Übersetzung für "You are glad" in Deutsch
I
bet
you
are
really
glad
to
be
here.
Ich
bin
mir
sicher,
dass
Sie
froh
sind,
hier
zu
sein.
Europarl v8
Are
you
glad
to
meet
me?
Bist
du
froh
mich
zu
treffen?
Tatoeba v2021-03-10
You
are
not
glad
to
see
me
this
morning,
chéri?
Freust
du
dich
heute
Morgen
nicht,
mich
zu
sehen,
Chéri?
OpenSubtitles v2018
Are
you
glad
to
see
me,
Corky,
huh?
Freust
du
dich,
dass
ich
wieder
da
bin,
Corky?
OpenSubtitles v2018
Are
you
glad
I'm
going
to
Palestine?
Du
bist
begeistert,
dass
ich
nach
Palästina
gehe?
OpenSubtitles v2018
You
might
say
that
you
are
glad
to
see
me.
Du
solltest
froh
sein,
mich
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
Now,
are
you
glad
to
live?
Freust
du
dich
auch,
dass
du
lebst?
OpenSubtitles v2018
Are
you
glad
now
that
I
did
not?
Seid
Ihr
nun
froh,
dass
ich
es
nicht
getan
habe?
OpenSubtitles v2018
Are
you
glad
I
moved
in
with
you?
Hast
du
es
gern,
dass
ich
bei
dir
wohne?
OpenSubtitles v2018
So
you
are
glad
he's
dead?
Sie
sind
also
froh,
dass
er
tot
ist?
OpenSubtitles v2018
Are
you
glad
you
came?
Bist
du
froh,
dass
du
gekommen
bist?
OpenSubtitles v2018
Are
you
glad
you
came
home?
Bist
du
froh,
dass
du
nach
Hause
gekommen
bist?
OpenSubtitles v2018
So
are
you
glad
we're
leaving?
Freust
du
dich,
dass
wir
weggehen?
OpenSubtitles v2018
Are
you
not
glad
to
be
back?
Freust
du
dich
nicht,
wieder
hier
zu
sein?
OpenSubtitles v2018
A-are
you
glad
you
found
me?
B...
bist
du
froh,
dass
du
mich
gefunden
hast?
OpenSubtitles v2018
And
are
you
glad
to
see
me,
boy?
Und,
freust
du
dich,
mich
zu
sehen,
mein
Junge?
OpenSubtitles v2018
Are
you
glad
to
be
home,
Billy?
Freust
du
dich
auf
zu
Hause,
Billy?
OpenSubtitles v2018
So
are
you
still
glad
you
told
Paige
to
go
for
it?
Immer
noch
froh,
dass
du
Paige
sagtest,
sie
soll's
allein
tun?
OpenSubtitles v2018
Are
you
glad
to
see
me?
Freust
du
dich,
mich
zu
sehen?
OpenSubtitles v2018
Are
you
glad
to
hear
it?
Sind
Sie
erfreut,
das
zu
hören?
OpenSubtitles v2018
I
that
a
loofah,
or
are
you
just
glad
to
see
me?
Ist
das
ein
Schwamm,
oder
freust
du
dich,
mich
zu
sehen?
OpenSubtitles v2018
Are
you
glad
your
dad's
not
dead
anymore?
Bist
du
froh,
dass
dein
Dad
nicht
mehr
tot
ist?
OpenSubtitles v2018