it with real weapons, or you might consider an alternative.
Sie können ihn entweder mit echten Waffen führen oder sich eine Alternative überlegen.
OpenSubtitles v2018

I don't think you can either.
Ich glaube, das weißt du selbst nicht.
OpenSubtitles v2018

I can't live like this, and I don't think you can, either.
Ich kann nicht so leben und du auch nicht, denke ich.
OpenSubtitles v2018

Can you see either of us now?
Kannst du jetzt einen von uns sehen?
OpenSubtitles v2018

So you can either attack or try to starve us out.
Also könnt Ihr sie ruhig angreifen oder versuchen uns auszuhungern.
OpenSubtitles v2018

Which... you know, can either be very calming or it can drive you batshit crazy.
Was... sehr beruhigend sein kann oder einen in den Wahnsinn treibt.
OpenSubtitles v2018

You can either rule this roost with me... or just be one more dumb cluck.
Entweder krähst du mit mir... oder du bist ein weiteres blödes Huhn.
OpenSubtitles v2018

You can either open up that trunk for me, or open it up for them.
Sie können den Koffer entweder für mich, oder für die da öffnen.
OpenSubtitles v2018

You can either keep lying to us, or you give us Zubkov.
Sie können uns entweder weiterhin anlügen, oder Sie liefern uns Zubkov aus.
OpenSubtitles v2018

Proving once again, you can either be pretty or smart.
Das beweist einmal mehr, dass man entweder hübsch oder klug ist.
OpenSubtitles v2018

In this world, you can either do things the easy way or the right way.
Man kann die Dinge richtig machen oder Auswege suchen.
OpenSubtitles v2018