Übersetzung für "Yield strength" in Deutsch

In weldable niobium steels, the yield strength can reach or exceed 800 MPa.
Bei niobhaltigen schweissbaren Stählen kann die Dehngrenze 800 UPa erreichen und überschreiten.
EUbookshop v2

Said internal stresses may reach up to 50% and more of the rail yield strength.
Die Eigenspannungen können 50 % und mehr der Streckgrenze des Schienenstahles erreichen.
EuroPat v2

The following samples shall be taken for each inspection unit and thickness range for yield strength in accordance with table 3:
Je Prüfeinheit und Dickenbereich für die Streckgrenze nach Tabelle 3 sind zu entnehmen :
EUbookshop v2

The tension applied to the wire is just below the yield strength of the wire.
Die Zugspannung liegt dabei geringfügig unterhalb der Dehngrenze des Drahtes.
EuroPat v2

The yield strength of metals can hereby be significantly increased.
Die Streckgrenze von Metallen kann so deutlich angehoben werden.
EuroPat v2

This also results in an improvement in the drawing yield and the strength of the filaments produced.
Hierdurch wird auch die Streckausbeute und die Festigkeit der erzeugten Fäden verbessert.
EuroPat v2

Improved tensile strength, yield point and hardness; reduced elongation, forge and weldability.
Erhöht Zugfestigkeit, Streckgrenze und Härte; vermindert Dehnung, Schmied- und Schweißbarkeit.
ParaCrawl v7.1

By the Hall-Patch finer grain than the formula indicates, the higher the yield strength.
Mit dem Hall-Patch-feineres Korn als die Formel bedeutet, je höher die Streckgrenze.
ParaCrawl v7.1

Its yield strength is about twice that of conventional austenitic stainless steels.
Die Streckgrenze ist etwa doppelt so hoch wie bei herkömmlichen austenitischen Edelstählen.
ParaCrawl v7.1

Cold bending etc. will be limited by the high yield strength in all conditions.
Kaltbiegen etc. wird durch die hohe Streckgrenze in allen Bedingungen begrenzt.
ParaCrawl v7.1

Material fatigue occurs at a stress level below the yield strength of a material.
Materialermüdung tritt bei Belastungen unterhalb der Streckgrenze eines Materials auf.
ParaCrawl v7.1

410L stainless steel is a weldable ferritic stainless steel with elevated yield strength and resistance to abrasion.
Edelstahl 410L ist ein schweißbarer ferritischer Edelstahl mit erhöhter Streckgrenze und Verschleißfestigkeit.
ParaCrawl v7.1

When selecting high-strength cold-formed steel, the yield strength should be greater than 680 MPa.
Die Streckgrenze eines hochfesten Kaltformstahls ist größer als 680 MPa.
EuroPat v2

To achieve the object, the yield strength or tensile strength of the frame is improved.
Zur Lösung der Aufgabe wird die Dehngrenze oder Zugfestigkeit des Gestells verbessert.
EuroPat v2

The yield strength Rp0.2 of a flat steel product of the invention is at least 320 MPa.
Die Dehngrenze Rp0,2 eines erfindungsgemäßen Stahlflachprodukts beträgt mindestens 320 MPa.
EuroPat v2

These polyols increase the crosslinking density of the polymers and yield improved strength.
Diese Polyole erhöhen die Vernetzungsdichte der Polymere und ergeben eine verbesserte Festigkeit.
EuroPat v2

The offset yield strength Rp0.2 is determined according to DIN EN ISO 6892-1:2009.
Die Dehngrenze Rp0,2 wird nach DIN EN ISO 6892-1:2009 bestimmt.
EuroPat v2

Molybdenum has a positive effect on the offset yield strength and the tensile strength.
Molybdän wirkt sich positiv auf die Streckgrenze und die Festigkeit aus.
EuroPat v2

Shown are the characteristic values tensile strength, yield strength and elongation at break in dependence on selected rolling reduction degrees.
Dargestellt sind die Kennwerte Zugfestigkeit, Dehngrenze und Bruchdehnung in Abhängigkeit ausgewählter Abwalzgrade.
EuroPat v2